金聖歎評水滸
第二十五回 偷骨殖何九送喪 供人頭武二設祭
【總批 :吾嘗言:不登泰山,不知天下之高;登泰山不登日觀,不知泰山之高也。
不觀黃河,不知天下之深;觀黃河不觀龍門,不知黃河之深也。
不見聖人,不知天下之至;見聖人不見仲尼,不知聖人之至也。
乃今於此書也亦然。
不讀《水滸》,不知天下之奇;讀《水滸》不讀設祭,不知《水滸》之奇也。
嗚呼!耐庵之才,其又豈可以斗石計之乎哉!
前書寫魯達,已極丈夫之致矣;不意其又寫出林沖,又極丈夫之致也。
寫魯達又寫出林沖,斯已大奇矣;不意其又寫出楊志,又極丈夫之致也。
是三丈夫也者,各自有其胸襟,各自有其心地,各自有其形狀,各自有其裝束,譬諸閭吳二子,斗童殿壁,星宮水府,萬神鹹在,慈即真慈,怒即真怒,麗即真麗,丑即真醜。
技至此,技已止;觀至此,觀已正。
然而二子之胸中,固各別藏分外之絕筆,又有所謂雲質龍章,日姿月彩,杳非世工心之所構,目之所遇,手之所掄,筆之所觸也者。
今耐庵《水滸》,正猶是矣。
寫魯、林、楊三丈夫以來,技至此,技已止,觀至此,觀已止。
乃忽然磬控,忽然縱送,便又騰筆湧墨,憑空撰出武都頭一個人來。
我得而讀其文,想見其為人。
其胸襟則又非如魯、如林、如楊者之胸襟也,其心事則又非如魯、如林、如楊者之心事也,其形狀結束則又非如魯、如林、如楊者之形狀與如魯、如林、如楊者之結束也。
我既得以想見其人,因更回讀其文,為之徐讀之,疾讀之,翱翔讀之,歌續讀之,為楚聲讀之,為豺聲讀之。
嗚呼!是其一篇一節一句一字,實杳非儒生心之所構,目之所遇,手之所掄,筆之所觸矣。
是真所謂雲質龍章,日恣月彩,分外之絕筆矣。
如是而尚欲量才子之才為斗為石,嗚呼,多見其為不知量者也!
或問於聖歎曰:「魯達何如人也?」
曰:「闊人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「狹人也。」
曰:「林沖何如人也?」
曰:「毒人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「甘人也。」
曰:「楊志何如人也?」
曰:「正人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「駁人也。」
曰:「柴進何如人也?」
曰:「良人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「歹人也。」
曰:「阮七何如人也?」
曰:「快人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「厭人也。」
曰:「李逵何如人也?」
曰:「真一人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「假人也。」
曰:「吳用何如人也?」
曰:「捷人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「呆人也。」
曰:「花榮何如人也?」
曰:「雅人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「俗人也。」
曰:「盧俊義何如人也?」
曰:「大人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「小人也。」
曰:「石秀何如人也?」
曰:「警人也。」
「宋一江一 何如人也?」
曰:「鈍人也。」
然則《水滸》之一百六人,殆莫不勝於宋一江一 。
然而此一百六人也者,固獨人人未若武松之絕倫超群。
然則武松何如人也?曰:「武松,天人也。」
武松天人者,固具有魯達之闊,林沖之毒,楊志之正,柴進之良,阮七之快,李逵之真,吳用之捷,花榮之雅,盧俊義之大,石秀之警者也。
斷曰第一人,不亦宜乎?
殺虎後忽然殺一婦人,嗟乎!莫咆哮於虎,莫柔曼於婦人,之二物者,至不倫也。
殺虎後忽欲殺一婦人,曾不舉手之勞焉耳。
今寫武松殺虎至盈一卷,寫武松殺婦人亦至盈一卷,咄咄乎異哉!憶大雄氏有言:「獅子搏象用全力,博兔亦用全力。」
今豈武松殺虎用全力,殺婦人亦用全力耶?我讀其文,至於氣咽目瞪,面無人色,殆尤駭於讀打虎一回之時。
嗚呼,作者固真以獅子喻武松,觀其於街橋名字,悉安獅子二字可知也!
徒手而思殺虎,則是無賴之至也;然必終仗哨棒而後成於殺虎,是猶夫人之能事也。
故必於四閃而後奮威盡力,輪棒直劈,而震天一響,樹倒棒折,已成徒手,而虎且方怒。
以徒手當怒虎,而終亦得以成殺之功;夫然後武松之神威以見,此前文所詳,今亦毋庸又述。
乃我獨怪其寫武松殺西門慶,亦用此法也。
其心豈不曰:殺虎猶不用棒,殺一鼠子何足用刀?於是握刀而往,握刀而來,而正值鼠子之際,刀反踢落街心,以表武松之神威。
然奈何竟進鼠子而與虎為倫矣?曰:非然也。
虎固虎也,鼠子固鼠子也。
殺虎不用棒,殺鼠子不用刀者,所謂象亦全力,兔亦全力,觀獅子橋下四字,可知也。
西門慶如何入奸,王婆如何主謀,潘氏如何下毒,其曲折情事,羅列前幅,燦如星斗,讀者既知之矣。
然讀者之知之也,亦為讀之而後得知之也。
乃方夫讀者讀之而得知之之時,正武二於東京一交一 割箱籠,街上閒行之時,即又奈何以己之所得知,例人之所不知,而欲武松聞何九之言,即燎然知姦夫之為西門,聞鄆哥之言,即燎然知半夜如何置毒耶?篇中處處寫武松是東京回來,茫無頭路,雖極英靈,了無入處,真有神化之能。
一路勤敘鄰舍,至後幅,忽然排出四家鋪面來:姚文卿開銀鋪,趙仲銘開紙馬鋪,一胡一 正卿開冷酒鋪,張公開馉饳鋪,合之便成財色酒氣四字,真是奇絕,詳見細評中。
每聞人言:莫駭疾於霹靂,而又莫奇幻於霹靂。
思之驟不敢信。
如所云:有人掛兩握亂絲,雷電過,輒巳絲絲相接,一交一 羅如網者。
一道士藏紙千張,擬書全笈,一夜 遽為雷火所焚,天明視之,紙故無恙,而層層遍畫龍蛇之形,其細如發者。
