論語註釋
第20章 堯曰
.shici { line-height: 25px; font-weight: lighter; font-size: 11pt; padding-left:4em; text-indent: 0; color: #003333; }.jingwen { color: #006600; background:#FFFFEC; border:1px solid #666; padding:5px; margin-bottom:10px; }.tip { color:brown; cursor: help; }.disp { display: none; }.yiwen { color:Teal; }.jiedu { color:#660000; }.comment { color:DarkSlateGray; }.yinyong { color: #3333CC; }.pingxi { color:#000000; } 【0!」】堯曰:「咨!爾舜!天之歷數在爾躬,允執其中!四海困窮,天祿永終。
」舜亦以命禹。
曰:「予小子履,敢用玄牡,敢昭告於皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,簡在帝心!朕躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬。
」「周有大賚,善人是富。
」「雖有周親,不如仁人;百姓有過,在予一人。
謹權量,審法度,修廢官,四方之政行焉。
興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。
所重民:食、喪、祭。
寬則得眾,信則民任焉。
敏則有功,公則說。
」
【註釋】 (1)堯曰:下面引號內的話是堯在禪讓帝位時給舜說的話。
(2)咨:即「嘖」,感歎詞,表示讚譽。
(3)允:真誠:誠信。
(4)履:這是商湯的名字。
(5)玄牡:玄,黑色謂玄。
牡,公牛。
(6)簡:閱,這裡是知道的意思。
(7)朕:我。
從秦始皇起,專用作帝王自稱。
(8)賚:音lai,賞賜。
下面幾句是說周武王。
(9)周親:至親。
(10)權量:權,秤錘。
指量輕重的標準。
量,斗斛。
指量容積的標準。
(11)法度:指量長度的標準。
【譯文】 堯說:「嘖嘖!你這位舜!上天的大命已經落在你的身上了。
誠實地保持那中道吧!假如天下百姓都隱於困苦和貧窮,上天賜給你的祿位也就會永遠終止。」
舜也這樣告誡過禹。
(商湯)說:「我小子履謹用黑色的公牛來祭祀,向偉大的天帝禱告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣僕我也不敢掩蔽,都由天帝的心來分辨、選擇。
我本人若有罪,不要牽連天下萬方,天下萬方若有罪,都歸我一個人承擔。」
周朝大封諸侯,使善人都富貴起來。
(周武王)說:「我雖然有至親,不如有仁德之人。
百姓有過錯,都在我一人身上。」
認真檢查度量衡器,周密地制定法度,全國的政令就會通行了。
恢復被滅亡了的國家,接續已經斷絕了家族,提拔被遺落的人才,天下百姓就會真心歸服了。
所重視的四件事:人民、糧食、喪禮、祭祀。
寬厚就能得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就能取得成績,公平就會使百姓公平。
【解讀】 這一大段文字,記述了從堯帝以來歷代先聖先王的遺訓,中間或許有脫落之處,銜接不起來。
後來的部分裡,孔子對三代以來的美德善政作了高度概括,可以說是對《論語》全書中有關治國安邦平天下的思想加以總結,對後代產生了很大的影響力。
【02】子張問於孔子曰:「何如,斯可以從政矣?」子曰:「尊五美,屏四惡,斯可以從政矣。
」子張曰:「何謂五美?」子曰:「君子惠而不費;勞而不怨;欲而不貪;泰而不驕;威而不猛。
」子張曰:「何謂惠而不費?」子曰:「因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎?擇可勞而勞之,又誰怨!欲仁而得仁,又焉貪!君子無眾寡,無小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎!君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎!」子張曰:「何謂四惡?」子曰:「不教而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊;猶之與人也,出納之吝,謂之有司。
」
【註釋】無
【譯文】 子張問孔子說:「怎樣才可以治理政事呢?」
孔子說:「尊重五種美德,排除四種惡政,這樣就可以治理政事了。」
子張問:「五種美德是什麼?」
孔子說:「君子要給百姓以恩惠而自已卻無所耗費;使百姓勞作而不使他們怨恨;要追求仁德而不貪圖財利;莊重而不傲慢;威嚴而不兇猛。」
子張說:「怎樣叫要給百姓以恩惠而自己卻無所耗費呢?」
孔子說:「讓百姓們去做對他們有利的事,這不就是對百姓有利而不掏自己的腰包嘛!選擇可以讓百姓勞作的時間和事情讓百姓去做。
這又有誰會怨恨呢?自己要追求仁德便得到了仁,又還有什麼可貪的呢?君子對人,無論多少,勢力大小,都不怠慢他們,這不就是莊重而不傲慢嗎?君子衣冠整齊,目不邪視,使人見了就讓人生敬畏之心,這不也是威嚴而不兇猛嗎?」
子張問:「什麼叫四種惡政呢?」
孔子說:「不經教化便加以殺戮叫做虐;不加告誡便要求成功叫做暴;不加監督而突然限期叫做賊,同樣是給人財物,卻出手吝嗇,叫做小氣。」
【解讀】 這是子張向孔子請教為官從政的要領。
這裡,孔子講了「五美四惡」,這是他政治主張的基本點,其中包含有豐富的「民本」思想,比如:「因民之所利而利之」,「擇可勞而勞之」,反對「不教而殺」、「不戒視成」的暴虐之政。
從這裡可以看出,孔子對德治、禮治社會有自己獨到的主張,在今天仍不失其重要的借鑒價值。
【03】子曰:「不知命,無以為君子也。
不知禮,無以立也。
不知言,無以知人也。
」
【註釋】無
【譯文】 孔子說:「不懂得天命,就不能做君子;不知道禮儀,就不能立身處世;不善於分辨別人的話語,就不能真正瞭解他。」
【解讀】 這一章,孔子再次向君子提出三點要求,即「知命」、「知禮」、「知言」,這是君子立身處世需要特別注意的問題。
《論語》一書最後一章談君子人格的內容,表明此書之側重點,就在於塑造具有理想人格的君子,培養治國安邦平天下的志士仁人。
分類:諸子百家