傷寒論
平脈法
【原文】
問曰:脈有三部,陰陽相乘,榮衛血氣,在人一體躬,呼吸出入,上下於中,因息游布1,津一液流通,隨時動作,效象形容2。
春弦秋浮,冬沉夏洪,察色觀脈,大小不同。
一時之間,變無經常,尺寸參差3,或短或長,上下乖錯,或存或亡,病輒改易,進退低昂4,心迷意惑,動失紀綱,願為具陳,令得分明。
師曰,子之所問,道之根源。
脈有三部,尺寸及關,榮衛流行,不失衡銓5,腎沉心洪,肺浮肝弦,此自經常,不失銖分,出入升降,漏刻6周旋,水下百刻,一周循環,當復寸口,虛實見焉。
變化相乘,陰陽相干,風則浮虛。
寒則牢堅,沈潛水溶,支飲急弦,動則為痛,數則熱煩,設有不應,知變所緣。
三部不同,病各異端,大過可怪,不及亦然。
邪不空見,終必有一奸一,審察表裡,三焦別焉。
知其所捨,消息診看,料度腑臟,獨見若神,為子條記,傳與賢人。
【註釋】
1因息游布:借氣息活動,一精一華物質得到遊行輸布。
2效象形容:倣傚物象描述脈的形狀。
3參差:長短不齊。
4進退低昂:脈象有快慢高低之異。
5衡銓(quan):量輕重的器一具,這裡喻作正常法度。
6漏刻:是古代計時的水器,百刻為一晝夜,約合現代的二十四小時。
【譯文】
問:人的脈象有寸關尺三部,是陰陽相互依存、維繫的反映。
脈的搏動與營衛氣血及肺氣密切相關。
在人一體內,營衛氣血隨呼吸出入、氣息的活動而循環上下、敷布週身,故有脈的跳動。
人與天地相應,四時氣候的變化,勢必影響到人,故脈隨四時而有變化,呈現多種多樣的形態。
例如春天脈像弦,秋天脈像浮,冬天脈像沉,夏天脈像洪。
同時,病人的脈象,有大小的區別,即使在一個時間內,也往往變化不定。
此外,尺部和寸部脈象可參差不齊,或見短脈,或見長脈;上部和下部的脈象可以不一,有的有脈搏存在,有的脈搏消失。
並且,人自生下來,病脈搏就會發生變化,或見脈搏跳得快,或見脈搏跳得慢,或見脈浮,或見脈沉。
這些都容易使人心迷意惑,動輒就丟掉綱領,請老師詳加陳述,以便清楚明白。
老師答:你所提到的,正是醫道中的根本問題。
脈有三部,就是寸關尺。
營衛、氣血的流行,如尺之量長短,秤之稱輕重,準確無誤。
故腎脈沉,心脈洪,肺脈浮,肝脈弦,此為各髒正常的本脈,不會有絲毫差錯。
隨呼吸出入,人一體營衛之氣流行,按漏刻時間循環週身。
漏刻中水下百刻,則循環一周。
因此,按寸口之脈,即可察人一體虛實,觀病情的變化,明陰陽的偏盛偏衰。
若感受風邪,則脈象浮虛,感受寒邪則脈象牢堅,沉伏之脈主水飲停蓄,急弦之脈是支飲為害,動脈主痛,數脈主熱甚。
若脈不相對應於病症,須瞭解其變化的根源。
寸關尺三部的脈象不同,疾病也就相異。
脈搏太過是病態,不及也是病態。
總之,邪氣不是空無所見的,如果窮究其源,必能找到病變根本。
因此,必須審察病在表,還是在裡,分辨在上焦、中焦,還是下焦,明確邪氣所侵犯的部位,診察推斷臟腑的盛衰。
若掌握了這些,就會有獨到、高超的見解。
為此,分條記述如下,以此傳給那些有知識的人。
【評析】
本條以問答方式揭示平脈的總綱。
脈的搏動是與營衛氣血的流行分不開的,而營衛氣血的流行又必須借助於肺氣的呼吸出入,才能循環不息,故有肺朝百脈之稱。
人與天地相參,四時氣候的轉變,對人一體發生一定的影響,因此,脈也必應乎四時而有所不同,如春為弦脈,夏為洪脈,秋為浮脈,冬為沉脈等。
如果發生了疾病,脈的變化就會更加顯著,所以醫生首先需要掌握在各種情況下的正常脈象,然後才能辨別內外因素所引起的異常脈象。
關於五臟正常的脈,腎脈沉,心脈洪,肺脈浮,肝脈弦。
假使感邪而患病,脈又因病變的不同而有不同變化,如感受風邪則脈現浮虛,內有蓄水則脈現沉伏等,這皆表明脈象與病變的關係是很密切的。
【原文】
師曰:呼吸者,脈之頭也。
初持脈,來1疾去2遲,此出疾入遲,名曰內虛外實也。
初持脈,來遲去疾,此出3遲入4疾,名曰內實外虛也。
【註釋】
1~4來、去、出、入:氣之呼出者為來為出,氣之吸一入者為去為入。
【譯文】
老師說:人之呼吸,是計算脈搏的標準。
初按脈搏時,脈來得快去得慢,這是呼氣時脈快而吸氣時脈慢,叫做內虛外實。
初按脈搏時,脈來得慢去得快,這是呼氣時脈慢而吸氣時脈快,叫做內實外虛。
【評析】
本條從呼吸時脈搏的快慢,以測其內外虛實。
以平常人的正常呼吸,來衡量脈搏的快慢疾徐,所以說「呼吸者,脈之頭也」。
所謂「頭」,含有先頭和標準的意思。
《經》云「人一呼脈再動,一吸脈亦再動,呼吸定息脈五動,閏以太息,命曰平人,不足曰遲,太過曰數」,就是這個意思。
《內經》云:「來則為陽,去則為陰,陽主外,陰主內。」
來疾去遲,來遲去疾,是以呼出為來,吸一入為去,疾為有餘而實,遲為不足而虛,故來疾去遲為外實內虛,來遲去疾為外虛內實。
總的一精一神,脈搏與呼吸必須調勻,不疾不遲,才是無玻
【原文】
問曰:上工望而知之,中工問而知之,下工1脈而知之,願聞其說。
師曰:病家人請雲,病人苦發一熱,身一體疼,病人自臥,師到診其脈,沉而遲者,知其差也。
何以知之?若表有病者,脈當浮大,今脈反沉遲,故知愈也。
假令病人云腹中卒痛2,病人自坐,師到脈之,浮而大者,知其差也。
何以知之?若裡有病者,脈當沉而細,今脈浮大,故知愈也。
【註釋】
1下工:工,是指醫生;上、中、下,是指醫生的水平有高低之分。
2卒痛:驟然發作的疼痛。
【譯文】
問:高明的醫生,通過察言觀色便能知道病情,一般的醫生,通過問診就能知道病情,水平低下的醫生通過診脈才能知道病情。