以今觀於武二設祭一篇,夫而後知真有是事也。
】
話說當時何九叔跌倒在地下,眾火家扶住。
王婆便道:「這是中了惡,快將水來!」噴了兩口,何九叔漸漸地動轉,有些甦醒。
王婆道:「且扶九叔回家去卻理會。」
兩個火家又尋扇舊門,【夾批: 一扇已停武大,閒中一映。
】一逕抬何九叔到家裡,大小接著,就在床 上睡了。
老婆哭道:【夾批: 一家老婆哭不了,偏要又尋一家老婆哭起來,以作閒中一映,才子之心,真繡虎也。
】「笑欣欣出去,卻怎地這般歸來,閒常曾不知中惡!」坐在床 邊啼哭。
【夾批: 武大老婆坐在床 邊假哭,何九老婆坐在床 邊真哭,閒中一映,靈心利筆。
】何九叔覷得火家都不在面前,踢那老婆道:「你不要煩惱,我自沒事。
【夾批: 何也?】卻才去武大家入殮,到得他巷口,迎見縣前開藥鋪的西門慶請我去吃了一席酒,把十兩銀子與我,說道:『所殮的一屍一首,凡事遮蓋則個。
』我到武大家,見他的老婆是個不良 的人,我心裡有八九分疑忌;到那裡揭起千秋幡看時,見武大面一皮紫黑,七竅內津津出血,唇口上微露齒痕,定是中毒身死。
我本待聲張起來,卻怕他沒人作主,惡了西門慶,卻不是去撩蜂剔蠍?【夾批: 四字新艷,未經人道。
】待要一胡一 盧提入了棺殮了,武大有個兄弟,便是前日景陽岡上打虎的武都頭,他是個殺人不眨眼的男子,倘或早晚歸來,此事必然要發。」
【夾批: 不惟何九料得,讀者亦料得,然只謂要發耳,何意後文如此。
O此事必然要發六字,不是張皇語,正是輕率語,須知之。
】老婆便道:「我也聽得前日有人說道:『後巷住的喬老兒子鄆哥去紫石街幫武大捉姦,鬧了茶坊。
』正是這件事了。
你卻慢慢的訪問他。
【夾批: 出得委婉有波紋。
O偷奸奇事,金蓮卻會。
通姦難事,王婆卻會。
捉姦醜事何九老婆卻又打聽得。
看他一群婦人,無不慣家,可發一笑。
】如今這事有甚難處。
只使火家自去殮了,就問他幾時出喪。
若是停喪在家,待武二歸來出殯,這個便沒甚麼皂絲麻線。
若他便出去埋葬了也不妨。
若是他便要出去燒化時,必有蹺蹊。
你到臨時,只做去送喪,張人錯眼,拿了兩塊骨頭,和這十兩銀子收著,便是個老大證見。
【夾批: 寫得曲折明畫,讀之字字有響。
O何九豈見不及此,而必出自其妻,蓋作者之意,正欲與王婆、金蓮相映擊。
一邊以婦人教婦人,一邊早又以婦
人攻婦人,不用男子一言半句,惟恐不武也。
】他若回來不問時,便罷。
卻不留了西門慶面一皮,做一碗飯卻不好?」
【夾批: 反說至此句住,最妙。
若定要替武家出力,便犯朱雷戴蔡腳色也。
】何九叔道:「家有賢妻,見得極明!」【夾批: 四字通俗掉文語,卻只說半句,有如歇後者,便活畫小人口中極要文,反弄出不文來也。
O又何九口中掉文四字,恰好映到金蓮,歇後半句,恰
好映到武大,妙絕。
】隨即叫火家吩咐:「我中了惡,去不得;你們便自去殮了。
就問他幾時出喪,【夾批: 要緊句。
】快來回報。
得的錢帛,你們分了,都要停當。
【夾批:細。
】若與我錢帛,不可要。」
【夾批: 表出西門從前,表也武二以後。
】火家聽了,自來武大家入殮。
停喪安靈已罷,回報何九叔道:「他家大娘子說道:『只三日便出殯,【夾批: 一句。
】去城外燒化。
』」【夾批:二句。
O問一答二,妙筆。
】火家各自分錢散了。
【夾批: 完火家。
】何九叔對老婆道:「你說這話正是了;我至期只去偷骨殖便了。」
且說王婆一力攛掇那婆娘當夜伴靈。
第二日,請四僧念些經文。
第三日早,眾火家自來扛抬棺材,也有幾家鄰舍街坊相送。
【夾批: 處處不脫鄰舍街坊,妙筆。
】那婦人帶上孝,一路上假哭養家人。
【夾批: 前一回無數笑字,此一回無數假哭字,照耀可笑。
】來到城外化人場上,便叫舉火燒化。
只見何九叔手裡提著一陌紙錢來到場裡。
王婆和那婦人接見,道:「九叔,且喜得貴體沒事了。」
【夾批: 化人場上見鬼。
】何九叔道:「小人前日買了大郎一扇籠子母炊餅,不曾還得錢,【夾批: 自從讀至捉姦一日,意謂長與炊餅二字別矣,不圖此處又提出來,物是人非,令人不得不哭武大也。
O真正才子之筆。
】特地把這陌紙來燒與大郎。」
【夾批: 說得此來無痕。
】王婆道:「九叔如此志誠!」何九叔把紙錢燒了,就攛掇燒化棺材。
王婆和那婦人謝道:「難得何九叔攛掇,回家一發相謝。」
【夾批: 禮,人之臨其所親之葬也,惟恐其速下也。
曰:從此一別,其終已矣。
故必求其又遲又遲焉。
夫其天性則有然也。
何九攛掇而曰難得難得,攛掇而許謝之,此其事,何九得而知之矣。
嗚呼!天聞若雷,豈必真在蒼蒼,神目如電,豈必真在冥冥,可不畏哉!可不畏哉!】
何九叔道:「小人到處只是出熱。
娘子和乾娘自穩便,齋堂裡去相待眾鄰舍街坊。
小人自替你照顧。」
【夾批: 使轉婦人,亦即用鄰舍街坊,妙筆。
】使轉了這婦人和那婆子,把火夾去,揀兩塊骨頭拿去撒骨池內只一浸,看那骨頭酥黑。
【夾批: 寫得好。
】何九叔收藏了,也來齋堂裡和哄了一回。
【夾批:好筆,不寂寞。
】棺木過了,殺火收拾骨殖撒在池子裡。
眾鄰舍各自分散。
【夾批: 勤寫鄰舍,妙甚。
】那何九叔將骨頭歸到家中,把幅紙都寫了年月 、日期,【夾批:妙。
】送喪的人名字,【夾批: 妙。
】和這銀子一處包了,做一個布袋兒盛著,放在房裡。
【夾批: 妙。
O自此為始,骨殖銀兩在何九處。
】
再說那婦人歸到家中,去隔子前面設個靈牌,上寫「亡夫武大郎之位」;靈床 子前點一盞琉璃燈,裡面貼些經幡錢垛金銀錠采繪之屬;每日卻自和西門慶在樓上任意取樂,卻不比先前在王婆房裡只是偷雞盜狗之歡,如今家中又沒人礙眼,任意停眠整宿。
這條街上遠近人家無有一人不知此事;卻都懼怕西門慶那廝是個刁徒潑皮,誰肯來多管。
【夾批: 好。
】
嘗言道:「樂極生悲,否極泰來。」
【夾批:只用兩句閒話,便疾注而下,如箭過相似。
】光陰迅速,前後又早四十餘日。
【夾批: 前雲少則四十餘日。
