《紅樓夢詩詞》葬花辭(原文+賞析):花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《紅樓夢詩詞》葬花辭(原文+賞析)

紅樓夢詩詞

葬花辭(原文+賞析)

葬花辭

花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?

游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。

閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。

手把花鋤出繡閨,忍踏落花來復去?

柳絲榆英自芳菲,不管桃飄與李飛。

桃李明年能再發,明年閨中知有誰?

三月香巢初壘成,梁間燕子太無情。

明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。

一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼。

明媚鮮研能幾時,一朝飄泊難尋覓。

花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。

獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。

杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門。

青燈照壁入初睡,冷雨敲窗被未一溫一 。

怪依底事倍傷神,半為憐春半惱春:

憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。

昨宵庭外悲歌發,知是花魂與鳥魂?

花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞。

願依脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。

天盡頭,何處有香丘?

未若錦囊收艷骨,一杯淨土掩風一流 。

質本潔來還潔去,強於污淖陷渠溝。

爾今死去依收葬,未卜依身何日喪?

依今葬花人笑癡,他年葬依知是誰?

試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。

一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!

【鑒賞】

《葬花吟》是林黛玉感歎身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹藉以塑造這一藝術形象,表現其性格特性的重要作品。

它和《芙蓉女兒誄》一樣,是作者出力摹寫的文字。

這首風格上倣傚初唐體的歌行,在抒情上淋漓盡致,藝術上是很成功的。

這首詩並非一味哀傷淒惻,其中仍然有著一種抑塞不平之氣。

"柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛",就寄有對世態炎涼、人情冷暖的憤懣;"一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼"豈不是對長期迫害著她的冷酷無情的現實的控訴?"願一奴一脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。

天盡頭,何處有香丘?未若錦囊收艷骨,一杯淨土掩風一流 。

質本潔來還潔去,強於污淖陷渠溝。

"則是在幻想自一由 幸福而不可得時,所表現出來的那種不願受辱被污、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。

這些,才是它的思想價值之所在。

這曾詩的另一價值在於它為我們提一供了探索曹雪芹筆下的寶黛悲劇的重要線索。

甲戌本有批語說:"余讀《葬花吟》至再,至三四,其淒楚憾慨,令人身世兩忘,舉筆再四,不能下批。

有客日:先生身非寶主,何能下筆?"即字字雙圈,批詞通仙,料難遂顰兒之意,俟看玉兄之後文再批。

噫唏!阻餘者想亦《石頭記》來的,散停筆以待。

"值得注意的是批語指出:沒有看過"玉兄之後文"是無從對此詩加批的;批書人"停筆以待"的也正是與此詩有關的"後文"。

所謂"後文"毫無疑問的當然是指後半部佚稿沖寫黛玉之死的文字。

如果這首詩中僅僅一般地以落花象徵紅顏薄命,那也用不著非待後文不可;只有詩中所寫非泛泛之言,而大都與後來黛玉之死情節聲切相關時,才有必要強調指出,在看過後面文字以後,應回頭來再重新加深對此詩的理解。

由此可見,《葬花吟》實際上就是林黛玉自作的詩讖。

這一點,我們從作者的同時人、極可能是其友人的明義《題紅樓夢》絕句中得到了證明。

詩曰;

傷心一首葬花詞,似讖成真自不如。

安得返魂香一縷,起卿沉痼續紅絲?

"似讖成真",這是只有知道了作者所寫黛玉之死的情節的人才能說出來的話。

以前,我們還以為明義未必能如脂硯那樣看到小說全書,現在看來,他讀到過後半部部分稿子的可能性極大,或者至少也聽作者交往的圈子裡的人比較詳盡地說起過後半部的主要情節。

如果我們說,明義絕句中提到後來的事象"聚如春一夢 散如煙"、"石歸山下無靈氣"之類,還可由推測而知的話;那麼,寫寶王貧窮的"王孫瘦損骨嶙峋",和寫他因獲罪致使他心中的人為他的不幸憂忿而死的"慚愧當年石季倫"等詩句,是再也無從憑想像而得的。

上面所引之詩中的後兩句也是如此:明義說,他真希望有起死回生的返魂香,能救活黛玉,讓寶、黛兩個有情人 成為眷屬,把已斷絕的月下老人所牽的紅絲繩再接續起來。

試想,只要"沉痼"能起,"紅絲"也就能續,這與後來續書者想像寶、黛悲劇的原因在於婚姻不自主是多麼的不同!倘若一切都如程偉元、高鶚整理的續書中所寫的那樣,則寶玉已有他屬,試問,起黛玉"沉痼"又有何用?難道"續紅絲"是為了要她做寶二姨娘不成?

