尉繚子
攻權第五
攻,古代指攻城;權,即權謀。
攻權,就是攻城的謀略。
本篇主要論述攻城的原則。
作者認為攻城的原則:首先是集中力量,決心堅定(力分者弱,心疑者背)。
其次是軍隊必須有嚴格的紀律,將帥要恩威並用以立威信,使軍隊行動齊心協力(其心動以誠,則支節必力)。
第三是必須確有把握,才能攻、戰。
「戰不必勝,不可以言戰,攻不必拔,不可以言攻。」
最後具體地談到攻城的行動,應該是迅速集中兵力,出其不意,深入敵境,遮斷交通,孤立其城邑,使敵措手不及(有城無守),乘虛而攻克之。
25、兵以靜勝,國以專勝。
力分者弱,心疑者背。
夫力弱,故進退不豪,縱敵不禽。
將吏士卒,動靜一身,心既疑背,則計決而不動,動決而不禁。
異口虛言,將無修容,卒無常試,發攻必衄,是謂疾陵之兵,無足與鬥。
將帥者心也,群下者支節也。
其心動以誠,則支節必力,其心動以疑,則支節必背。
夫將不心制,卒不節動,雖勝幸勝也,非攻權也。
【譯文】
軍隊以沉著冷靜致勝,國家以統一一團一結致勝。
部署分散力量就會削弱,決心動搖,士氣就會渙散。
力量薄弱,就不敢大膽進退,即使有好的戰機也可能放走敵人。
將吏士卒,一動一靜,都像人的身一體一樣,如果決心搖思想混扎,就是計劃決定了,也不能立即行動,行動起來了,又不能加以控制。
軍隊中眾說紛紜,空話連篇,將帥沒有嚴肅的態度,士兵沒有正規的訓練,這樣發動進攻,必然要招致失敗,這就是頹廢無用的軍隊,這種軍隊是不能同敵人戰鬥的。
將帥好比人的首腦,部屬好比人的四肢,首腦的決心堅定,四肢的動作必然有力,首腦的決心猶豫,四肢的動作必然遲疑。
如果將帥指揮軍隊,不能像首腦控制四肢那樣靈活自如,士兵不能像四肢那樣按首腦的指揮行動,這樣的軍隊,即使取得勝利,也是僥倖的勝利,而不是正確指揮的結果。
26、夫民無兩畏也。
畏我侮敵,畏敵侮我。
見侮者敗,立威者勝。
凡將能其道者,吏畏其將也;吏畏其將者,民畏其吏也;民畏其吏者,敵畏其民也。
是故知勝敗之道者,必先知畏侮之權。
夫不一愛一說其心者,不我用也;不嚴畏其心者,不我舉也。
一愛一在下順,威在上立,一愛一故不二,威故不犯。
故善將者,一愛一與威而已。
【譯文】
士卒是不會既畏懼敵人又畏懼自己將帥的。
畏懼自己的將帥就會蔑視敵人,畏懼敵人就會蔑視自己的將沖。
將帥被士卒蔑視,作戰就會失敗;將帥在士卒個有威信,作戰就能勝利。
凡將帥能掌握運用這個原則,軍吏就會畏懼將帥;軍吏畏懼將帥,士卒就會畏懼軍吏;士卒畏。
懼軍吏,敵人就會畏懼我軍士卒。
因此,要知道勝敗的道理,首先就要懂得畏懼與蔑視兩者的相互關係。
如果不能以一愛一托使士卒悅服、士卒就不會為我所用;如果不能以威信使士卒畏成,士卒就不會聽我指揮。
一愛一撫在於使下級馴服;威信在於上級自己樹立。
一愛一撫能使士卒不懷二心;威信能使下級不敢違令。
所以善於帶兵的人,就要善於掌握一愛一與威的運用。
27、戰不必勝,不可以言戰,攻不必拔,不可以言攻。
不然,雖刑賞不足信也。
信在期前,事在未兆。
故眾已聚不虛散,兵已出不徒歸。
求敵若求亡子,擊敵若救溺入。
【譯文】
作戰沒有必勝的把握,就不可以輕言作戰,攻城沒有必取的把握,就不可以輕言攻城。
否則,即使採取嚴刑重賞也是不足以令人信服的。
威信在於平素樹立,事變要在事前預見。
所以兵員一經集中,就不能隨便解散,軍隊一經出動,就不能無功而返。
尋求敵人要象尋找丟失的孩子那樣志在必得,進攻敵人務象搶救落水的人那樣奮不顧身地迅速行動。
28、分險者無戰心,挑戰者無全氣,鬥戰者無勝兵。