】卻說武松自從領了知縣言語 ,監送車仗到東京親戚處,投下了來書,一交一 割了箱籠,街上閒了幾日,【夾批: 絕妙閒筆。
補足那邊,便襯起這邊有許多事也。
】討了回書,領一行人取路回陽谷縣來。
前後往回恰好過了兩個月。
【夾批: 前雲多亦不過兩個月。
】去時殘冬天氣,回來三月初頭。
【夾批:好筆,明淨之極。
】於路上只覺神思不安,身心恍惚,趕回要見哥哥,【夾批: 寫武二路上,便寫得陰風襲人。
O並不用友於恭敬等字,卻寫得兄弟恩情,筋纏血滲,視今之採集經語,塗澤成篇者,真有金屎之別。
】且先去縣裡一交一 納了回書。
知縣見了大喜,看罷回書,已知金銀寶物一交一 得明白,賞了武松一錠大銀,酒食管待,不必用說。
【夾批: 完知縣公事。
O偏不疾來,偏去先完縣事,心手都閒。
】武松回到下處房裡,換了衣服鞋襪,戴上個新頭巾,鎖上了房門,【夾批: 先寫此句,與後孝服相映。
O完縣事後,偏又不疾來,偏又去下處脫換衣服,逶逶迤迤,如無事者,妙絕。
O縣中下處二段,使讀者眼前心上,遂有微雲淡漢之意,不復謂下文有此奔雷駭電也。
O此回讀之,只謂其用筆極忙,殊不知處處都著閒筆。
】一逕投紫石街來。
兩邊眾鄰舍看見武松回了,【夾批: 一筆未落,先緊接鄰舍,妙筆。
O一筆未落,只寫一句鄰舍看見,卻早已陰風四射,颯颯怕人。
】都吃一驚。
大家捏兩把汗,暗暗的說道:「這番蕭牆禍起了!這個太歲歸來,怎肯干休!必然弄出事來!」【夾批:亦只謂弄出事來耳,何意後文如此。
】
且說武松到門前揭起簾子,【夾批:簾子十六。
O同是簾子字,此處便寫得慘淡無光。
】探身入來,【夾批: 疾。
】見了靈床 子,【夾批: 句法嚥住。
O見靈床 ,已見亡夫武大郎之位七字矣,卻因驟然,故又有下句。
】又寫「亡夫武大郎之位」【夾批: 嚥住。
】七個字,【夾批: 又嚥住。
O此三字不與上句連,蓋上句亡夫武大郎之位,只是突然見了,一直念下,不及數是幾個字,是第一遍。
次卻定睛再念第二遍,便是逐個字念,如雲亡一個字,夫二個字,武三個字,大四個字,郎五個字,之六個字,位,阿呀,是七個字,不差了,下便緊接呆了,真化工之筆,雖才子二字,何足以盡之。
】【眉批: 須知此兩行中,有四遍亡夫武大郎之位字。
】呆了;【夾批:又嚥住。
】睜開雙眼【夾批: 又嚥住。
O此四字中,又念一遍。
】道:「莫不是我眼花了?」
【夾批: 又嚥住。
O念過三遍,方說一句話。
】叫聲「嫂嫂,【夾批: 便嚥住。
O此二字須一住,索解人不得。
】武二歸了。」
【夾批: 便嚥住。
O此四字連上讀者,俗子也。
】
那西門慶正和這婆娘在樓上取樂,聽得武松叫一聲,驚的屁滾尿流,一直奔後門,【夾批:後門八。
】從王婆家走了。
那婦人應道:「叔叔少坐,一奴一便來也。」
原來這婆娘自從藥死了武大,那裡肯帶孝,每日只是濃妝艷抹和西門慶做一處取樂;聽得武松叫聲「武二歸來了」,慌忙去面盆裡洗落了脂粉,【夾批: 忙。
】拔去了首飾釵環,【夾批:忙。
】蓬鬆挽了個髯兒,【夾批: 忙。
】脫去了紅裙繡襖,【夾批:忙。
】旋穿上孝裙孝衫,【夾批: 忙。
O好一歇矣,下方接哭下來,絕倒。
】方從樓上哽哽咽咽假哭下來。
武松道:「嫂嫂,且住。
休哭。
【夾批: 夫死而哭,乃曰休哭,此豈英雄寡情耶?夫哭亦有雄有雌,情發乎中,不能自裁,放聲一號,罄無不盡,此雄哭也。
若夫展袂掩面,聲如蚊蚋,借淚罵人,吱咽不已,此名雌哭,徒聒人耳,哭奚為也。
】我哥哥幾時死了?【夾批: 一句。
】得甚麼症候?【夾批:一句。
】吃誰的藥?」
【夾批: 一句。
O三句一氣問,妙絕。
】那婦人一頭哭,一頭說道:【夾批:活畫婦人。
】「你哥哥自從你轉背一二十日,猛可的害急心疼起來;病了八九日,求神問卜,甚麼藥不吃過,【夾批: 句法調侃砒霜。
】醫治不得,死了!撇得我好苦!」【眉批: 問過一遍O此一遍婦人所對,悉含糊未明,活是只圖遮掩得過時情事也。
】隔壁王婆聽得,生怕決撒,即便走過來幫他支吾。
【夾批: 是。
】武松又道:「我的哥哥從來不曾有這般病,如何心疼便死了?」
王婆道:「都頭,卻怎地這般說;『天有不測風雲,人有暫時禍福。
』誰保得長沒事?」
那婦人道:「虧殺了這個乾娘。
【夾批: 確。
】我又是個沒腳蟹,不是這個乾娘,鄰舍家誰肯來幫我!」【夾批:反襯鄰舍,趣甚。
】武松道:「如今埋在那裡?」
【夾批: 補問一句。
O上三句一氣注射而出,此一句卻在最後獨出,妙絕。
】婦人道:「我又獨自一個,那裡去尋墳地,沒奈何,留了三日,把出去燒化了。」
武松道:「哥哥死得幾日了?」
【夾批: 上一氣問三句,是死日、病症、吃藥。
補問一句是葬處,已都曉得了,忽然臨去,又於四句中,將死日再問一遍,寫得驚疑恍惚,閃閃爍爍,妙絕。
】【眉批: 重問一句。
】婦人道:「再兩日,便是斷七。」
武松沉吟了半晌,便出門去,【夾批: 半晌是遲,便去是疾,今兩句合寫,是遲是疾,卻只是一霎時上事,妙筆。
】逕投縣裡來,開了鎖,【夾批: 細。
】去房裡換了一身素白衣服,【夾批:與前換衣閒處相映。
】便叫士兵打了一條麻絛繫在腰裡;【夾批: 讀者自從柴家莊上得見武二,便讀過他許多要尋哥哥句,不意今見此一語,為之淚落。
】身邊藏了把尖長柄短、背厚刀薄的解腕刀,【夾批: 寫刀亦特地出色增出八個字,非同等閒。
】取了些銀兩在身邊;【夾批: 細。
】叫一個士兵鎖上了房門,【夾批:細。
】去縣前買了些米面椒料等物,香燭冥紙。
就晚到家敲門。
那婦人開了門,武松叫士兵去安排羹飯。
武松就靈床 子前點起燈燭,鋪設酒餚。
到兩個更次,安排得端正,武松撲翻身便拜,道:「哥哥陰魂不遠!你在世時軟弱,今日死後,不見分明!你若是負屈銜冤,被人害了,托夢與我,兄弟替你做主報仇!」把酒澆奠了,燒化冥用紙錢,便放聲大哭,【夾批: 嫂嫂便叫休哭,自家卻又大哭,快哉英雄,毒哉英雄。
】【眉批:一番設祭未算設祭。