這是什麼道理呢?請老師賜教。
老師答:若病人家屬來請醫生時說:病人發一熱厲害,身一體疼痛,卻能自然安睡。
到病人家後診病人的脈為沉而遲,知道疾病將要痊癒。
醫生是根據什麼判斷的呢?患者發一熱、身一體疼痛,是表症之見症,表症脈應浮大,現在脈反見沉遲,為表症而得裡脈,由此可知邪氣已衰,疾病將要痊癒。
若病人訴腹部突然疼痛,卻能安然自坐,切其脈為浮大,也可知道疾病將愈。
醫生又是根據什麼知道的呢?這是因為,患者腹內疼痛,是病在裡,裡有病脈應當沉而細,現脈浮大,是陰症而見陽脈,為正復邪退之兆,故得知疾病將愈。
【評析】
本條講脈症合參,以推斷病癒之法。
病人發一熱身疼,脈搏浮大,則表邪尚盛,現在病人能夠安臥,脈象不是浮大而是沉遲,乃正復邪衰之象,所以知為將愈。
這裡所說的脈沉遲乃與浮大相對而言,不是裡虛寒的沉遲,如系裡虛寒的沉遲,則為表病裡虛,陽症陰脈,不能斷為欲愈。
「太陽病篇」有「脈浮細而嗜臥者,外已解也」與「脈沉者,急溫之」等條文,可以聯繫起來理解。
病人主訴腹部突然疼痛,如果疼痛較劇,必不能安然自坐,脈搏亦應沉細,今病人自坐,而脈又浮大,足證明裡氣已和,所以亦斷為將愈。
本條病家雲發一熱身一體痛,病人云腹中卒痛,屬於問而知之;病人自臥,病人自坐,屬於望而知之;今脈反沉遲,故知愈也,今脈浮大,故知愈也,屬於切而知之。
【原文】
師曰:病人家來請雲,病人發一熱煩極。
明日師到,病人向壁臥,此熱已去也。
設令脈不和,處言1已癒。
設令向壁臥,聞師到,不驚起而盻視2,若三言三止,脈之嚥唾者,此詐病也。
設令脈自和,處言此病大重,當須服吐下藥,針灸數十百處乃愈。
【註釋】
1處言:決斷之意。
處言,即斷言。
2盻(xi)視:怒視。
【譯文】
醫師說:病人家裡人說,病人發一熱煩擾得很厲害。
第二日醫師到了病人家,看到病人面向牆壁而臥,這是熱已退去,即使脈尚未和,亦可以斷言此病即將痊癒。
假使病人向壁而臥,聽說醫師來到,並不驚慌起身,卻以目怒視,幾次欲說病情卻又不說,給他診脈時,吞嚥唾沫的,這是偽裝的假玻假使脈正常,可故意斷言此病非常嚴重,必須服用大吐大下的藥物,並須針灸數十百處之多,才能痊癒。
【評析】
本條講望聞問切、四診合參診察病情之法,以及對詐病的識別和處理。
發一熱煩極,必不得臥,今向壁靜臥,足證明煩熱已退,雖脈搏尚有不和,亦是病才向愈的緣故,稍待則脈自漸和。
若脈不和而躁不得臥,或熱盛昏迷而臥,則又為病進的徵象,應該及時治療。
假使病人向壁靜臥屬於陰症,聽見醫生到來,必心裡高興,訴述病情當絮絮不休;今恰恰相反,見醫生到來反有厭惡之意,欲言又止,診脈時嚥唾,此時應該懷疑他不是真的有病,如果脈搏平和,就可以肯定是偽裝的詐玻既然是偽裝詐病,直接揭穿一時也難收效,最好的辦法是以詐對詐,可故意誇大病情,說病情非常嚴重,必須使用劇烈吐下與強刺重灸等方法,使他畏懼痛苦而不敢再繼續故弄玄虛,裝模作樣,避免被詐病所迷惑。
【原文】
師持脈,病人欠1者,無病也。
脈之呻2者,病也。
言遲3者,風也。
搖頭言者,裡痛也。
行遲者,表強也。
坐而伏者,短氣也。
坐而下一腳者,腰痛也。
裡實護腹,如懷一卵一物者,心痛也。
【註釋】
1欠:呵欠。
2呻:呻一吟,病人因痛苦發出哼聲。
3言遲:說話遲緩。
【譯文】
醫生給病人診脈時,其打呵欠的,無玻醫生給病人診脈時,其呻一吟的,有玻若說話遲鈍不靈活的,是風病;說話搖頭的,是裡有疼痛的病症;行動遲緩的,是筋脈強急的病變;俯伏而坐的,是短氣;不能正坐的,是腰痛;雙手護腹,似懷抱雞蛋不肯放手,懼怕人觸碰的,為脘腹疼痛。
【評析】
本條講從望診、聞診、問診而察知病情。
呵欠是息長而頻頻深吸,吸已復呵氣的變狀呼吸,乃平人疲倦之象,故曰無玻呻為呻一吟,病者似歎似呼,舒氣以暢其鬱結,在身一體病痛時,特別是有嚴重痛苦的病人,常有此種情況,所以說呻者病也。
舌為心之苗,內風痰阻,重則為舌蹇,輕則為言遲。
裡有疼痛,則難發聲,言語費力故先搖頭。
風寒濕三氣痺著於外,則經絡阻滯而表強不舒,所以行動遲緩。
氣短不足以息的人,胸部仰起則氣難接續,所以喜坐而俯伏。
凡腰痛者,皆不能正坐,所以坐時每伸下一足,以企圖緩和腰部疼痛。
痛而拒按為實,喜按為虛。
裡實護腹,護腹是拒按的表現,與喜按異,不應理解為虛實互見。
由於心(胃)痛拒按,所以像如懷一卵一物的樣子。
從師持脈開端,並未歷舉脈象,儘是從望診、問診、聞診而察其病情,可見四診必須配合運用。
【原文】
師曰:伏氣1之病,以意候之,今月之內,欲有伏氣。
假令舊有伏氣,當須脈之。
若脈微弱者,當喉中痛,似傷,非喉痺2也。
病人云:實咽中痛。
雖爾,今復欲下利。
【註釋】
1伏氣:病邪伏於體內,過時發玻
2喉痺:咽喉閉塞而痛。
【譯文】
老師說:伏氣的疾病,可以推理判斷,這個月內,可能發生伏氣玻假使以往有邪氣內伏,應當注意脈象的變化。
如果脈象微弱,當伴有喉中疼痛,似乎受傷一樣,但不同於喉痺症。
病人說確實咽中痛,雖然如此,此刻又要腹瀉。
【評析】
本條講從脈象測知伏氣為病可能發生的臨一床一症候。
本條主要一精一神,說明診察伏氣之病,當以意候之,並舉喉痛症以為示例。
所謂伏氣,是指感受時令之氣不即發玻伏藏體內,過時發作的一種疾玻由於四時之氣不同,如春之風氣,夏之暑氣,秋之濕氣,冬之寒氣,所伏之氣不同,所以其發病的一性一質常不一致,不過還有其一定的規律一性一,什麼季節,可能有什麼伏氣發玻《內經》上說:「冬傷於寒,春必病溫。」
