《莊子故事》涸轍之鮒:原文: 周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《莊子故事》涸轍之鮒

莊子故事

涸轍之鮒

原文: 周昨來,有中道而呼者。

周顧視車轍中,有鮒魚焉。

周問之曰: 「鮒魚來!子何為者耶?」對曰:「我,東海之波臣也。

君豈有斗升之水而活我哉?」周 曰:「我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?」鮒魚忿然作色曰:「吾失 我常與,我無所處。

吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆?」選自《莊子·外物》。

譯文: 我昨天到您這兒來,半路忽然聽到「救命」的呼喊呢?」

鯽魚回答說:「我是東海龍王的臣子,不幸落到這裡。

您能夠給我一斗半升水來救我活命嗎?」我說:「好吧。

我將要到南方去遊說吳、越國王,正好引西江的水來救你,可以嗎?」

鯽魚聽了,氣得變了臉色,說:「我失去了正常的生活條件,無法生存。

現在我只要得到一 斗半升的水,就可活命,您卻講這些無濟於事的空話。

等您從吳越引來江水,已經來不及了 ,還不如趁早到鹹魚店裡找我呢。」

題旨: 空頭支票害死人。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
莊子故事
 
漢語學習
漢語文化
語言學習