】哭得那兩邊鄰舍無不淒惶。
【夾批: 本是描寫武二大哭卻又緊緊不放兩邊鄰舍字,妙甚。
】那婦人也在裡面假哭。
【夾批: 嫂嫂休哭。
O鄰舍真恓惶,嫂嫂只假哭,為之一歎。
】武松哭罷,將羹飯酒餚和士兵吃了,【夾批: 不管嫂嫂。
O好漢好錢,買來好酒好飯,豈肯餵豬狗耶?】討兩條蓆子叫士兵中門傍邊睡。
【夾批: 妙絕。
不惟為下文睡著睡不著點染,要看他中門傍邊四字,深防謹避,直與雲長秉燭達旦一意。
】武松把條蓆子就靈床 前睡。
那婦人自上樓去下了樓門自睡。
【夾批: 下了樓門四字,與上中門傍邊四字一意,三尺童子讀之,皆知非寫婦人,正寫武二也。
】約莫將近三更時候,武松翻來覆去睡不著;【夾批: 活畫。
】看那士兵時,齁齁的卻似死人一般挺著。
【夾批: 要寫武二睡不著,須寫不出,掉轉筆忽寫一句士兵睡著,便已活寫出武二睡不著也,只是心上有事,心上無事耳,一反襯,便成活畫。
其妙不可不知。
】武松爬將起來,看那靈床 子前玻璃燈半明半滅;側耳聽那更鼓時,正打三更三點。
【夾批: 先寫此兩句,使讀者黑黑魆魆,先自怕人。
】武松歎了一口氣,坐在蓆子上自言自語,口裡說道:「我哥哥生時懦弱,死了卻有甚分明!」【夾批: 此句一頓,下便疾出,有張有勢。
】說猶未了,只見靈床 子下捲起一陣冷氣來,盤旋昏暗,燈都遮黑了,壁上紙錢亂飛。
那陣冷氣逼得武松毛髮皆豎,定睛看時,只見個人從靈床 底下鑽將出來,叫聲「兄弟!【夾批: 一靈噙住兄弟二字,寫得真好武大。
】我死得好苦!」武松聽不仔細,【夾批: 只如此妙,若出俗筆,便從頭告訴一遍,非惟無理,兼令文章掃地矣。
】卻待向前來再看時,並沒有冷氣,亦不見人;自家便一一交一 顛翻在蓆子上坐地,【夾批: 好。
】尋思是夢非夢,回頭看那士兵時 ,正睡著。
【夾批:回踅一句,文勢環滾。
O嫂嫂此時,正在夢與鬼一交一 也。
】武松想道:「哥哥這一死必然不明!……卻才正要報我知道,又被我的神氣衝散了他的魂魄!……」【夾批: 借武二口自注一句。
】放在心裡不題,等天明卻又理會。
天色漸白了,士兵起來燒湯。
武松洗漱了。
那婦人也下樓來,看著武松道:「叔叔,夜來煩惱?」
【夾批: 好。
】武松道:「嫂嫂,我哥哥端的甚麼病死了?」
【夾批: 重問起,妙絕。
O前是三句一氣注射問去,此卻一句一遞問來,寫盡前日吃驚,今日精細。
】【眉批:重問起。
】那婦人道:「叔叔,卻怎地忘了?夜來已對叔叔說了,害心疼病死了。」
武松道:「卻贖誰的藥吃?」
【夾批: 妙。
O三句三誰字,纍纍如貫珠,寫武二意思定要問出一個人來也。
O此一問卻問不出人來。
】那婦人道:「見有藥帖在這裡。」
【夾批: 妙應前文,可見精細。
】武松道:「卻是誰買棺材?」
【夾批: 妙。
O此一問,雖問出一個人卻不濟事,與無人同。
】那婦人道:「央及隔壁王乾娘去買。」
武松道:「誰來扛抬出去?」
【夾批: 妙。
O此一問,卻問出一個人來了。
】那婦人道:「是本處一團一 頭何九叔。
儘是他維持出去。」
武松道:「原來恁地。
且去縣裡畫卯卻來。」
【夾批: 寫武二機密。
】便起身帶了士兵,【夾批:細。
】走到紫石街巷口,問士兵道:「你認得一團一 頭何九叔麼?」
士兵道:「都頭恁地忘了?前項他也曾來與都頭作慶。
【夾批: 借影作色。
】他家只在獅子街巷內住。」
【夾批: 好街名,映襯出武二下文霍躍輥擲來。
】武松道:「你引我去。」
士兵引武松到何九叔門前,武松道:「你自先去。」
士兵去了。
【夾批: 好。
】武松卻推開門來,叫聲「何九叔在家麼?」
這何九叔卻才起來,【夾批:是天初明時節。
】聽得是武松歸了,嚇得手忙腳亂,頭巾也戴不疊,【夾批: 畫。
】急急取了銀子和骨殖藏在身邊,【夾批: 好。
】便出來迎接道:「都頭幾時回來?」
武松道:「昨日方回。
到這裡有句閒話說則個,請那尊步同往。」
何九叔道:「小人便去。
都頭,且請拜茶。」
武松道:「不必,【夾批: 句。
】免賜。」
【夾批:句。
O下二字即上二字,疊寫兩句,活畫出心忙口雜。
】
兩個一同出到巷口酒店裡坐下,叫量酒人打兩角酒來。
何九叔起身道:「小人不曾與都頭接風,何故反擾?」
武松道:「且坐。」
【夾批: 寫武二說不出話來處,入神入妙。
】何九叔心裡已猜八九分。
量酒人一面篩酒。
武松更不開口,且只顧吃酒。
【夾批: 驚才怪筆。
】何九叔見他不做聲,倒捏兩把汗,卻把些話來撩他。
武松也不開言,並不把話來提起。
【夾批:驚才怪筆。
】酒已數杯,只見武松揭起衣裳,颼的掣出把尖刀來插在桌子上。
【夾批: 驚才怪筆。
O讀之眼眥都裂。
】量酒的驚得呆了,那裡肯近前。
看何九叔面色青黃,不敢吐氣。
【夾批: 先寫量酒,次寫何九,筆法錯落顛倒,東坡所稱以手捫之,謂有窪窿者也。
】武松揭起雙袖,【夾批: 又加上四字,出色驚人。
】【眉批:武二真正神威。
】握著尖刀,指何九叔道:「小子粗疏,還曉得『冤各有頭,債各有主』!你休驚怕,只要實說!【夾批: 開剖明畫。
】——對我一一說知哥哥死的緣故 ,便不干涉你!【夾批: 捉住何九不知頭路,便把一一緣故都要他說出來,活寫出初見何九,初開口問事時也。
下文如飛換轉話頭,都是生龍活虎之筆。
】我若傷了你,不是好漢!【夾批: 百忙中出妙語。
】倘若有半句兒差,我這口刀【夾批:四字怕人。
】立定教你身上添三四百個透明的窟籠!【夾批: 百忙中出妙語。
】閒言不道,【夾批: 妙。
O四字寫武二機變靈疾。
】你只直說我哥哥死的一屍一首是怎地模樣!」【夾批: 妙。
O上文一總籠統要問兄死緣故,說到此處,忽記起婦人說何九隻是扛抬燒化,便疾換出此二句來,寫匆忙便真匆忙殺人,寫機變便真機變殺人。
】武松說罷,一雙手按住胳膝,兩隻眼睜得圓彪彪地,看著何九叔。
【夾批: 又加出二十一字,出色驚人。
】
何九叔便去袖子裡取出一個袋兒,【夾批:好。
O骨殖銀兩在酒樓上。
】放在桌子上,道:「都頭息怒。