在春季時間,即要注意是否有冬令的伏氣發病,所以說「以意候之」。
一般說來,冬寒伏於少陰的,至春陽氣升發之際,必發溫病;少陰屬腎,腎司二便,而經脈循行咽喉,故少陰伏氣病,當咽喉疼痛而又下利,與厥陰病的便膿血者其喉不痺,有一定區別。
【原文】
問曰:人恐怖1者,其脈何狀?師曰:脈形如循絲纍纍2然,其面白脫色也。
【註釋】
1恐怖:恐懼驚怕。
2纍纍:羸憊之貌,這裡是形容脈的細小無力。
【譯文】
問:人在恐懼驚怕的時候,脈的形態怎樣呢?老師答:脈形好像用手指按絲線,纖細而連貫,同時,病人的面部失色而顯蒼白。
【評析】
本條講受驚恐時的脈象和面色。
大抵血氣虛弱、陽神不足的人,易患恐怖。
恐則血隨氣下,故面白脫色;怖則氣隨神亂,故脈形纍纍如循絲之細。
【原文】
問曰:人不飲,其脈何類?師曰:脈自澀,唇口乾燥也。
【譯文】
問:人沒有飲水,他的脈象怎樣?師答:脈象澀而不流利,並且唇口乾燥。
【評析】
本條講缺乏津一液充養的脈症。
人的津一液由平時飲食而得到補給,以充填脈道,供養肌體需要。
如人不飲,則津一液的來源缺乏,脈道不得充填,所以脈象澀而不利,肌膚也不得潤澤,所以唇口因之乾燥。
必須明確,唇口乾燥亦有因氣候與地理條件等因素所引起,並不一定屬於不飲所致。
【原文】
問曰:人愧者,其脈何類?師曰:脈浮而面色乍白乍赤1。
【註釋】
1乍白乍赤:一忽兒白,一忽兒紅。
【譯文】
問:人羞愧時,脈有什麼樣的表現呢?老師答:脈象浮,並見面色忽紅忽白。
【評析】
本條講人羞愧時的脈色。
羞愧的人,氣血紊亂,故脈見虛福神色蕩而不定,故面色乍白乍赤,氣上則血榮於面而乍赤,氣下則面無血榮而乍白。
此乃暫時現象,不屬於病態。
【原文】
問曰:《經》說脈有三菽1、六菽重者,何謂也?師曰:脈,人以指按之,如三菽之重者,肺氣也;如六菽之重者,心氣也;如九菽之重者,脾氣也;如十二菽之重者,肝氣也;按之至骨者,腎氣也。
假令下利,寸口、關上、尺中悉不見脈,然尺中時一小見,脈再舉頭2,腎氣也,若見損脈3來至,為難治。
【註釋】
1菽(shū):豆的總稱。
「三菽」、「六菽」等是說手指用力的輕重。
2脈有舉頭:脈搏隨呼吸再動而應指外鼓。
3損脈:脈一呼一至,一吸一至,名為損脈。
【譯文】
問:《難經》上說:脈象有三菽重、六菽重的,這是什麼意思?師答:診察疾病,醫者以手按脈的時候,輕一按下去如三粒豆那樣的重量而切得的為肺脈,如六粒豆那樣的重量而切得的為心脈,進而如九粒豆那樣的重量而切得的為脾脈,重按如十二粒豆那樣的重量而切得的為肝脈,按之至骨而切得的為腎脈。
假使患腹瀉,寸關尺三部的脈象都按不到,然而尺部脈間或輕微一見,隨著呼吸再動而應指外鼓的,這是腎氣尚未竭絕;如果出現損脈的話,那就難以治療。
【評析】
本條討論診脈指法輕重與五臟的關係。
此節言切脈用指的方法,以菽數的多少表明指力的輕重,用以候五臟的常脈。
這與《難經·第五難》「初持脈,如三菽之重,與皮一毛一相得者,肺部也。
如六菽之重,與血脈相得者,心部也。
如九菽之重,與肌肉相得者,脾部也。
如十二菽之重,與筋平者,肝部也。
按之至骨,舉指來疾者,腎部也」之義大致相同。
因皮一毛一為肺之合,血脈為心之合,肌肉為脾之合,筋為肝之合,骨為腎之合,故五臟之脈各見於其所合的部位。
後世簡化為浮中沉三候,浮取候心肺,中取候脾胃,沉取候肝腎,正是在上述五候基礎上發展起來的。
腎位於下焦,內寓元陰元陽,為人之根本,腎脈的有無,對於判斷疾病的預後至為重要。
按之至骨候腎氣,所以沉候為脈之根本。
然而這僅是一個方面,脈有寸關尺三部,尺部候腎,因此,尺部脈也是脈之根本。
本條接著舉寸關尺以候下利的預後,其中特別強調尺部的腎脈,下利而寸關脈不見,只要尺脈未絕,其病尚有生機,正是說明尺為根脈的意義。
要之,沉候是從指下輕重而言,尺脈乃就脈部高下立論,都屬於脈之根本,不可偏廢。
此外,還有脈的快慢也不應忽視,如果一息脈僅二至,是為損脈,雖然正氣還末竭絕,亦為難治之候。
【原文】
問曰:脈有相乘1,有縱有橫,有逆有順,何謂也?師曰:水行乘火,金行乘木,名曰縱2;火行乘水,木行乘金,名曰橫3;水行乘金,火行乘木,名曰逆4;金行乘水,木行乘火,名曰順5也。
【註釋】
1乘:克賊也。
2縱:縱任其氣,乘其所勝。
3橫:其氣橫逆,反乘其不勝。
4逆:子行乘母,以下犯上為背逆。
5順:母行乘子,以尊臨卑為言順。
【譯文】
問:脈有互相乘侮,有縱克,有橫克,有逆克,有順克,這是什麼意思?師答:如水克火,金克木,克其所勝則放縱自如,所以叫做縱。
火克水,木克金,反克己所不勝,則橫行無忌,所以叫做橫。
水克金,火克木,子去克母,所以叫做逆。
金克水,木克火,母來克子,所以叫做順。
【評析】
本條以五行乘克理論辨析髒脈的縱橫順逆和疾病的吉凶。
人的五臟稟五行之氣,各有本髒的脈象;五臟與四時相應,四時又各見其相應之髒的本脈,如春脈弦(肝木)、夏脈洪(心火)、秋脈浮(肺金)、冬脈沉(腎水),這是平人無玻假使不見本脈,即為病候。
一般有縱橫順逆四種情況,但歸納起來不外有兩種,所謂縱橫,乃就五行相剋的關係而言,例如水行克火,水是當勝者,夏日應見洪脈,而反脈沉,即為水行乘火的縱克;反之,冬日應見沉脈,而反見洪脈,即為火行乘水的橫克。
