三字經
(十二)
【原文】
曰士農曰工商此四民國之良曰仁義禮智信此五常不容紊
【註釋】
士:讀書人,特別是知識分子。
民:人民。
良:比如棟樑、基矗
義:事之宜
禮:天理的節文、人事的儀則。
只智:對世間事理的認識與瞭解。
信:誠實無欺。
常:恆常不變的法則。
不容紊:不可以紊亂、疏忽。
【語譯】
談到讀書人、農民、工人和商人這四種人,都是國家所不可缺少的棟樑
仁、義、禮智、信五種恆常不變的法則,則是要做人做事的標準,絕對不可以紊亂、輕忽。
【故事】
古代的社會,把人民的職業分成四等,到了今天,已經有所謂的「三百六十行」,不管從事哪一行,只要努力工作,行行都可以出狀元。
在許多的行業中,以農業和中國的關係最密切。
據說,漢朝時有個叫孟嘗的太守初調到合浦時,發現那裡的人們不懂得耕田。
只能拿珍貴的珠寶和鄰國交換米糧,一旦珠寶用完了,只好活活餓死了。
孟嘗一到任,便開始教人民耕種的技術,於是合浦漸漸的富足繁榮起來。
人民的飲食問題解決後,「五常」的德行,應該落實在日常生活中。
春秋時代有個孫叔敖,為了不讓別人見到兩頭蛇而喪命,便將蛇打死,埋了起來。
東漢時有個荀巨伯,為了照顧生病的朋友,寧可讓強盜殺了,也不願意留下朋友自己逃命。
他們的故事,正是實踐五常的最好例子。
分類:蒙學