這個袋兒便是一個大證見。」
武松用手打開,看那袋兒裡時,兩塊酥黑骨頭,一錠十兩銀子;便問道:「怎地見得是老大證見?」
何九叔道:【眉批: 上文入殮送喪一篇,卻於何九口中重述一遍,一個字亦不省。
】「小人並然不知前後因地。
【夾批: 此等事定應撰出一個月日。
】忽於正月二十二日,在家,只見茶坊的王婆【夾批:好說。
】來呼喚小人殮武大郎一屍一首。
至日,行到紫石街巷口,迎見縣前開生藥鋪的西門慶大郎,【夾批: 好說。
】攔住邀小人同去酒店裡吃了一瓶酒。
西門慶取出這十兩銀子付與小人,分付道:『所殮的一屍一首,凡百事遮蓋。
』小人從來得知道那人是個刁徒,不容小人不接。
【夾批: 好說。
】吃了酒食,收了這銀子,小人去到大郎家裡,揭起千秋幡,只見七竅內有瘀血,唇口上有齒痕,系是生前中毒的一屍一首。
小人本待要聲張起來,只是又沒苦主;他的娘子已自道是害心疼病死了:【夾批: 好說。
】因此,小人不敢聲張,自咬破舌尖,只做中了惡,扶歸家來了,只是火家自去殮了一屍一首,不曾接受一文。
【夾批: 好說。
】第三日,聽得扛出去燒化,小人買了一陌紙去山頭假做人情;使轉了王婆並令嫂,暗拾了這兩塊骨頭,包在家裡。
——這骨殖酥黑,系是毒一藥身死的證見。
這張紙上寫著年月 、日時並送喪人的姓名,【夾批:好說。
】便是小人口詞了。
都頭詳察。」
武松道:「姦夫還是何人?」
【夾批: 此六字俗筆所無,真正是東京初回,不知頭路人語。
】何九叔道:「卻不知是誰。
小人閒聽得說來,【夾批: 好。
】有個賣梨兒的鄆哥,那小廝曾和大郎去茶坊裡捉姦。
這條街上,誰人不知。
【夾批:好。
】都頭要知備細,可問鄆哥。」
【夾批: 好。
】武松道:「是。
既然有這個人時,一同去走一遭。」
武松收了刀,藏了骨頭銀子,算還酒錢,【夾批:骨殖銀兩在武二身邊。
】便同何九叔望鄆哥家裡來。
卻好走到他門前,只見那小猴子挽著個柳籠栲栳在手裡,糴米歸來。
【夾批: 如畫。
】何九叔叫道:「鄆哥,你認得這位都頭麼?」
鄆哥道:「解大蟲來時,我便認得了!【夾批: 亦借影作色。
】你兩個尋我做甚麼?」
鄆哥那小廝也瞧了八分,便說道:「只是一件:我的老爹六十歲沒人養贍,我卻難相伴你們吃官司耍。」
武松道:「好兄弟。」
【夾批: 三字接下文,此只半句耳。
因一頭說,一頭摸出銀子來,故如此寫。
】——便去身邊取五兩來銀子。
——「你把去與老爹做盤纏,跟我來說話。」
鄆哥自心裡想道:「這五兩銀子如何不盤纏得三五個月?便陪侍他吃官司也不妨!」將銀子和米把與老兒,便跟了二人出巷口一個飯店樓上來。
武松叫過賣造三分飯來,對鄆哥道:「兄弟,你雖年紀幼小,倒有養家孝順之心。
卻才與你這些銀子,且做盤纏。
我有用著你處,事務了畢時,我再與你十四五兩銀子做本錢。
【夾批:閒中偶許。
】你可備細說與我:你恁地和我哥哥去茶坊裡捉姦?」
鄆哥道:【眉批:上文捉姦被踢一篇,亦於鄆哥口中重述一遍,一個字亦不省。
】「我說與你,你卻不要氣苦。
我從今年正月十三日【夾批: 與正月二十二日對。
】提得一籃兒雪梨要去尋西門慶大郎掛一鉤子,一地裡沒尋他處。
問人時,說道:『他在紫石街王婆茶坊裡,和賣炊餅的武大老婆做一處;如今刮上了他,每日只在那裡。
』我聽得了這話,一逕奔去尋他,叵耐王婆老豬狗攔住,不放我入房裡去。
吃我把話來侵他底子,那豬狗便打我一頓栗暴,直叉我出來,將我梨兒都傾在街上。
我氣苦了,去尋你大郎,說與他備細,他便要去捉姦。
我道:『你不濟事,西門慶那廝手腳了得!你若捉他不著,反吃他告了倒不好。
我明日和你約在巷口取齊,你便少做些炊餅出來。
我若張見西門慶入茶坊裡去時,我先入去,你便寄了擔兒等著。
只看我丟出籃兒來,你便搶入來捉姦。
』我這日又提了一籃梨兒,逕去茶坊裡,被我罵那老豬狗,那婆子便來打我,吃我先把籃兒撇出街上,一頭頂住那老狗在壁上。
武大郎卻搶入去時,婆子要去攔截,卻被我頂住了,只叫得『武大來也!』原來倒吃他兩個頂住了門。
【夾批: 實是一個頂住,然說得太分明,便似同在房中矣。
兩個二字,宛然房門外人語。
無論他人,我謂雖王婆,亦至今誤謂兩人頂住也。
】大郎只在房門外聲張,卻不提防西門慶那廝開了房門,奔出來,把大郎一腳踢倒了。
我見那婦人隨後便出來,扶大郎不動,【夾批: 不曾見扶進去,妙絕。
】我慌忙也自走了。
過得五七日,說大郎死了。
我卻不知怎地死了。」
【夾批: 妙絕。
】武松問道:「你這話是實了?你卻不要說謊。」
鄆哥道:「便到官府,【眉批: 怪猴子。
】我也只是這般說!」武松道:「說得是,兄弟。」
【夾批: 倒兄弟二字在下,如聞其聲。
】便討飯來吃了,還了飯錢。
三個人下樓來。
何九叔道:「小人告退。」
【夾批: 四字反襯出武二面色不好。
O鄆哥說便到官府,何九卻說小人告退,活寫出不知利害,極知利害二色人來。
】武松道:「且隨我來,正要你們與我證一證。」
把兩個一直帶到縣廳上。
知縣見了,問道:「都頭告甚麼?」
武松告說:「小人親兄武大被西門慶與嫂通姦,下毒一藥謀殺性命。
這兩個便是證見。
要相公做主則個。」
知縣先問了何九叔並鄆哥口詞,當日與縣吏商議。
原來縣吏都是與西門慶有首尾的,官人自不必說;【夾批: 此二語亦倒轉寫,錯落之極,令人絕倒。
】因此,官吏通同計較道:「這件事難以理問。」
知縣道:「武松,你也是個本縣都頭,不省得法度?自古道:『捉姦見雙,捉賊見贓,殺人見傷。
』你那哥哥的一屍一首又沒了,你又不曾捉得他奸;如今只憑這兩個言語便問他殺人公事,莫非忒偏向麼?你不可造次。
須要自己尋思,當行即行。」
【夾批: 此一番卻勿怪知縣,實說得是。
】武松懷裡去取出兩塊酥黑骨頭,十兩銀子,一張紙,【夾批: 前只指二人,此方取出三件。
O骨殖銀兩在縣堂上。
】告道:「覆告相公:這個須不是小人捏合出來的。」
知縣看了道:「你且起來,待我從長商議。