所謂逆順,乃就五行相生的關係而論,例如水為金之子,火為木之子,水行乘金,火行乘木,為子反乘母,以下犯上則為逆;金為水母而乘水,木為火母而乘火,又屬母行乘子,以尊凌、卑因名順克。
【原文】
問曰:脈有殘賊1,何謂也?師曰:脈有弦、緊、涪滑、沉、澀,此六脈名曰殘賊,能為諸脈作病也。
【註釋】
1脈有殘賊:殘賊,傷害。
脈有殘賊,指邪氣傷害人一體所致病脈。
【譯文】
問:脈象中有邪氣傷人的病脈,是怎麼回事?老師答:脈象中有弦、緊、涪滑、沉、澀,這六種脈象即邪氣傷人所致的病脈,是各經脈受到邪氣的侵害而致的病變。
【評析】
本條概言幾種病脈。
一般來講,脈浮為病在表,沉為病在裡,弦為肝逆,緊為寒盛,滑為痰壅,澀為血滯。
但也不是絕對的,有一脈而主數病,也有數種病而見同一脈象。
譬如弦脈主肝膽病,但瘧疾、痰飲病亦多見弦脈;緊脈主寒,但疼痛的病人也可出現緊脈;澀脈固為血少而滯,但在寒濕痺痛,或懷孕初期,也常見到澀脈。
因此必須脈症合參,不能單純以脈斷症。
【原文】
問曰:脈有災怪,何謂也?師曰:假令人病,脈得太陽,與形證相應,因為作湯。
比還送湯如食頃,病人乃大吐,若下利,腹中痛。
師曰:我前來不見此證,今乃變異,是名災怪1。
又問曰:何緣作此吐利?答曰:或有舊時服藥,今乃發作,故為災怪耳。
【註釋】
1災怪:藥症相符,服藥反而病情加劇,是其災可怪,因名災怪。
【譯文】
問:脈有災怪,這是什麼意思?老師答:假使一個病人,脈象與症候都符合太陽病,因而給予治太陽病的湯藥。
回家後服湯藥大約一頓飯時間,病人就出現大吐,或下利腹痛等症。
醫師說我先前來診病時並無此症,現在忽然發生這樣異常的變化,這名叫災怪。
又問:什麼緣故現在發生嘔吐腹瀉?回答說:或許在前些時候,曾經服過其他的藥,而現在發生了作用,所以會出現災怪情況。
【評析】
本條講示人問診必須詳細,一旦發生災怪情況,應究其因而切勿忽視。
用發汗解表方藥治療典型的太陽病症,照理服藥後應該病情減輕;今服藥僅有吃一頓飯的時間,卻猝然發生嘔吐、腹瀉、腹痛等異常變症,這種災害實為可怪,因而謂之災怪。
何以會發生這種變化?前兩方面原因,一是病家未能將曾服過的方藥告訴醫生,使得醫生不能全盤掌握;另一是醫生的疏忽大意,沒有問清病人的治療經過,遂致發生災怪情況,實際是舊時服藥所致。
這就說明醫生臨一床一時,問診必須詳細周到,萬萬不可粗心大意。
【原文】
問曰:東方肝脈,其形何似?師曰:肝者木也,名厥陰,其脈
微弦濡弱而長,是肝脈也。
肝病自得濡弱者愈也。
假令得純弦脈者死,何以知之?以其脈如弦直,此是肝臟傷,故知死也。
【譯文】
問:東方肝脈,它的表現怎麼樣?老師答:肝屬木,又叫厥陰,其脈微弦濡弱而長,是肝的平脈,若肝病而見濡弱之脈,為疾病將愈之兆。
若為單純弦脈的,預後不一良。
為什麼呢?因為其脈如弓弦一樣直,這是肝臟損傷,故可知預後不一良。
【評析】
本條討論肝臟的平脈、病癒脈及死脈。
四時分主五臟,各有本脈,而皆以胃氣為本。
胃氣少就是病象,若無胃氣,病即危險。
所謂脈有胃氣,也就是脈象和緩悠揚的意思。
這裡以肝脈為例,謂其脈微弦、濡弱而長,是肝的平脈;假令得純弦脈者死,這和《難經》上「春脈微弦曰平,弦多胃氣少曰病,但弦無胃氣曰死,春以胃氣為本」,正是同一意義。
無胃氣,即是真髒脈見,所以主死。
【原文】
南方心脈,其形何以?師曰:心者,火也,名少陰,其脈洪大而長,是心脈也。
心病自得洪大者愈也。
假令脈來微去大,故名反,病在裡也;脈來頭小本大1,故名覆,病在表也;上微頭小2者,則汗出;下微本大3者,則為關格不通,不得尿。
頭無汗者可治,有汗者死。
【註釋】
1頭小本大:寸為頭,尺為本;「頭小本大」即寸脈小,尺脈大。
2上微頭小:寸脈微校
3下微本大:尺中微大。
【譯文】
南方心脈的形象怎樣?老師說:心於五行屬火,於六氣屬少陰,所以其脈洪大而長,這是心的平脈。
若心病而見到洪大的脈,即易於痊癒。
假使脈來微去大,這是反常的現象,故名反,為病在裡;若寸脈小,尺脈大,邪從裡向表,故名覆,為病在表;如寸脈微小的,容易汗出;尺脈微大的,則為關格不通,不得小一便,無頭汗的,尚可醫治;若有頭汗,則多屬不治。
【評析】
本條討論心的平脈、病癒脈及死脈。
心應夏氣,陽氣洪盛,萬物榮茂,故心的平脈洪大而長。
《內經》說:「心部於表。」
洪大而長即陽氣外勝於肌表的反映。
心之平脈又稱「鉤脈」,如《難經》「夏脈鉤者,心南方火也,萬物之所茂,垂枝布葉,皆下曲如鉤,故其脈之來疾去遲,故曰鉤」。
(第十五難)「疾」為有餘,「遲」為不足,「來疾去遲」,也就是「來盛去衰」。
正由於心脈洪大而長具有「來盛去衰」特點,所以,「假令脈來微去大,故名反」,提示這一脈象與心氣盛於外的來盛去衰完全相反,為心氣鬱於裡,虛於外的反常病症,因知「病在裡」。
假使脈來頭小本大,又與心火之一性一上炎脈當頭大本小相反,這是心氣外虛,不榮於內的緣故,所以知「病在表」。
這種當大反小,當小反大的情況,也是反常表現,所以名曰覆,覆即反的意思。
不管心氣內郁裡病,心氣外虛表病,都是與正常脈相反的病脈。
至於脈症相參,凡上微而頭小的,為心氣虛於外,多伴見汗出;下微而本大的,為心氣鬱於裡,可發生關格而不得小一便。
關格的預後怎樣?取決於有沒有頭汗出,文中交代:「無汗者可治,有汗者死。」
無汗為津一液內藏,陽氣未衰,故尚可救治;有汗為津一液上洩,陽氣越脫,故屬死候。