此詩"儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?……"等末了數句,書中幾次重複,特意強調,甚至通過寫鸚鵡學吟詩也提到。

可知紅顏老死之日,確在春殘花落之時,並非虛詞作比。

同時,這裡說"他年葬儂知是誰",前面又說"紅消香斷有誰憐"、"一朝飄泊難尋覓"等等,則黛玉亦如晴雯那樣死於十分淒慘寂寞的境況之中可以無疑。

那時,並非大家都忙著為寶玉辦喜事,因而無暇顧及,恰恰相反,寶玉、鳳姐都因避禍流落在外,那正是"家亡莫論親"、"各自須尋各自門"的日子,詩中"柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛"或含此意。

"三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。

明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾"幾句,原在可解不可解之間,憐落花而怨及燕子歸去,用意甚難把握貫通。

現在,倘作讖語看,就比較明確了。

大概春天裡寶黛的婚事已基本說定了,即所謂"香巢已壘成",可是,到了秋天,發生了變故,就像梁間燕子無情地飛去那樣,寶玉被迫離家出走了。

因而,她悲歎"花魂鳥魂總難留",幻想著自己能"脅下生雙翼"也隨之而去。

她日夜悲啼,終至於"淚盡證前緣"了。

這樣,"花落人亡兩不知",若以"花落"比黛玉,"人亡"(流亡也)說寶玉,正是完全切合的。

寶玉凡遭所謂"丑禍",總有別人要隨之而倒霉的。

先有金釧兒,後有晴雯,終於輪封了黛玉,所以詩中又有"質本潔來還潔去,強於污淖陷渠溝"的雙關語可用來剖白和顯示氣節。

"一別秋風又一年",寶玉在次年秋天回到賈府,但所見怡紅院已"紅瘦綠稀"(脂評),瀟湘館更是一片"落葉蕭蕭,寒姻漠漠"(脂評)的淒涼景象,黛玉的閨房和寶玉的絳芸軒一樣,只見"蛛絲兒結滿雕樑"(脂評謂指寶黛住處),雖然還有寶釵在,而且以後還成其"金玉姻緣",但這又怎能彌補他"對境悼顰兒"時所產生的巨大精神創痛呢?"明年花發雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾!"難道不就是這個意思嗎?這些只是從脂評所提及的線索中可以得到印證的一些細節,所述未必都那麼妥當。

但此詩與寶黛悲劇情節必定有照應這一點,大概不是主觀臆斷吧;其實,"似讖成真"的詩還不止於此,黛玉的《代別離·秋窗風雨夕》和《桃花行》也有這種性質。

前者彷彿不幸地言中了她後來離別寶玉的情景,後者則又像是她對自己"淚盡夭亡"(脂評)結局的預先寫照。

有人說,《葬花吟》是從唐寅的兩首詩中"脫胎"的(《紅樓夢辨》)。

詩歌當然是有所繼承借鑒的,但不應把文藝創作的"源"和"流"的關係弄顛倒了。

說到《葬花吟》在某些遣詞造句、意境格調上利用前人之作,實不必到明人的集子中去找。

唐初劉希夷《代悲白頭翁》中"今年花落顏色改,明年花開復誰在"、"年年歲歲花相似,歲歲年年人不同"之類為人熟知的詩句還不足以借取利用嗎?即如葬花情節,也未必逕取唐寅將牡丹花"盛以錦囊,葬於藥欄東畔"事,作者的祖父曹寅的《楝亭詩鈔》中也就有"百年孤塚葬桃花"的詩句,難道還不足以啟發他的構思嗎?但這些都是"流",都僅僅是利用,既不表現詩的主要精神,也決不能代替作者源於現實生活的創造。

