走遍美國
Opening Night(展覽開幕之夜) ACT I
1 . You may be the next Ansel Adams and not even know it.你或許是第二個Ansel Adams而不自知呢。
2 . Well ... you mind if I look around嗯……你們不介意我到處瞧瞧
3 . Very interesting pictures, Mr. Stewart.你的照片很有意思 Stewart先生。
4 . Is that too many?是不是太多了?
5 . You have a most unusual eye.你有著極為不尋常的眼光。
6 . I'd like an advance copy of the book, though,但我想要一本新書的試印本
7 . And my grandfather.還有我祖父。
8 . Mitchell has always encouraged new talent. Mitchell總是在鼓勵新人。
9 . A lot of people come to openings許多人參加開幕儀式
10 . Are you going to be reviewing the show, Mitchell?你會評論這項展覽嗎 Mitchell
11 . I can't believe this is really happening!我不敢相信這一切真的發生了
12 . The next thing they'll see is this enlargement with the words Family Album,他們接著看到的是U.S.A. Family Album, U.S.A.這幾個放大的字。
13 . Oh, you know I never answer that question, Harvey.噢 你知道我從不回答這類的問題 Harvey。
14 . Keep your fingers crossed.希望你一切盡如人意。
15 . I hope they like it.我希望他們會喜歡。
16 . what the man from the New York Times is going to say about it.紐約時報的那個人會說些什麼。
17 . This one over here, Mr. Carlson?這張就擺這兒嗎 Carlson先生
18 . I don't care what the critics say, Mr. Stewart.我不管評論家怎麼說 ,Stewart先生
19 . Marilyn and I hope to use money from the sales of this book Marilyn和我希望用這本書銷售的錢
20 . Speaking of promoting the book,說起促銷書的事
21 . You've earned it.這是你應得的報償。
22 . the autograph of somebody who may be famous someday.將來有可能成名的人的親筆簽名。
23 . I have an autographed one in my office.在我辦公室裡有一本簽了名的。
24 . I hope that's a compliment.我希望這是讚美之詞。
25 . What does that mean when he goes,他發出的聲音代表什麼意思
26 . I'd like to see your work.我希望能看到你的作品。
27 . Just follow me, Mr. Johnson.請跟我來 Johnson先生。
28 . A little further to the right, Tom.再往右一點, Tom。
29 . I know, but it's still a dream come true.我知道 但這終究是一個夢想實現了。
30 . And you never know而你永遠也猜不到
31 . It's too close to the refreshments.它離茶點太近了。
32 . Your family or the public?你的家人還是公眾
33 . we're not sure我們還不能肯定
34 . It probably means he's clearing his throat.也許表示他正在清喉嚨。
35 . My wife Marilyn, my father and mother,我太太Marilyn, 我父親和母親,
36 . I hope he's in a good mood.我希望他心情不錯。
37 . Oh, I'd still like to see your work.噢 我仍然希望看到你的作品。
38 . But especially my family.但尤其是我的家人。
39 . How many people will you be bringing?你約了多少人來?
40 . are important for the sales of your book.對於你這本書的銷售很重要。
41 . When do we see the reviews?什麼時候我們可以看到評論
42 . my sister and her husband and their daughter.我妹妹Susan和她丈夫以及他們的女兒。
43 . autograph copies for the guests at the opening?在展覽開幕時為客人在書上親筆簽名呢
44 . Couldn't we wait until I'm famous?難道不能等到我成名了再說嗎
45 . I'm sure they'll like it.我相信他們會喜歡的。
46 . Well, my family, I guess.嗯, 我一家人 ,我想。
47 . No. I'm scared to death.不。我害怕得要命。
48 . It sets the tone for the whole show.它決定了整個展覽的氣氛。
49 . He's working with me during the summer months as an intern.在夏天的這幾個月到我這裡來當實習生。
50 . No, I think this one belongs in the people-at-work section.不 ,我認為它屬於工作中的人們的那一區。