【原文】
西方肺脈,其形何似?師曰:肺者,金也,名太陰,其脈一毛一浮也。
肺病自得此脈,若得緩遲者皆愈;若得數者則劇。
何以知之?數者南方火,火克西方金,法當癰腫,為難治也。
【譯文】
西方肺脈的表現是怎樣的呢?老師答:肺屬金,又叫太陰,其脈如一毛一之浮,是肺的平脈。
若肺病而見此脈,或見緩遲的,是疾病將愈。
若有數脈出現,則疾病即將增劇。
為什麼呢?脈數,主南方火邪盛,火克西方金,就會形成癰腫,是難治之症。
【評析】
本條討論,肺的平脈、病癒脈及病劇脈。
一毛一浮為肺之平脈,緩遲為脾土之脈,脾土能生肺金,所以都為愈脈。
數為心火之脈,火能克金,所以見數脈則病劇。
熱留於皮膚,可能發生癰腫。
這也是根據五行生剋之理推斷,相剋故為難治。
【原文】
問曰:二月得一毛一浮脈,何以處言至秋當死?師曰:二月之時,脈當濡弱,反得一毛一浮者,故知至秋死。
二月肝用事1,肝屬木,脈應濡弱,反得一毛一浮脈者,是肺脈也,肺屬金,金來克木,故知至秋死。
他皆仿此。
【註釋】
1二月肝用事:用事,就是當權執政的意思,古人以五臟分屬於四季,春季與肝相應,所以說二月肝用事。
【譯文】
問:二月得一毛一浮的脈象,何以預斷說到秋天當死?老師說:二月的時節脈當軟弱,今反得一毛一浮脈,故知道到秋天當死。
二月是肝當令的時候,肝屬木,脈當軟弱,現在反見一毛一浮的肺脈,肺於五行屬金,金能克木,所以預知其到秋天金旺時候就會死亡。
其餘各季脈象變化,可以按照這個道理類推。
【評析】
本條說明相剋脈預後不一良的機制。
二月為肝木當令,他的本脈應該是微弦軟弱,才平和無玻今反見到一毛一浮脈,是肝木當令而見肺脈,肺屬金,金能克木,肝木受其影響,在春令時尚能借助生發之氣,而無大害,如一到秋季,則肺金用事,金氣旺盛,而肝受克益甚,生機不能維持,所以至秋當死。
【原文】
師曰:脈肥人責1浮,瘦人責沉。
肥人當沉,今反浮,瘦人當浮,今反沉,故責之。
【註釋】
1責:求。
【譯文】
老師說:給肥胖人診脈,若脈浮,應當尋求致浮的原因;為瘦弱人診脈,若脈沉,應當查找致沉的根源。
因為肥胖人脈象本應當沉,現反而見浮;瘦弱人脈象本應浮,現反而見沉,皆為反常之脈,故理應查找原因。
【評析】
本條論體質肥瘦與脈象浮沉的關係。
肥人肌肉豐厚,經脈不易顯露,故其脈沉;瘦人肌肉淺薄,經脈易於顯露,故其脈福假使肥人而見浮脈,瘦人而見沉脈,這是反常現象,應作進一步研究。
【原文】
師曰:寸脈下不至關為陽絕,尺脈上不至關為陰絕,此皆不治,決死也。
若計其餘命生死之期,期以月節克之1也。
【註釋】
1月節克之:月令季節和疾病相剋的時期。
【譯文】
老師說:寸脈不下行至關,此為陽絕,尺脈不上行至關,此為陰絕,這都是疾病不治之候,可以決定其預後必死。
假使要預計他的生死日期,可按月令季節和疾病相剋的道理去推測。
【評析】
本條以五行生剋之理,闡述節氣和疾病預後的關係。
寸脈主心肺之陽,尺脈主肝腎之陰,關脈在中,主陰陽之升降。
今脈搏僅見於寸部,而關部尺部不見,是陽氣有升無降,所以稱為陽絕。
或脈搏僅見於尺部,而關部寸部不見,是陰氣有降無升,所以稱為陰絕。
《內經》說:「陰陽離決,一精一氣乃絕。」
今陰陽偏絕,故其預後當凶,而大致多死於和疾病相剋的月令季節,如肝病死於秋,心病死於冬,肺病死於夏,腎病死於長夏之類。
【原文】
師曰:脈病人不病,名曰行一屍一1,以無王氣2,卒眩僕、不識人者,短命則死。
人病脈不病,名曰內虛,以無谷神3,雖困無苦。
【註釋】
1行一屍一:喻徒具形骸,雖生猶死。
2王氣:「王」讀「旺」,指臟腑牛長之旺氣。
3谷神:水谷的一精一氣。
【譯文】
老師說:脈象有病而外形無病的,叫做行一屍一,是臟腑生氣已竭的表現,若突然昏眩仆倒不省人事的,則會夭折而亡。
若外形病而脈象正常的,叫做內虛,這是因水谷之氣缺乏而致,雖然身一體困苦,也不會有大的危害。
【評析】
本條講辨別脈病與人病的預後吉凶。
脈為人的根本,診脈不僅有助於辨證,而且能提高預見一性一。
當發現脈有病象,即使形體正常,也當及早防治。
因為脈病標誌著根本大傷,臟腑已無生氣,每致突發暴病而不及救治。
若能在未病之前,及早醫治,或可免於死亡。
反之,外形雖病,而脈象正常,則知根本未傷,不過谷氣暫時不充,雖然自覺病情較重,預後也必良好。
《內經》說:「形氣有餘,脈氣不足,死;脈氣有餘,形氣不足,生。」
也就是這個意思。
蔓草蟲豆
【原文】
問曰:翕奄沉1,名曰滑,何謂也?師曰:沉為純陰,翕為正陽,陰陽和合,故令脈滑,關尺自平。
陽明脈微沉,食飲自可;少陰脈微滑,滑者,緊之浮名也,此為陰實,其人必股內汗出,陰下濕也。
【註釋】
1翕(xī)奄沉:脈來盛大,忽聚而沉,如轉珠之狀。
【譯文】
問:脈搏浮動,忽然而沉,名叫滑脈,這是什麼意思?師答:沉為少陰純陰,翕為陽明正陽,浮沉起伏並見是陰陽和合之故,所以形成了圓轉流利的滑脈,而關尺部自平。
陽明脈微沉,則飲食尚可;少陰脈微滑,所謂滑,指緊而升浮之狀,這是少陰邪實,患者必有大一腿內側出汗,陰部潮一濕的現象。
【評析】
本條講滑脈的形象與機轉。
少陰為先天之始,陽明為後天之本,少陰脈沉,陽明脈浮,陰陽和合,脈浮動而忽沉,這就是滑脈,表明氣血充盛,經脈暢行流利,因而關尺自平。
若陽明關脈微偏於沉,乃脈氣升浮不足,但是雖虛尚不太甚,所以飲食還能自可;若少陰尺脈微滑,表現出緊而升浮,這又是少陰邪實的緣故,腎邪有餘,故股內汗出而陰下濕。