【譯文】
分兵守險的,不會有決戰的意圖;進行挑戰的,不會使用全部兵力;魯莽作戰的,不會有把握地取得勝利。
29、凡俠義而戰者,貴從我起,爭私結怨,應不得巳。
怨結雖起,待之貴後。
故爭必當待之,息必當備之。
【譯文】
凡是正義的戰爭,最好由我首先發動,為爭私結怨的戰爭,應是出於不得已。
因結怨而引起的戰爭,最好後發制人。
所以說,發動戰爭,必須看準時機,戰爭結束,還是應當戒備。
30、兵有勝於朝廷,有勝於原野,有勝於市井。
斗則得,服則失,幸以不敗,此不意彼驚懼而曲勝之也。
曲勝言非全也。
非全勝者無權名。
故明主戰攻日,合鼓合角,節以兵刃,不求勝而勝也。
兵有去備撤威而勝者,以其有法故也,有器用之早定也,其應敵也周,其總率也極。
故五人而伍,十人而什,百人而卒,千人而率,萬人而將,已周已極,其朝死則朝代,暮死則暮代。
權敵審將,而後舉兵。
【譯文】
戰爭有靠諜略取勝的,有靠野戰取勝的,有靠強攻城市取勝的。
總之,要敢於戰鬥才能勝利,屈服退讓就會失敗,即使僥倖不敗,也是由於敵人意外地發生驚慌而偶然勝利的。
偶然的勝利不能算是真正的勝利。
不能獲得真正勝利的將領,就不合有真正的權威。
所以英明的主帥在作戰的時候,必須以正確的指揮,統一的行動來與敵決戰,這樣,雖不強求勝利而勝利也會自然到來。
軍隊也有假裝沒有準備或故意表示怯弱而取勝的,這是因為它有巧妙的制敵辦法,有充分的戰鬥準備,有周密的應戰計劃,有堅定的臨戰指揮的原故。
按軍隊的編制,五人為伍設有伍長,十人為什設有什長,百人為卒設有卒長,千人為率設有率長,萬人為軍設有將軍,這樣的編制已經是很周密很完善的了,戰鬥中指揮官早上戰死,早上就有人接替,晚上戰死,晚上就有人接替。
戰前要分析敵人的虛實,察明敵將的才能,然後才能起兵。
3l、故凡集兵,干裡者旬日,百里者一日,必集敵境。
卒聚將至,深入其地,錯絕其道,棲其大城大邑,使之登城一逼一危。
男一女數重,各一逼一地形,而攻要塞。
據一城邑,而數道絕,從而攻之,敵將帥不能信,吏卒不能和,刑有所不從者,則我敗之矣。
敵救未至,而一城已降。
津梁未發,要塞未修,城險未設,渠答末張,則雖有城無守矣。
遠堡未入,戌客未歸,則雖有人無人矣。
六畜未聚,五穀未收,財用未斂,則雖有資無資矣。
夫城邑空虛而資盡者,我因其虛而攻之。
法曰,「獨出獨入,敵不接刃而致之」,此之謂也。
【譯文】
大凡集中軍隊,遠隔千里的,不能超過十天的時間,相距百里的,不能超過一天的時間,而且必須集中在敵人邊境附近。
兵員已經集中,將帥已經到達,就應立即深入敵人腹地,分別遮斷它的交通,包圍它的重要城市,迫使放人困守孤城而處於危險的境地。
同時把佔領地內的男一女居民組織起來,重層配置,分頭搶佔險要地形,向敵人要害突擊。
在敵人困守孤城、各方聯繫又被切斷的情況下,再全面發起進攻、就可使敵軍將沖喪失威信,官兵互不協力,雖用嚴刑峻法也不能迫使下級服從命令。
這樣就可以乘勢打敗敵人、不待敵人援軍到達,而守城敵軍就已投降了。
如果敵人交通設施沒有戰備,要塞沒有修理,工事沒有構築,障礙沒有設置,雖有城塞也是不能防守的。
邊境的堡壘沒有部隊佔領,守邊的部隊沒有調動就緒,雖有人也等於無人了。
敵人應徵集的牲畜沒有集中,應徵集的糧食沒有徵集。
該徵收的財物沒有收齊,雖有資財也等於沒有資財了。
對這種城邑空虛而資財窮盡的敵人,我應乘虛進攻它。
兵法上說,「我軍行動自一由如入無人之境,敵人不待交鋒就已被打敗」,就是指的這種情況。
分類:諸子百家