可行時便與你拿問。」
【夾批: 骨殖銀兩在知縣處。
】何九叔、鄆哥都被武松留在房裡。
【夾批: 好。
O看官須記此二人在房裡者。
】當日西門慶得知,卻使心腹人來縣里許官吏銀兩。
次日早晨,武松在廳上告稟,催逼知縣拿人。
誰想這官人貪圖賄賂,回出骨殖並銀子來【夾批: 骨殖銀兩又在縣堂上。
】,說道:「武松,你休聽外人挑撥你和西門慶做對頭;這件事不明白,難以對理。
聖人云:【夾批: 三字騙得進士,騙不得武二。
O下四句俚鄙可笑,上卻裝此大冒子三字,可發一笑。
】『經目之事,猶恐未真;背後之言,豈能全信?』不可一時造次。」
獄吏便道:「都頭,但凡人命之事,須要一屍一、傷、病、物、蹤【夾批: 忽與潘、驢、一鄧一 、小、閒作對,真乃以文為戲。
】,——五件俱全,方可推問得。」
武松道:「既然相公不准所告,且卻又理會。」
【夾批:迅疾豪快,讀之滿引一鬥。
】收了銀子和骨殖,再付與何九叔收下了;【夾批: 骨殖銀兩仍在何九叔處。
O行文精細之極,若不付何九收了,帶在身邊,殊不便作事也。
】下廳來到自己房內,叫士兵安排飯食與何九叔同鄆哥吃,「留在房裡相等一等,我去便來也。」
【夾批: 二人仍在房裡。
】又自帶了三兩個士兵,離了縣衙,將了硯瓦筆墨,就買了三五張紙藏在身邊,就叫兩個士兵買了個豬首,一隻鵝,一隻雞,一擔酒,和些果品之類,安排在家裡。
約莫也是巳牌時候,帶了個士兵來到家中。
那婦人已知告狀不准,放下心不怕他,大著膽看他怎的。
【夾批: 活畫。
】武松叫道:「嫂嫂,下來,有句話說。」
那婆娘慢慢地行下樓來 ,【夾批:也不假哭了。
】問道:「有甚麼話說?」
【夾批: 活畫。
O如聞其聲。
】武松道:「明日是亡兄斷七;你前日惱了諸鄰舍街坊,我今日特地來把杯酒,替嫂嫂相謝眾鄰。」
那婦人一大剌剌地說道:「謝他們怎地?」
【夾批: 活畫。
】武松道:「禮不可缺。」
喚士兵先去靈床 子前,明晃晃的點起兩枝蠟燭,焚起一爐香,列下一陌紙錢,把祭物去靈前擺了,堆盤滿宴,【夾批: 四字一哭。
哭何人?哭天下之人也。
天下之人,無不一生咬薑呷醋,食不敢飽,直到死後澆奠之日,方始堆盤滿宴一番,如武大者,蓋比比也。
】鋪下酒食果品之類,【眉批: 又一番設祭,亦未算設祭。
】叫一個士兵後面燙酒,兩個士兵門前安排桌凳,又有兩個前後把門。
【夾批: 猶帶後門。
】
武松自分付定了,便叫:「嫂嫂,來待客。
【夾批:正客。
】我去請來。」
先請隔壁王婆。
【夾批: 陪客。
O又是陪客,又是正客。
】那婆子道:「不消生受,教都頭作謝。」
武松道:「多多相擾了乾娘,自有個道理。
先備一杯菜酒,休得推故。」
那婆子取了招兒,【夾批: 細畫。
】收拾了門戶,從後門走過來。
【夾批:後門。
】武松道:「嫂嫂坐主位,乾娘對席。」
婆子已知道西門慶回話了,放心著吃酒。
兩個都心裡道:「看他怎地!」【夾批: 活畫。
】武松又請這邊下鄰開銀鋪的【夾批: 財。
】姚二郎姚文卿。
二郎道:「小人忙些,不勞都頭生受。」
武松拖住便道:「一杯淡酒,又不長久,便請到家。」
那姚二郎只得隨順到來,便教去王婆肩下坐了。
【夾批: 上回已暢寫淫婦好色,虔婆愛鈔矣,此忽乘便借鄰舍鋪面上,憑空點染出來。
姚文卿坐王婆下者,表虔婆以財為命也。
趙仲銘坐潘氏下者,表花娘搽脂點粉也。
一胡一 正卿坐趙仲銘下,即在潘氏一行者,言因花娘搽脂點粉,致有今日酒席也。
又雲吏員出身者,不惟便於下文填寫口詞,亦表一場官司,皆從婦人描眉畫眼而起也。
馉饳者,物之有氣者也。
夢書夜夢馉饳,明日鬥氣矣。
先問王婆你隔壁是誰,所以深明財與氣鄰,蓋戒世人之心至深切也。
張老仍坐王婆肩下,則知虔婆但知錢鈔,而不知禍患,乃今其驗之,然而悔已晚矣。
看他先只因虔婆愛鈔,便寫一銀鋪,因花娘好色,便寫一馬鋪。
後忽又思世人所爭,只是酒色財氣四事,乃今財色二者,已極言之,止少酒氣二字,便隨手撰出冷酒馉饳兩鋪來,真才子之文也。
】【眉批: 請四家四樣請法,語言都變換如活。
】又去對門請兩家。
一家是開紙馬鋪的【夾批:色。
】趙四郎趙仲銘。
四郎道:「小人買賣撇不得,不及陪奉。」
武松道:「如何使得;眾高鄰都在那裡了。」
不由他不來,被武松扯到家裡,道:「老人家爺父一般。」
便請在嫂嫂肩下坐了。
又請對門那賣冷酒店的【夾批: 酒。
】一胡一 正卿。
那人原是吏官出身,便瞧道有些尷尬,那裡肯來,被武松不管他,拖了過來,卻請去趙四郎肩下坐了。
武松道:「王婆,你隔壁是誰?」
王婆道:「他家是賣馉饳兒的張公。」
【夾批: 氣。
】卻好正在屋裡,見武松入來,吃了一驚道:「都頭沒甚話說?」
武松道:「家間多擾了街坊,相請吃杯淡酒。」
那老兒道:「哎呀!老子不曾有些禮數到都頭家,卻如何請老子吃酒?」
武松道:「不成微敬,便請到家。」
老兒吃武松拖了過來,請去姚二郎肩下坐地。
說話的,為何先坐的不走了?【夾批: 百忙中忽然自問,愈顯筆勢陡突。
】原來都有士兵前後把著門,都是監禁的一般。
【夾批: 忽然自答,百忙中乃得讓此一筆。
】
武松請到四家鄰舍並王婆,和嫂嫂共是六人。
武松掇條凳子,卻坐在橫頭,便叫士兵把前後門關了。
【夾批: 好。
後門此日關了,遂成收煞。
】那後面士兵自來篩酒。
武松唱個大喏,說道:「眾高鄰休怪小人粗鹵,一胡一 亂請些個。」
眾鄰舍道:「小人們都不曾與都頭洗泥接風,如今倒來反擾。」
武松笑道:「不成意思,眾高鄰休得笑話則個。」
士兵只顧篩酒。
眾人懷著鬼胎,正不知怎地。
看看酒至三杯,那一胡一 正卿便要起身,【夾批: 好,活畫乖覺人。
】說道:「小人忙些個。」
武松叫道:「去不得;【夾批:三字可畏。
】既來到此,便忙也坐一坐。」
那一胡一 正卿心頭十五個吊桶打水,七上八下,暗暗地心思道:「既是好意請我們吃酒,如何卻這般相待,不許人動身!」只得坐下。
【夾批: 活畫乖覺人。
】武松道:「再把酒來篩。」