【原文】
問曰:曾為人所難,緊脈從何而來?師曰:假令亡汗若吐,以肺裡寒,故令脈緊也;假令咳者,坐飲冷水,故令脈緊也;假令下利,以胃虛冷,故令脈緊也。
【譯文】
問:我曾被人問難,怎樣才會產生緊脈呢?老師答:若發汗太過,或者催吐,導致肺臟虛寒,可致緊脈;若咳嗽的病人,因喝冷水,致寒飲內停,也能產生緊脈;若患虛寒腹瀉,因胃中虛寒,同樣可致緊脈。
【評析】
本條揭示緊脈的由來。
本條舉例說明緊脈的產生,大多與寒邪有關,這在臨一床一比較常見。
如寒飲病人,每見脈象弦緊,少陰病陰盛陽虛下利,脈象也會見到沉緊。
《內經》說:「諸緊為寒。」
《金匱》說:「寒令脈急。」
這都表明緊脈與寒邪有密切的關係。
但是必須知道,這種關係並不是絕對的,脈緊的不一定必有咳嗽下利,咳嗽下利也不一定就現緊脈,應該脈症合參,才得全面。
即以緊脈為寒來說,也有寒實與虛冷的不同,也應作具體分析,以免拘執片面。
【原文】
寸口,衛氣盛,名曰高1,榮氣盛,名曰章2,高章相搏,名曰綱3。
衛氣弱,名曰惵4,榮氣弱,名曰卑5,惵卑相搏,名曰損6。
衛氣和,名曰緩7,榮氣和,名曰遲8,緩遲相搏,名曰沉9。
【註釋】
1高:脈氣浮盛。
2章:脈形充實。
3綱:經脈滿急強盛。
4惵(die):恐懼怯弱。
5卑:低下的意思。
6損:氣血減損。
7緩:徐緩柔和。
8遲:從容舒遲。
9沉:元氣密固。
【譯文】
診寸口脈,衛氣盛實的,叫做高;榮氣盛實的,叫做章;高和章相互合聚,叫做綱;衛氣虛弱的,叫做惵;榮氣虛弱的,叫做卑;惵和卑相互合聚,叫做損;衛氣和的,叫做緩;榮氣和的,叫做遲;緩與遲相互合聚,叫做沉。
【評析】
本條就寸口脈象論榮衛的盛、弱與平和。
由於榮衛陰陽之氣皆會於寸口,所以據寸口脈象的變化,可以候榮衛的太過、不足與平和元玻衛主氣為陽,榮主血為陰,衛氣盛則脈氣浮盛,氣浮為陽,所以名為高。
榮氣盛則脈形充滿,形滿為陰,所以名為章。
高章相搏,則氣與形俱盛,而經脈滿急強直,所以名曰綱。
「邪氣盛則實」,所謂高、章、綱,是對榮衛太過特徵的概括。
衛氣出於上焦,衛氣弱則上焦虛,所以心中恐懼怯弱;《針經》曰:「血者,神氣也。」
榮氣弱則血虛而神失養,因而羞愧自卑。
惵卑相搏,則榮與衛俱虛,而氣血虧乏減損,所以名曰損。
「一精一氣奪則虛」,所謂惵、卑、損,是對榮衛不足特徵的概括。
「緩」乃徐緩柔和,所以「衛氣和名曰緩」。
這裡的「遲」,不是指三至的遲脈,而是舒遲從容之意,所以「榮氣和名曰遲」。
緩遲相搏,意味著榮衛俱和,則「陰平陽秘」,脈氣內斂,因此名曰沉。
總之,緩、遲、沉,又是對榮衛平和特徵的概括。
【原文】
寸口脈緩而遲,緩則陽氣長,其色鮮,其顏光,其聲商1,一毛一發長;遲則陰氣盛,骨髓生,血滿,肌肉一緊薄鮮硬。
陰陽相抱,榮衛俱行,剛柔相得,名曰強也。
【註釋】
1商:為宮、商、角、徵、羽五音之一,特點是其聲清越。
【譯文】
寸口脈緩而遲,緩脈是衛氣調和之象,衛氣充盛於外,故其人皮膚顏色鮮明,有光澤,聲音清晰高一亢,一毛一發生長旺盛;遲脈為營衛調和之象,營血盛於內,故其人骨髓生長,血脈充盛,肌肉豐一腴結實。
陰陽相互促進,營衛之氣流通,剛柔相濟,故身一體強壯無玻
【評析】
本條從寸口脈緩遲,推知榮衛諧和而體強無玻
【原文】
趺陽脈滑而緊,滑者胃氣實,緊者脾氣強,持實擊強,痛還自傷,以手把刃,坐作瘡也。
【譯文】
趺陽脈滑而緊,滑是飲食在胃而谷氣實,緊是停食不化而脾氣強,胃實與脾強相搏擊,反而自相傷害,這好比自己用手握持刀刃,因而造成創傷。
【評析】
本條論趺陽脈滑緊,主脾胃邪強而玻
寸口脈主氣血,故以寸口脈論榮衛,趺陽脈主中土,故以趺陽脈論脾胃。
滑主胃之邪氣實,緊主脾之邪氣實,脾胃之邪各恃其強,則互相搏擊,難免兩髒俱傷,故有痛還自傷,以手把刃的譬喻。
【原文】
寸口脈浮而大,浮為虛,大為實,在尺為關,在寸為格。
關則不得小一便,格則吐逆。
【譯文】
寸口脈浮而大,浮主正氣虛,大主邪氣實。
浮大脈見於尺部的,是正虛於下,邪氣關閉下焦,而致小一便不通,即「關」;浮大脈見於寸部的,是正虛於上,邪氣格拒上焦,故吐逆,為「格」。
【評析】
本條講關格的脈症特點。
所謂浮為虛,大為實:是以脈象論證正虛邪實的病理關係,臨一床一病症往往是正虛邪實同時存在,關格也是這樣,乃正虛邪實,氣機升降失常的緣故。
浮大脈見於尺部,是下焦邪閉,正虛氣化不利,以致不得小一便,所以說「在尺為關」。
浮大脈見於寸部,是上焦邪壅,正虛氣逆不降,以致吐逆,所以說「在寸為格」。
【原文】
趺陽脈伏而澀,伏則吐逆,水谷不化,澀則食不得入,名曰關格。
【譯文】
趺陽脈伏而兼澀,伏則嘔吐上逆,水谷不能消化,澀則飲食不得入口,這也叫做關格。
【評析】
本條講吐逆而食不得入。
【原文】
脈浮而大,浮為風虛,大為氣強,風氣相搏,必成隱疹,身一體為癢。
癢者名洩風1,久久為痂癩2。
【註釋】
1洩風:風邪外洩。
2痂癩(jiā lai):皮膚潰爛結痂。
【譯文】
脈象浮而大,浮是感受風邪,大是邪氣盛。
風邪與正氣相互搏結,輕的邪犯肌表而出現皮膚出疹,身一體瘙癢,名叫洩風;重的風邪久羈不去,皮膚潰爛結痂,而形成痂癩。
【評析】
本條講洩風的脈症與病機。
本條脈浮大,乃正虛而邪風外襲,因而發生隱疹或痂癩。
隱疹的特點為週身皮膚瘙癢,乃是風邪外洩於皮膚,所以名為洩風。
