《孫臏兵法》行篡:權衡,所以篡賢取良也。陰陽,所以聚眾合敵也

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《孫臏兵法》行篡

孫臏兵法

行篡

孫子曰:用兵移民之道,權衡也。

權衡,所以篡賢取良也。

陰陽,所以聚眾合敵也。

正衡再累既忠,是謂不窮。

稱鄉縣衡,雖其宜也。

私公之財壹也,夫民有不足於壽而有餘於貨者,有不足於貨而有餘於壽者。

唯明王聖人知之,故能留之。

死者不毒,奪者不慍。

此無窮..民皆盡力。

近者弗則遠者無能。

貨多則辨,辨則民不德其上。

貨少則□,□則天下以為尊。

然則為民賕也,吾所以為賕也,此兵之久也。

用兵之國之寶也。

譯文

孫臏說:動用民力去作戰的問題,必須仔細斟酌。

斟酌的目的是為了真正選拔出有德有才的人。

運用陰陽變化配合的規律,是為了聚集民眾的力量去對敵。

要充分考慮一個地方的實際情況,才能恰當地使用那裡的民力。

私人和公有的財物要統一安排使用。

民眾之中,有的人財物很多卻貪生怕死,有的財物少卻不怕死。

只有明智的君王和賢明的人,才能正確處理,適當動用民力,使得犧牲生命的人不怨恨,被徵用財物的人也不生氣。

..百姓都會盡自己的力量。

如果親近的人不肯盡力,那就不可能讓別人盡力了。

如果徵用財物過多,就會傷害民眾,從而導致民眾對君王不滿。

徵用財物少..君主就會得到全國的擁護。

應該讓百姓積累財物。

我主張讓百姓積累財物,是因為只有這樣才能保證長時間用兵作戰..

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
孫臏兵法
 
漢語學習
漢語文化