士兵斟到第四杯酒,前後共吃了七杯酒過,眾人卻似吃了呂太后一千個筵席!只見武松喝叫士兵:「且收拾過了杯盤,【夾批: 疾。
】少間再吃。」
【夾批:四字襯出七杯之疾。
】武松抹桌子。
【夾批: 疾。
】眾鄰舍卻待起身。
【夾批:疾。
】武松把兩隻手一攔,【夾批: 疾。
】道:「正要說話。
【夾批:寫得可畏。
】一干高鄰在這裡,中間那位高鄰會寫字?」
姚二郎便道:「此位一胡一 正卿極寫得好。」
【夾批: 捎帶吏人不是銀子不動筆。
】武松便唱個喏,道:「相煩則個。」
【夾批: 先襯四字在前。
】便捲起雙袖,去衣裳底下颼地只一掣,掣出那口尖刀來;【夾批: 可駭,又甚疾。
】右手四指籠著刀靶,大拇指按住掩心,【夾批: 又襯十五字在後。
】兩隻圓彪彪怪眼睜起,【夾批:可駭。
】道:「諸位高鄰在此,小人『冤各有頭,債各有主,』只要眾位做個證見!」【夾批: 開剖明畫。
】
只見武松左手拿住嫂嫂,右手指定王婆。
【夾批:看他旋寫武二,旋寫眾人,筆勢駭疾不定。
】四家鄰舍,驚得目瞪口呆,罔知所措,都面面廝覷,不敢做聲。
武松道:「高鄰休怪,不必吃驚。
武松雖是個粗鹵漢子,——便死也不怕!【夾批: 五字只作粗鹵二字註腳。
】——還省得『有冤報冤,有仇報仇,』並不傷犯眾位,只煩高鄰做個證見。
若有一位先走的,武松翻過臉來休怪!教他先吃我五七刀了去,武二便償他命也不妨!」【夾批: 句句神威。
】眾鄰舍都目瞪口呆,再不敢動。
武松看著王婆,喝道:【夾批: 本是喝罵婦人事,卻不可竟置虔婆在後,故先跨入一段,便筆有餘勢。
】「兀的老豬狗聽著!我的哥哥這個性命都在你身上!慢慢地卻問你!」【夾批: 安放畢,下便動手擺佈正犯。
】回過臉來,看著婦人,罵道:【夾批:駭疾。
】「你那淫婦聽著!你把我的哥哥性命怎地謀害了?從實招來,我便饒你!」那婦人道:「叔叔,你好沒道理!【夾批: 絕倒。
】你哥哥自害心疼病死了,干我甚事!」【夾批:絕倒。
】說猶未了,武松把刀胳察了插在桌子上,【夾批: 駭疾。
】用左手揪住那婦人頭髻,右手劈胸提住;【夾批:駭疾。
】把桌子一腳踢倒了,【夾批: 駭疾。
】隔桌子把這婦人輕輕地提將過來,一一交一 放翻在靈床 面前,【夾批:駭疾。
】兩腳踏住;【夾批: 駭疾。
】右手拔起刀來,【夾批:駭疾。
】指定王婆道:【夾批: 駭疾。
】「老豬狗!你從實說!」那婆子要脫身脫不得,只得道:「不消都頭發怒,老身自說便了。」
【夾批: 見勢頭凶了,便許說,次後心上一轉,卻又不說,活畫虔婆。
】
武松叫士兵取過紙墨筆硯,排好了桌子;【夾批:妙。
】把刀指著一胡一 正卿道:【夾批: 妙。
】「相煩你與我聽一句 ,寫一句。」
一胡一 正卿胳 (月答)(月答)抖著說:「小……小人……便……寫……寫。」
【夾批:妙。
】討了些硯水,【夾批: 妙。
百忙中偏有此閒筆。
】磨起墨來。
【夾批:妙,尚無可寫,便用磨墨,真是活畫。
】一胡一 正卿拿著筆拂那紙,道:「王婆,你實說!」【夾批: 妙妙,活是等寫之語。
O四家鄰舍中,只一胡一 正卿插口說一句,妙。
】那婆子道:「又不干我事,教說甚麼?」
【夾批: 妙妙,先忽許說,次忽又不說,都是活畫。
】武松道:「老豬狗!我都知了,你賴那個去!【夾批: 正破不干我事四字。
】你不說時,我先剮了這個淫婦,後殺你這老狗!」提起刀來,望那婦人臉上便 (閉)兩(閉)。
【夾批:駭妙。
O與西門熱臉,冷暖自知。
】那婦人慌忙叫道:「叔叔!【夾批: 二字絕筆。
】且饒我!你放我起來,我說便了!」【夾批: 武二自要虔婆說,卻忽自婦人說出來,筆勢捉搦不定。
】武松一提,提起那婆娘,跪在靈床 子前,【夾批: 駭疾。
】喝一聲「淫婦快說!」【夾批:駭妙(疾)。
】那婦人驚得魂魄都沒了,只得從實招說;將那日放簾子因打著西門慶起,【夾批: 句。
】並做衣裳入馬通姦,【夾批:句。
】一一地說;【夾批: 補上鄆哥九叔所不知。
】次後來怎生踢了武大,【夾批: 踢武大是鄆哥所知,怎生踢是補鄆哥所不知。
】因何設計下藥,王婆怎地教唆撥置,【夾批: 中毒撥置是九叔所知,因何怎地是何九叔所不治。
】從頭至尾,說了一遍。
【夾批: 前二詳此一省法變。
】武松叫他說一句,【夾批:駭疾。
】卻叫一胡一 正卿寫一句。
【夾批: 駭疾。
O要知此兩句中,武二怪眼有數十番閃爍回擊。
】王婆道:「咬蟲!你先招了,我如何賴得過!只苦了老身!」【夾批: 活畫虔婆。
】王婆也只得招認了。
把這婆子口詞也叫一胡一 正卿寫了。
從頭至尾都寫在上面。
【夾批: 每喜其與上法變,其實只是一倒耳。
】叫他兩個都點指畫了字,【夾批:英靈。
】就叫四家鄰舍畫了名,也畫了字。
【夾批:英靈。
】叫士兵解(月答)膊來,【夾批: 絕倒。
】背接綁了這老狗,【夾批:妙絕快絕。
】捲了口詞,藏在懷裡。
【夾批: 英靈。
】叫士兵取碗酒來 ,供養在靈床 子前,【夾批:是,妙絕。
】拖過這婦人來跪在靈前,【夾批: 是,妙絕。
】喝那老狗也跪在靈前,【夾批:是,妙絕,快絕。
】灑淚【眉批: 二灑淚字俗本無。
】道:「哥哥【夾批:句。
】靈魂不遠!【夾批: 句。
】今日【夾批:句。
】兄弟與你報仇雪恨!」【夾批: 句。
O只十六字,自成絕妙一篇前祭武大郎文。
】叫士兵把紙錢點著。
【夾批: 駭疾。
O著此一句,便知下殺淫婦一段文字,只在炎化紙錢一霎時中做完,駭疾不可言。
】那婦人見勢不好,卻待要叫,被武松腦揪倒來,【夾批: 駭疾。
】兩隻腳踏住他兩隻胳膊,【夾批:駭疾。
】扯開胸脯衣裳。
【夾批: 駭疾。
O雪天曾願自解,為之絕倒。
O嫂嫂胸前衣裳卻是叔叔扯開,千載奇文奇事。
】說時遲,那時快,把尖刀去胸前只一剜,【夾批: 駭疾。
】口裡銜著刀,【夾批:五字分外出色,寫出來駭疾不可言。
】雙手去挖開胸脯,【夾批: 駭疾。
】摳出心肝五臟,供養在靈前;【夾批: 駭疾。