風邪從皮膚入於經脈,則可能發生痂癩癘風。
由於癘風發病較慢,所以說久久成痂癩,並不是隱疹的必然結果。
但是癘風之前,確有先發隱疹的,亦不可不知。
【原文】
寸口脈弱而遲,弱者衛氣微,遲者榮中寒。
榮為血,血寒則發一熱;衛為氣,氣微者心內饑,饑而虛滿,不能食也。
【譯文】
寸口的脈弱而遲,弱是衛氣不足,遲是榮中有寒,榮就是血,血受寒邪則發一熱,衛是陽氣,陽氣微的心內飢餓,然而雖覺飢餓,但終因虛滿而不能食。
【評析】
本條講衛虛榮寒的脈症。
榮行脈中,衛行脈外,衛氣虛而不固,則榮血易受寒邪侵害,相爭於外則發一熱。
榮衛皆為水谷之一精一氣所化,其清者為榮,濁者為衛,今衛氣衰微,亦與中焦陽氣虛滯有關,所以雖然氣虛而饑,卻終因虛滿而不能飲食。
【原文】
趺陽脈大而緊者,當即下利,為難治。
【譯文】
趺陽脈大而緊,脈大為虛,緊為寒盛,正虛而陰寒邪甚,應當見腹瀉等症,較難治療。
【評析】
本條講下利正虛邪盛,為難治之候。
虛寒下利,脈象應該遲小微弱,才為脈證相符,而易於治療。
今脈象大而緊,緊為寒盛,大為病進,乃正虛邪實之象,脈症不相應,所以為難治。
【原文】
寸口脈弱而緩,弱者陽氣不足,緩者胃氣有餘,噫而吞酸,食卒不下,氣填於膈上也。
【譯文】
寸口的脈弱而緩,弱是胃中陽氣不足,緩是胃中谷氣有餘,噫氣吞酸,飲食不下,這是氣滯不化,填塞於膈上的緣故。
【評析】
本條說明胃弱食滯,而為吞酸噫氣。
中焦虛弱,食物不能很好地消化吸收,則停滯不運,郁而生熱,所以噫氣吞酸,胸膈滿悶而食不下。
【原文】
趺陽脈緊而浮,浮為氣,緊為寒,浮為腹滿,緊為絞痛,浮緊相搏,腸鳴而轉,轉即氣動,膈氣乃下。
少陰脈不出,其陰腫大而虛也。
【譯文】
趺陽脈浮而緊,浮為氣虛,緊為寒甚,氣虛則腹部脹滿,寒甚則腹中絞痛。
氣虛寒甚相合,則出現腸鳴,腹中氣機轉動,氣機一轉動則胸膈壅滯之氣得以下行。
若少陰脈不現的,是虛寒之氣結於下焦,可致外陰部腫大且疼痛。
【評析】
本條論脾胃虛寒脈症與少陰虛寒脈症的關係。
趺陽以候脾胃,少陰以候腎氣,脾胃虛寒,所以腸鳴腹滿而痛。
若太溪部少陰脈不出,則腎氣亦虛,虛寒之氣積於下焦,寒水下趨陰部,則陰部腫大而虛福
【原文】
寸口脈微而澀,微者衛氣不行,澀者榮氣不逮,榮衛不能相將,三焦無所仰1,身一體痺不仁2。
榮氣不足,則煩疼口難言;衛氣虛者,則惡寒數欠。
三焦不歸其部,上焦不歸者,噫而酢吞3;中焦不歸者,不能消谷引食;下焦不歸者,則遺溲。
【註釋】
1三焦無所仰:仰,恃也,是說三焦失去依靠。
2不仁:失去感覺,不知痛癢。
3噫而酢吞:「醣古與「醋」通用,即噫氣而醋心吞酸。
【譯文】
寸口的脈微而且澀,微是衛氣衰而不行,澀是榮氣弱而不及,榮衛不能相互資助,三焦失去依靠,身一體麻痺,不知痛癢。
榮氣不足,則身一體煩疼,口難言語;衛氣虛弱,則洒淅惡寒,頻頻呵欠。
三焦不能各司其職,上焦失職,噫氣而吞酸;中焦失職,不能消谷,不要進食;下焦失職,則二便失一禁。
【評析】
本條講由於榮衛不能相助,以致三焦失職的病症。
營衛虛衰,不僅衛外不固,而為洒淅惡寒呵欠,營血不足,而為肢一體麻痺不仁或煩疼難言。
即上、中、下三焦,亦會受到影響而不能善其職事。
上焦主受納,中焦主熟腐,下焦主分一泌清濁;三焦失職,就會出現噫氣吞酸、消化無力、大小一便失一禁等症。
【原文】
趺陽脈沉而數,沉為實,數消谷,緊者病難治。
【譯文】
趺陽脈沉而數,沉主邪實於裡,數主熱,熱能消化水谷,較易治療。
若脈不沉數而沉緊,為裡寒甚,屬難治之候。
【評析】
本條從脾胃的實熱或虛寒,推斷治療的難易。
趺陽脈沉而數,乃脾胃實熱之症,所以能夠消谷引食。
若趺陽脈不是沉數而是沉緊,緊為寒邪之甚,脾胃陽氣必遭傷殘,邪實正傷,故為難治。
【原文】
寸口脈微而澀,微者衛氣衰,澀者榮氣不足,衛氣衰,面色黃,榮氣不足,面色青。
榮為根,衛為葉,榮衛俱微,則根葉枯槁,而寒慄咳逆,唾腥吐涎沫也。
【譯文】
寸口脈微而且澀,微是衛氣衰弱,澀是榮血不足;衛氣衰弱,則面色萎黃,榮血不足,則面部色青。
榮好比根本,衛好比枝葉,今榮衛俱衰微,則無論根本枝葉皆已枯萎,因而有形寒慄,咳嗽氣逆,痰唾腥臭和吐涎沫的症狀。
【評析】
本條討論榮衛衰微的脈症。
衛為氣,榮為血,氣主煦之,血主濡之,氣血不足,所以面色青黃。
《內經》云:「子能令母虛。」
脾土為肺金之母,肺主氣,肺氣虛則脾氣亦虛,脾色見於面部而黃;肝木為心火之母,心主血,心血虛則肝血亦虛,肝色見於面部而青。
心榮肺衛俱虛,所以寒慄、咳逆,唾腥、吐涎沫。
【原文】
趺陽脈浮而芤,浮者衛氣虛,芤者榮氣傷,其身一體瘦,肌肉甲錯1。
浮芤相搏,宗氣2微衰,四屬3斷絕。
【註釋】
1肌肉甲錯:皮膚乾燥皸裂如鱗狀,摸之礙手而不潤澤。
2宗氣:水谷之氣,外達四肢,上聚於胸,名叫宗氣。
3四屬:四肢,也有認為是皮、肉、脂、髓。
【譯文】
趺陽脈浮而芤,浮主衛氣虛,芤主營氣傷,營衛之氣衰微,不能充養形體,故皮膚粗糙、身一體消瘦,皮膚乾燥甚至成鱗甲之狀。
【評析】
本條講宗氣微衰、四屬斷絕的脈症。
榮衛本水谷之一精一氣所化,其清者為榮,濁者為衛。
趺陽脈浮而且芤,表明榮衛的化源已虛,衛氣不充則身一體消瘦,榮氣不充則肌膚甲錯;榮衛既虛,則外達四肢,上聚於胸的宗氣衰微,四肢百骸皆失所養,而四屬斷絕了。
【原文】
寸口脈微而緩,微者衛氣疏,疏則其膚空;緩者胃氣實,實則谷消而水化也。