何況,如前所述,此詩中,作者運筆鬼斧神工之處,完全不在於表面上那些傷春惜花詞句的悱惻纏一綿 。

當然,《葬花吟》中消極頹傷的情緒也是極其濃重且不容忽視的。

它曾對缺乏分析思考能力的讀者起過不良 的影響。

這種情緒雖然在藝術上完全符合林黛玉這個人物所處的環境地位所形成的思想性格,但畢竟因作者在某種程度上有意識借所傾心的人物之口來抒發自己的身世之感,而顯露了他本身思想的弱點。

我們同情林黛玉,但同時也看到這種多愁善感的貴族小姐,思想感情是十分脆弱的。

本站部分賞析內容來自網絡或網友提供,旨在弘揚中華文化,僅用於學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們,Q-Q:2816-4-1-1-4-9-5

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
紅樓夢詩詞
石上偈(原文+賞析)題《金陵十二釵》一絕(原文+賞析)癩頭僧嘲甄士隱(原文+賞析)賈雨村口占聯語(原文+賞析)賈雨村對月口佔五言律(原文+賞析)好了歌(原文+賞析)太虛幻境石牌坊聯語(原文+賞析)甄士隱註釋《好了歌》(原文+賞析)賈雨村對月寓懷一絕(原文+賞析)贊嬌杏(原文+賞析)智通寺聯語(原文+賞析)榮禧堂聯語(原文+賞析)西江月·批寶玉二首(原文+賞析)贊林黛玉(原文+賞析)護官符(原文+賞析)寧國府上房內聯語(原文+賞析)秦可卿臥室聯語(原文+賞析)警幻仙姑歌辭(原文+賞析)警幻仙子賦(原文+賞析)孽海情天聯語(原文+賞析)薄命司聯語(原文+賞析)判詞〞霽月難逢〞(原文+賞析)判詞〞枉自溫柔和順〞(原文+賞析)判詞〞根並荷花一徑香〞(原文+賞析)判詞〞可歎停機德〞(原文+賞析)判詞〞二十年來辨是非〞(原文+賞析)判詞〞才自精明志自高〞(原文+賞析)判詞〞富貴又何為〞(原文+賞析)判詞〞欲潔何曾潔〞(原文+賞析)判詞〞子系中山狼〞(原文+賞析)判詞〞堪破三春景不長〞(原文+賞析)判詞「凡鳥偏從末世來」(原文+賞析)判詞「事敗休雲貴」(原文+賞析)判詞「桃李春風結子完」(原文+賞析)判詞「情天情海幻情身」(原文+賞析)仙宮房內聯語(原文+賞析)紅樓夢曲·引子(原文+賞析)終身誤(原文+賞析)枉凝眉(原文+賞析)恨無常(原文+賞析)分骨肉(原文+賞析)樂中悲(原文+賞析)世難容(原文+賞析)喜冤家(原文+賞析)虛花悟(原文+賞析)聰明累(原文+賞析)留餘慶(原文+賞析)晚韶華(原文+賞析)好事終(原文+賞析)收尾·飛鳥各投林(原文+賞析)嘲頑石詩(原文+賞析)通靈寶玉與金鎖銘文(原文+賞析)贊會方園(原文+賞析)夢秦氏贈言(原文+賞析)題大觀園諸景對額(原文+賞析)贊省親別墅(原文+賞析)上賈妃啟(原文+賞析)顧恩思義匾額(原文+賞析)大觀園題詠(十一首)(原文+賞析)續《莊子·胠篋》(原文+賞析)題寶玉續子文後(原文+賞析)參禪偈 