走遍美國
The Right Magic(釣魚秘決) ACT II
1 . Grandpa taught me.爺爺教我的。
2 . OK, Robbie, maybe you should watch him. Robbie也許你得看著他點。
3 . We're here to catch our lunch.我們要在這裡釣我們的午餐。
4 . Well, first, you have to turn your hat around like this.首先 ,你得把你的帽子轉一下 ,像這樣。
5 . Do it for Robbie, Dad.爸爸 ,給Robbie示範示範。
6 . Fish, fish, send me a fish.... I got one!魚 魚 給我一條魚 ……我釣到了!
7 . All right, but be careful.好吧 ,但你得小心。
8 . In order to catch fish, you have to do this.要釣魚你就得這樣。
9 . You remember?你還記得嗎?
10 . Does he know you're here?他知道你在這 嗎?
11 . Now, come on, son. Come on, son.醒醒, 孩子。醒醒, 孩子。
12 . Yes, but you did, and we've got our lunch.沒錯, 但你念了, 使我們釣到了午餐。
13 . When do we eat?我們什麼時候吃?
14 . Hey, I'm a doctor, not a chef.嘿 我是個醫生 又不是廚師。
15 . All of this comes before eating. OK?這些都是在吃之前先得做的事 ,知道嗎?
16 . It's almost lunchtime, and no fish yet.差不多到午餐時間了, 還沒釣到魚。
17 . Burned, you mean.你的意思是 ,燒焦的。
18 . Help! Help! I can't swim!救命! 救命! 我不會游泳
19 . Well, it always worked for me, too.嗯, 這辦法對我也累試不爽。
20 . The right magic.正確的魔法。
21 . I'll watch him, Dad.我會注意他的, 爸爸。
22 . We spent a lot of time fishing together.我們以前常常一起釣魚。
23 . I think I see some fish right under us, Dad.爸爸, 我想我看見一些魚就在我們下方的水 。
24 . I hope you like your fish well done.我希望你們喜歡吃熟透了的魚。
25 . Sure. Come on.當然記得。你來吧。
26 . Let's build a fire and cook it!咱們去升火煮魚。
27 . What's your name?你叫什麼名字?
28 . You didn't say the magic words.你沒有念魔語。
29 . Grandpa, get the net, please!爺爺 ,請把網子拿來!
30 . How do you know so much about fishing?你對釣魚怎麼知道這麼多?
31 . Here we go.現在可以開始了。
32 . Then drop it into the water.然後把它扔到水 。
33 . Bring a blanket and my medical bag.拿一條毯子和我的醫療箱來。
34 . Are you all alone?就你一個人嗎?
35 . Fish, fish, send me a fish.魚 魚 給我一條魚。
36 . Dad, you got one, too!爸爸, 你也釣到一條!
37 . The water's pretty deep here.這裡水相當深。
38 . I want to stay here and fish.我想待在這裡 釣魚。
39 . Then you close your eyes and say the magic words.然後,閉上眼睛念魔語。
40 . Where's your father?你爸爸在哪?
41 . He's not breathing, Philip!他停止呼吸了 ,Philip。
42 . You bet I have!我鐵定已經釣到了!
43 . I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks.我可以到那邊小屋去弄些熱狗和飲料來。
44 . Well, one more and I've got a pair of boots.嗯, 再釣一隻我就有一雙靴子了。
45 . To catch fish, you need the right magic.要釣得到魚 你得用對魔法。
46 . Easy, Philip, easy.慢慢來, Philip ,慢慢來。
47 . Come on, Albert, you can help us!走 ,Albert, 你來幫忙!
48 . He's up there at the lodge.他在那邊小屋 。
49 . What time is it?什麼時間啦?
50 . Now, the important thing is to get the hook close to the fish.現在最重要的是讓魚鉤靠近魚。