】【眉批:第三番設祭,方是設祭,然亦未畢。
】胳察一刀便割下那婦人頭來,【夾批: 駭疾。
】血流滿地。
四家鄰舍眼都定了,只掩了臉,看他忒凶,又不敢勸,只得隨順他。
【夾批: 血流滿地四字,連下節,是鄰舍分中語也。
】武松叫士兵去樓上取下一床 被來【夾批: 寫出自在。
】把婦人頭包了,【夾批:自在。
】揩了刀,【夾批: 自在。
】插在鞘裡;【夾批:自在。
】洗了手,【夾批: 自在。
】唱個喏,【夾批:自在。
O寫駭疾處駭疾死人,寫自在處自在死人,總表武二神威。
】道:「有勞高鄰,甚是休怪。
且請眾位樓上少坐,待武二便來。」
【夾批: 又轉一奇峰。
O不知何九、鄆哥此時在武二房中說甚?】四家鄰舍都面面相看,不敢不依他,只得都上樓去坐了。
武松分付士兵,也教押了王婆上樓去。
【夾批: 妙。
】關了樓門,【夾批:妙。
】著兩個士兵在樓下看守。
【夾批: 妙。
】
武松包了婦人那顆頭,一直奔西門慶生藥鋪前來,【夾批:駭疾。
】看著主管,唱個喏,【夾批: 是日武二唱了多喏。
】問道:「大官人在麼?」
主管道:「卻才出去。」
武松道:「借一步閒說一句。」
那主管也有些認得武松,不敢不出來。
武松一引引到側首僻靜巷內,驀然翻過臉來道:「你要死卻是要活?」
【夾批: 駭疾。
】主管慌道:「都頭在上,小人又不曾傷犯了都……」【夾批: 不待辭畢,活畫駭疾。
O俗本都字下有頭字。
】武松道:「你要死,休說西門慶去向!【夾批: 要死休說,皆口頭語耳,卻自是絕奇妙語,反若戒之也者。
】你若要活,實對我說西門慶在那裡!」主管道:「卻才和……和一個相識……去……去獅子橋下大酒樓上吃……」【夾批: 又不待辭畢,活畫駭疾。
O俗本吃字下有酒字。
】武松聽了,轉身便走。
【夾批: 活是一個獅子。
】那主管驚得半晌移腳不動,自去了。
【夾批: 移腳不動下加自去了三字,是寫跛鱉顯神龍法,思之可知。
】
且說武松逕奔到獅子橋下酒樓前,便問酒保道:「西門慶大郎和甚人吃酒?」
酒保道:「和一個一般的財主在樓上街邊閣兒裡吃酒。」
武松一直撞到樓上,去閣子前張時,窗眼裡見西門慶坐著主位,對面一個坐著客席,兩個唱的粉頭坐在兩邊。
【夾批: 閒中一襯。
O多恐是李嬌嬌、張惜惜耳。
】武松把那被包打開一抖,【夾批:駭疾。
】那顆人頭血淋淋的滾出來。
【夾批: 駭疾。
】武松左手提了人頭,右手拔出尖刀,挑開簾子,【夾批: 駭疾。
O挑開者,尖刀挑開也。
】鑽將入來,【夾批:急挑不開,故用鑽字,活畫駭疾。
】把那婦人頭望西門慶臉上摜將來。
【夾批: 駭疾。
O不必摜,所以摜者,為此際須用雙手,乃急切又無放頭之處,且放便不駭疾矣,故忽然想出一摜字來,妙絕。
】西門慶認得是武松,吃了一驚,叫聲「哎呀!」【夾批: 亦疾。
】便跳起在凳子上去,【夾批:疾。
】一隻腳跨上窗檻,要尋走路,【夾批: 疾。
】見下面是街,跳不下去,【夾批:疾。
】心裡正慌。
【夾批: 疾。
】說時遲,那時快;武松卻用手略按一按,【夾批:駭疾。
】托地已跳在桌子上,【夾批: 駭疾。
】把些盞兒碟兒都踢下來。
【夾批:百忙中又夾一閒筆。
】兩個唱的行院驚得走不動。
【夾批: 百忙中又夾一句。
】那個財主官人慌了腳手,也倒了。
【夾批:百忙中又夾一句。
】西門慶見來得凶,便把手虛指一指,早飛起右腳來。
【夾批: 兄終弟及,為之絕倒。
】武松只顧奔入去,【夾批:駭妙。
】見他腳起,略閃一閃,【夾批: 妙。
】恰好那一腳正踢中武松右手,【夾批:駭妙。
】那口刀踢將起來,直落下街心裡去了。
【夾批: 駭妙。
O此句與上打虎折棒一樣筆法,皆所以深明武二之神威也。
O踢落刀也,卻偏寫雲踢將起來,直落下去,一起一落。
雖一落刀,亦必寫成異樣色勢,真才子不虛也。
】西門慶見踢去了刀,心裡便不怕他,右手虛照一照,左手一拳,照著武松心窩裡打來;【夾批: 亦疾。
】卻被武松略躲個過,【夾批:駭疾。
】就勢裡從脅下鑽入來,【夾批: 駭疾。
】左手帶住頭,連肩胛只一提,【夾批:駭疾。
】右手早捽住西門慶左腳,叫聲「下去」,【夾批: 駭疾。
】那西門慶,一者冤魂纏定,二乃天理難容,三來怎當武松神力,【夾批: 又向百忙中忽擠下三句來。
】只見頭在下,腳在上,倒撞落在街心裡去了,跌得個「發昏章第十一」!【夾批: 奇語,捎帶俗儒分章可笑。
O獨恨大雄氏之言,亦被盲僧分章裂段,真發昏章第十一也。
】街上兩邊人都吃了一驚。
【夾批:是閒筆,不是閒筆。
】武松伸手下凳子邊提了淫婦的頭,【夾批: 駭疾。
】也鑽出窗子外,湧身望下只一跳,【夾批: 駭疾。
O第一刀下去,第二(卒)姦夫下去,第三自跳下去。
一個酒樓窗裡,凡寫三番下去,妙絕。
】跳在當街上;先搶了那口刀在手裡,【夾批: 駭疾。
】看這西門慶已跌得半死,直挺挺在地下,只把眼來動。
武松按住,只一刀,割下西門慶的頭來;【夾批: 寫得快絕。
】把兩顆頭相結在一處,【夾批:真虧王婆撮合。
】提在手裡;【夾批: 妙。
】把著那口刀,【夾批:妙。
】一直奔回紫石街來;叫士兵開了門,將兩顆人頭供養在靈前;把那碗冷酒澆奠了,【眉批:第四番設祭,設祭已畢。
】有灑淚道:「哥哥靈魂不遠,早升天界!兄弟與你報仇,殺了姦夫和淫婦,今日就行燒化。」
【夾批: 生哥哥不得孝順,要甚靈床 子,快人快事。
O絕妙一篇後祭武大郎文。
】便叫士兵樓上請高鄰下來,【夾批: 妙。
】把那婆子押在前面。
【夾批:妙。
O看官須記得,老豬狗是背接綁著者。
】武松拿著刀,提了兩顆人頭,【夾批: 妙。
O澆奠既畢,仍提在手。
】再對四家鄰舍道:「我又有一句話,【夾批:不顧駭死人。
】對你們高鄰說,須去不得!」【夾批: 駭死人。
】那四家鄰舍叉手拱立,盡道:「都頭但說,我眾人一聽尊命。」
武松說出這幾句話來,有分教:
景陽岡好漢,屈做囚徒;陽谷縣都頭,變作行者。
畢竟武松說出甚話來,且聽下回分解。
分類:四大文學名著