谷入於胃,脈道乃行,水入於經,其血乃成。
榮盛則其膚必疏,三焦絕一經,名曰血崩。
【譯文】
寸口脈微而且緩,微是衛氣不能固護,則腠理空虛;緩是胃氣有餘,胃氣有餘則飲食消化如常。
食物得胃氣的消化,才有脈道的運行,津一液輸送到經脈,才有榮血的形成。
榮盛不與衛和,則衛虛不固,所以其膚必疏,三焦喪失掉正常功能,就會發生下血如崩。
【評析】
本條講榮盛衛疏,三焦失常,可發生血崩。
氣為血帥,血為氣母,氣血相互依附,保持動一態平衡。
假如榮盛衛虛,則氣弱不能攝血,可能發生血崩。
【原文】
趺陽脈微而緊,緊則為寒,微則為虛,微緊相搏,則為短氣。
【譯文】
趺陽脈微而緊,緊為裡寒,微為氣虛。
微緊相合,為脾胃虛寒、中氣不足,故出現短氣。
【評析】
本條說明裡氣虛寒,可致短氣。
趺陽脈微而緊,指輕一按微而無力,重按緊而有力,由於氣虛,故浮微,裡寒故沉緊,趺陽脈候脾胃,脾胃既虛且寒,則土不能生金,而肺金失養,肺氣虛而不利,因而短氣。
這裡的脈微而緊,與「太陽病篇」抵當湯症的「脈微而沉」相近,不應理解為微緊,微與緊不可能同時出現,所以,許多注家微與緊並提,是不符實際的。
【原文】
少陰脈弱而澀,弱者微煩,澀者厥逆1。
【註釋】
1厥逆:四肢厥冷不溫。
【譯文】
少陰脈弱而且澀,弱則心中微煩,澀則手足逆冷。
【評析】
本條講少陰陰血虛,致微煩厥逆。
少陰屬腎,是陰陽氣血的根本,少陰脈弱而無力,是屬陰虛,陰虛生熱,熱擾故微煩。
澀為血少,流行不暢,陽氣不能外達四肢,故四肢厥冷。
【原文】
趺陽脈不出,脾不上下1,身冷膚硬。
【註釋】
1脾不上下:脾虛失運,不能升清降濁。
【譯文】
跌陽脈隱伏不顯,主脾陽衰微。
脾虛不能運化,水谷一精一微不能營養週身上下,故身一體冷而皮膚硬。
【評析】
本條講脾不升降,致身冷膚硬。
脾胃為榮衛生化之源,趺陽脈不出,是胃氣大虛而脾不能健運,以致榮衛之氣不得上下周流,衛氣不溫分肉,所以身冷,榮血不濡肌膚,所以皮膚硬。
【原文】
少陰脈不至,腎氣微,少一精一血,奔氣促迫,上入胸膈,宗氣反聚,血結心下。
陽氣退下,熱歸陰股,與陰相動,令身不仁,此為一屍一厥1,當刺期門、巨闕。
【註釋】
1一屍一厥:肢一體厥冷,無知無覺,狀若死一屍一,名曰一屍一厥。
【譯文】
少陰脈按不到,是腎氣微弱,一精一血不足。
氣上奔而促迫於胸膈,以致宗氣反聚而血結於心下。
氣下陷而陽熱趨於陰部和大一腿內側,與陰氣相搏動,致身一體失去知覺,這就形成一屍一厥,治療當用針法急救,可刺期門、巨闕等一穴一。
【評析】
本條講一屍一厥的脈、症、機、治。
少陰脈不至,則腎虛可知,由是陰陽升降逆亂,宗氣反為所阻,血結於上,氣陷於下,陰逆於上,陽退於下,遂致身一體手足厥冷,知覺喪失,狀若死一屍一,所以名為一屍一厥。
治應刺法急救,刺期門所以通心下血結,刺巨闕所以行宗氣之聚。
【原文】
寸口脈微,尺脈緊,其人虛損多汗,知陰常在,絕不見陽也。
【譯文】
寸部脈微,尺部脈緊,微為陽氣衰微,緊是陰寒內盛。
陰邪常盛而陽衰,故病人虛弱多汗。
【評析】
本條講陰盛陽絕的脈症。
寸口脈微是陽氣衰,尺部脈緊為陰邪盛,虛損且又多汗,則陽氣外亡,所以說絕不見陽。
【原文】
寸口諸微亡陽,諸濡亡血,諸弱發一熱,諸緊為寒,諸乘寒者則為厥,郁冒不仁1,以胃無谷氣,脾澀不通,口急不能言,戰而栗也。
【註釋】
1郁冒不仁:昏迷失去知覺。
【譯文】
寸口部凡是脈微的為陽虛,凡是脈濡的為血虛,凡是脈弱的多伴有發一熱,凡是脈緊的為寒邪;大凡陽虛血少的人,受到寒邪侵襲,就會發生厥逆,突然昏迷而失去知覺,這是因為胃陽素虛,缺乏谷氣,脾的運化功能滯澀不暢,因而口緊急不能言語,怕冷而戰慄。
【評析】
本條舉例辨證平脈,兼論胃虛感寒的症候、病機。
寸口系泛指手腕部的脈象,應包括關脈、尺脈在內,而不是專屬寸脈。
本條是分別列舉微、濡、弱、緊四種脈象的各自主玻微脈與緊脈均主寒症,但有虛實之別,虛寒為陽虛,所以脈微無力,虛甚則陽氣外亡,因此說「諸微亡陽」。
實寒為陰邪,陰邪盛則脈緊有力,因此說「諸緊為寒」。
濡脈與弱脈均主虛症,但有浮細無力與沉細無力的區分,浮細無力為濡脈,可見於血虛症,所以說「諸濡亡血」。
大凡血虛一精一虧、損陰脫液之病均可見到濡脈。
如《脈訣匯辨》說:「濡主陰虛、髓竭、一精一傷。」
沉細無力為弱脈,陰陽氣血虛均可見到弱脈,若為陰虛,則陽亢而發虛熱;若為陽虛,而虛陽浮越亦發虛熱,所以說「諸弱發一熱」。
【原文】
問曰:濡弱何以反適十一頭1?師曰:五臟六腑相乘,故令十一。
【註釋】
1十一頭:十一種。
【譯文】
問:濡弱脈為什麼皆適宜於十一髒呢?老師答:濡弱是胃氣調和之脈,五臟六腑相生相剋,皆賴胃氣以滋生,所以濡弱脈對十一髒都適宜。
【評析】
本條講五臟六腑相剋為病,以有胃氣為貴。
濡弱為胃氣柔和之症,五臟六腑皆借胃氣以生,病脈儘管各異,皆應以有胃氣為貴。
若無胃氣,則為真髒脈,病多不治。
【原文】
問曰:何以知乘腑?何以知乘髒?師曰:諸陽浮數為乘腑,諸陰遲澀為乘髒也。
【譯文】
問:怎樣才能知道病已入腑呢?又根據什麼知道病入於髒?老師答:凡見陽脈如浮或數的,是病入於腑;凡見陰脈如遲或澀的,是病入於髒。
【評析】
本條概言病入腑、髒的脈象。
腑為陽,浮與數脈亦屬陽,髒為陰,遲與澀脈亦屬陰;故浮數脈為腑並陽病,遲澀脈為髒並陰玻但此亦不過言其大概,因病情變化錯綜複雜,決不可機械執一。
分類:古代醫書