莊子故事
無用之樹
原文: 子謂莊子曰:『吾有大樹,人謂之樗。
其大本擁腫而不中繩墨,其小枝捲曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。
今子之言,大而無用,眾所同去也。
』莊子曰:『子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不避高下;中於機辟,死於罔罟。
今夫斄牛,其大若垂天之雲。
此能為大矣,而不能執鼠。
今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下,不夭斤斧,物無害者。
無所可用,安所困苦哉。
譯文: 惠子對莊子說:「我有一棵很大的樹,樹名叫做樗。
它的主幹木瘤盤結。
它的小枝,也都凸凹扭曲,完全不合乎繩墨規矩。
這樹就生長在路邊,但從來就沒有木匠去理會它。
現在你講的話就跟這大樹一樣,大而不當,有誰會相信呢?」
莊子說:「你沒有看見過狐狸和野貓嗎?為了捕食,東竄西跳,功夫很好。
結果往往中了機關,死在陷阱裡。
至於犛(音離,即犛牛)牛身體雖大,像天空垂下來的一塊雲,但是它卻不能捉老鼠。
現在你有一棵這樣的大樹而愁它無用,何不把它種在空曠的地方,你就可以很舒適地在樹下盤桓休息。
這樹既然無用,自然也就不會有人來砍伐,自然也就不必操心了。
樗樹沒有什麼用處,所以不會被砍伐。
這對樗樹來說,無用之用正是它本身最大的用處。」
題旨: 莊子的給了海德格爾這樣一種啟示:"人對於無用者無需擔憂,無用性的力量使他具有了不受侵犯和長存的能力,因此,以有用性來衡量無用者是錯誤的。
無用者正是通過 不讓自己依從於人的標準而獲得了它自身之大 和決定性的力量,無用乃是物或事情 的意義。
分類:未分類項