《圍爐夜話》171--180:最不幸者,為勢家女作翁姑;最難處者,為富家兒作師友

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《圍爐夜話》171--180

圍爐夜話

171--180

171、最不幸者,為勢家女作翁姑

最不幸者,為勢家女作翁姑;最難處者,為富家兒作師友。

〔註釋〕

勢家女:有財有勢人家的女兒。

翁姑:公婆。

【譯文】

最不幸的事,莫過於做有財有勢人家女兒的公婆。

最難以相處的,就是做富有人家子弟的教師和朋友。

172、錢能福人,也能禍人,藥能生人,也能殺人

錢能福人,亦能禍人,有錢者不可不知;藥能生人,亦能殺人,用藥者不可不慎。

〔註釋〕

福人:使人得福。

禍人:使人遭難。

【譯文】

錢能為人造福,也能帶來禍害,有錢的人一定要明瞭這一點。

藥能夠救人,也能夠殺人,用藥的人不能不謹慎。

173、身體力行,集思廣益

凡事勿徒委於人,必身體力行,方能有濟;凡事不可執於己,必集思廣益,乃罔後艱。

〔註釋〕

委:依賴。

濟:幫助。

罔:無。

【譯文】

不要凡事都依賴他人,必須親自去做,才能對自己有幫助。

也不要事事只憑自己的意思去做,最好參考大家的意見和智慧,免得後來突然遇到不能克服的困難。

174、耕讀乃能成其業,仕宦亦未見其榮

耕讀固是良謀,必工課無荒,乃能成其業;仕宦雖稱貴顯,若官箴有玷,亦未見其榮。

〔註釋〕

良謀:好辦法,好主意。

官箴:官吏之誡。

玷:白玉上的污點,引申為過失。

【譯文】

耕種讀書並重固然是個好辦法,總要在求學上不致荒怠,才能成就功業。

做官雖然富貴顯達,但是如果為官而有過失,也不見得是光榮。

175、儒者多文為富,君子疾名不稱

儒者多文為富,其文非時文也;君子疾名不稱,其名非科名也。

〔註釋〕

時文:應時文,八股文。

疾:憂慮。

【譯文】

讀書人的財富便是文章多,然而並不是指一些應付考試的文章;有德的人擔憂死後名聲不能為人稱道,這個名不是指科舉之名。

176、神閒氣靜,智深勇沉

博學篤志,切問近思,此八字是收放心的工夫;神閒氣靜,智深勇沉,此八字是幹大事的本領。

〔註釋〕

收放心:《孟子·告子篇》:「學問之道無他,求其放心而已矣。」

收放心是指學問之道而言。

【譯文】

廣博地去吸收學問維持志向的堅定,切實向人請教,並仔細地思考,這是追求學問的重要功夫;心神安祥,氣不浮躁,擁有深刻的智慧和沉毅的勇氣,這是做大事所須具備的主要能力。

177、凡事肯規我之過者為益友

何者為益友?凡事肯規我之過者是也;何者為小人?凡事必徇己之私者是也。

〔註釋〕

益友:對自己有益的朋友。

規:規勸。

徇:偏袒。

私:過錯。

【譯文】

哪一種朋友才算是益友呢?凡遇到我做事有不對的地方肯規勸我的便是益友。

哪一種人算是小人呢?凡遇到自己做錯事,只會一味地因私利而偏袒自己過失的便是小人。

178、行禮宜厚,惟行嫁娶不必厚

待人宜寬,惟待子孫不可寬;行禮宜厚,惟行嫁娶不必厚。

〔註釋〕

厚:周到。

【譯文】

對待他人應該寬大,惟有對待子孫不可太寬大。

禮節要周到,惟有在辦婚事時不必大肆鋪張。

179、事觀其已然可知其未然,人盡其當然可聽其自然

事但觀其已然,便可知其未然;人必盡其當然,乃可聽其自然。

〔註釋〕

然:如此。

【譯文】

事情只要看它已經如何,便可推知它未來的發展;一個人要努力做到他的本分,其餘的可以順其自然地發展。

180、觀規模之大小,知事業之高卑

觀規模之大小,可以知事業之高卑;察德澤之淺深,可以知門祚之久暫。

〔註釋〕

門祚:家運。

規模:立制垂范,規製法式。

【譯文】

只要看規製法式的大小,便可以知道這項事業本身是宏達還是淺陋。

觀察德被恩澤的深淺,便可以知道家運是否能綿延長久。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
圍爐夜話
 
漢語學習
漢語文化