寄生草·解偈(原文+賞析)賈環謎語(原文+賞析)賈母謎語(原文+賞析)賈政謎語(原文+賞析)元春謎語(原文+賞析)迎春謎語(原文+賞析)探春謎語(原文+賞析)惜春謎語(原文+賞析)黛玉謎語(原文+賞析)寶玉謎語(原文+賞析)寶釵謎語(原文+賞析)四時即事四首(原文+賞析)癩和尚贊(原文+賞析)跛道人讚(原文+賞析)歎通靈玉二首(原文+賞析)黛玉哭花陰(原文+賞析)哭花陰詩(原文+賞析)葬花辭(原文+賞析)小曲(原文+賞析)〞女兒〞酒令五首(原文+賞析)題帕三絕句(原文+賞析)招寶玉結詩社帖(原文+賞析)送白海棠帖(原文+賞析)詠白海棠-探春(原文+賞析)詠白海棠-寶釵(原文+賞析)詠白海棠·寶玉(原文+賞析)詠白海棠-林黛玉(原文+賞析)詠白海棠-史湘雲(兩首)(原文+賞析)藕香榭聯語(原文+賞析)寶釵:憶菊(原文+賞析)寶玉:訪菊(原文+賞析)寶玉:種菊(原文+賞析)湘云:對菊(原文+賞析)湘云:供菊(原文+賞析)黛玉:詠菊(原文+賞析)寶釵:畫菊(原文+賞析)黛玉:問菊(原文+賞析)探春:簪菊(原文+賞析)黛玉:菊夢(原文+賞析)湘云:菊影(原文+賞析)探春:殘菊(原文+賞析)螃蟹詠(三首)(原文+賞析)探春房內聯語(原文+賞析)牙牌令(七首)(原文+賞析)秋窗風雨夕(原文+賞析)香菱詠月詩三首(原文+賞析)蘆雪庵爭聯即景詩(原文+賞析)訪妙玉乞紅梅(原文+賞析)點絳唇(原文+賞析)燈謎詩(三首)(原文+賞析赤壁懷古 (原文+賞析)交趾懷古(原文+賞析)鍾山懷古(原文+賞析)淮陰懷古(原文+賞析)廣陵懷古(原文+賞析)桃葉渡懷古(原文+賞析)青塚懷古(原文+賞析)馬嵬懷古(原文+賞析)蒲東寺懷古(原文+賞析)梅花觀懷古(原文+賞析)真真國女兒詩(原文+賞析)酒令三首(原文+賞析)花名簽令·寶釵簽(原文+賞析)花名簽令-探春簽(原文+賞析)花名簽令-李紈簽(原文+賞析)花名簽令-湘雲簽(原文+賞析)花名簽令·麝月簽(原文+賞析)花名簽令·香菱簽(原文+賞析)花名簽令·黛玉簽(原文+賞析)花名簽令·襲人簽(原文+賞析)五美吟(原文+賞析)尤三姐自刎(原文+賞析)林黛玉:桃花行(原文+賞析)史湘云:如夢令(原文+賞析)探春寶玉:南柯子(原文+賞析)林黛玉:唐多令(原文+賞析)薛寶琴:西江月(原文+賞析)薛寶釵:臨江仙(原文+賞析)中秋夜大觀園即景聯句(原文+賞析)姽嫿詞三首(原文+賞析)芙蓉女兒誄 (原文+賞析)紫菱洲歌(原文+賞析)歌謠(原文+賞析)親友慶賀賈政陞官(原文+賞析)黛玉見帕傷感(原文+賞析)琴曲四章 (原文+賞析)悟禪偈(原文+賞析)望江南·祝祭晴雯二首(原文+賞析)贊黛玉(原文+賞析)黛玉照鏡(原文+賞析)歎黛玉病(原文+賞析)感懷(原文+賞析)答黛玉禪話 (原文+賞析)薦包勇與賈政書(原文+賞析)匿名揭帖兒(原文+賞析)賞海棠花妖詩三首(原文+賞析)尋玉乩書(原文+賞析)歎黛玉死(原文+賞析)與賈政議探春婚事書(原文+賞析)散花寺簽(原文+賞析)骰子酒令四首(原文+賞析)重遊幻境所見聯額三副(原文+賞析)酒令(原文+賞析)吟句(原文+賞析)離家赴考贊(原文+賞析)離塵歌(原文+賞析)詠桃花廟句(原文+賞析)頑石重歸青埂峰(原文+賞析)結紅樓夢偈(原文+賞析)
 
漢語學習
漢語文化
語言學習