走遍美國
The Right Magic(釣魚秘決) ACT III
1 . Dad saved him, not me.是爸爸救了他, 不是我。
2 . I understand. I really do.我能理解, 真的。
3 . Grandpa, can you come?爺爺, 你能去嗎?
4 . Can we? When?行嗎 ?什麼時候?
5 . I want my daddy!我要我爸爸!
6 . Uh-oh. It's probably the hospital.哎喲 ,可能是醫院。
7 . That's it. That's it.對了, 就這樣。
8 . Thank my son Robbie.謝我兒子Robbie吧。
9 . You didn't ruin my day, Dad.你沒有掃我的興, 爸爸。
10 . Wrap him in the blanket, Dad!用毯子把他裹好, 爸爸!
11 . I have other plans, Robbie.我另有安排 ,Robbie。
12 . and I have to go to the hospital.我得趕去醫院。
13 . Here's the bag.箱子拿來了。
14 . He pulled him out of the water.是他把你孩子從水 拉上來的。
15 . Until today, I was never really interested in medicine.直到今天 ,我才對醫學真正感興趣。
16 . Will he be OK, Dad?他會沒事嗎, 爸爸?
17 . Hi, Pop. Hi, Son.你好, 爸。你好 ,兒子。
18 . Easy now. Easy does it. That's it.放輕 ,不要緊 ,對了。
19 . He's a terrific doctor, Mom.爸爸是個了不起的醫生, 媽媽。
20 . I'm so thankful to all of you.非常感謝你們諸位。
21 . It probably means we can't stay.看來我們不能待在這兒了。
22 . No, Dad, and certainly not without the right magic.不, 爸爸, 而且沒有正確的魔法更是絕對不行。
23 . Your dad is quite a guy.你爸爸真不賴。
24 . He's a lucky boy.他是個幸運的孩子。
25 . Now I know.我現在知道了。
26 . How can I thank all of you?我該如何感謝你們呢?
27 . He had an emergency.他有緊急事情。
28 . Oh, that's too bad, Robbie.啊 ,那太遺憾了, Robbie。
29 . Well, it's hard work.嗯 這種工作很辛苦。
30 . How was the patient?病人怎麼樣了?
31 . How about a cup of coffee, Son?來杯咖啡怎麼樣, 孩子?
32 . No, Mom. We had a great time.不, 媽媽。我們玩得很高興。
33 . Philip had to go back to the hospital. Philip必須要回醫院。
34 . I guess I ruined your day.我想我掃了你今天的興。
35 . I had a good time today, Robbie.我今天玩得很開心, Robbie。
36 . I'd love a cup of coffee.我是想來杯咖啡。
37 . Oh, it's going to be all right.不會有問題了。
38 . She'll be fine.她不會有事。
39 . They had a special on frozen fish down at the supermarket.超級市場 冷凍魚特價。
40 . Was it serious?病得很重嗎?
41 . Well, did you do any fishing?你們釣了魚嗎?
42 . Well, do we have a date?怎樣 ,我們算是約定了嗎?
43 . We'll take you to him.我們會送你去他那兒。
44 . We had a good day.我們今天玩得很開心。
45 . Yeah, we caught lots of them. Look!當然 我們抓到不少魚。看!
46 . And Dad saved his life.爸爸救了他的命。
47 . Why are you back so early?你們怎麼這麼早回來?
48 . Won't you be busy?你不是有事嗎?
49 . Why don't we do it again?我們再來一次怎麼樣?
50 . Robbie pulled a boy out of the water.Robbie從水中救出一個孩子。