《三字經》(五十八):人遺子金滿籯我教子惟一經勤有功戲無益戒之哉宜

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《三字經》(五十八)

三字經

(五十八)

【原文】

人遺子金滿籯我教子惟一經勤有功戲無益戒之哉宜勉力

【註釋】

遺:留。

籯:竹箱子。

一經:一部經書。

功:成果。

戒:警惕。

【語譯】

有些人為子孫留下了大比的錢財,我只教導子孫研讀經書,明白事理。

講了這麼多道理,只是要讓大家知道,凡是勤勞的人,都會有好的收穫,要時時勉勵自己勤學用功才是。

【故事】

我國的詩仙李白,小時侯也很貪玩,後來受到一見事的啟示,才立志讀書,成為大詩人。

這次,貪玩的李白又逃學了,他來到河邊看到一位老婆婆,正拿著鐵杵在石頭上磨,便好奇地走上前去問她:

「老婆婆,你磨這根鐵杵做什麼啊?」

「小朋友,我要把他磨成繡花針呢!」

李白聽了,很吃驚的說:

「這怎麼可能呢?」

老婆婆看見李白的表情,便笑著對他說:

「只要我每天不斷的磨,總有一天,這根鐵杵就能磨成針了。」

李白聽了老婆婆的話,心中完全覺悟了,他心想,不能再這麼貪玩了,應該好好把握時光,做些有意義的事才對。

李白經過長時間的努力之後,果然成為唐朝的大詩人。

分類:蒙學

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
三字經
 
漢語學習
漢語文化
語言學習