《韓非子》主道第五:是以明君守始以知萬物之源,治紀以知善敗之

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《韓非子》主道第五

韓非子

主道第五

道者,萬物之始,是非之紀也。

是以明君守始以知萬物之源,治紀以知善敗之端。

故虛靜以待,令名自命也,令事自定也。

虛則知實之情,靜則知動者正。

有言者自為名,有事者自為形,形名參同,君乃無事焉,歸之其情。

故曰:君無見其所欲,君見其所欲,臣自將雕琢;君無見其意,君見其意,臣將自表異。

故曰:去好去惡,臣乃見素;去舊去智,臣乃自備。

故有智而不以慮,使萬物知其處;有賢而不以行,觀臣下之所因;有勇而不以怒,使群臣盡其武。

是故去智而有明,去賢而有功,去勇而有強。

君臣守職,百官有常,因能而使之,是謂習常。

故曰:寂乎其無位而處,漻乎莫得其所。

明君無為於上,君臣竦懼乎下。

明君之道,使智者盡其慮,而君因以斷事,故君不躬於智;賢者敕其材,君因而任之,故君不躬於能;有功則君有其賢,有過則臣任其罪,故君不躬於名。

是故不賢而為賢者師,不智而為智者正。

臣有其勞,君有其成功,此之謂賢主之經也。

道在不可見,用在不可知君;虛靜無事,以暗見疵。

見而不見,聞而不聞,知而不知。

知其言以往,勿變勿更,以參合閱焉。

官有一人,勿令通言,則萬物皆盡。

函掩其跡,匿有端,下不能原;去其智,絕其能,下不能意。

保吾所以往而稽同之,謹執其一柄一而固握之。

絕其望,破其意,毋使人欲之,不謹其閉,不固其門,虎乃將在。

不慎其事,不掩其情,賊乃將生。

弒其主,代其所,人莫不與,故謂之虎。

處其主之側為一奸一臣,聞其主之忒,故謂之賊。

散其一黨一,收其餘,閉其門,奪其輔,國乃無虎。

大不可量,深不可測,同合刑名,審驗法式,擅為者誅,國乃無賊。

是故人主有五壅:臣閉其主曰壅,臣制財利曰壅,臣擅行令曰壅,臣得行義曰壅,臣得樹人曰壅。

臣閉其主,則主失位;臣制財利,則主失德;行令,則主失制;臣得行義,則主失明;臣得樹人,則主失一黨一。

此人主之所以獨擅也,非人臣之所以得一操一也。

人主之道,靜退以為寶。

不自一操一事而知拙與巧,不自計慮而知福與咎。

是以不言而善應,不約而善增。

言已應,則執其契;事已增,則一操一其符。

符契之所合,賞罰之所生也。

故群臣陳其言,君以其主授其事,事以責其功。

功當其事,事當其言,則賞;功不當其事,事不當其言,則誅。

明君之道,臣不得陳言而不當。

是故明君之行賞也,暖乎如時雨,百姓利其澤;其行罰也,畏乎如雷霆,神聖不能解也。

故明君無偷賞,無赦罰。

賞偷,則功臣墯其業;赦罰,則一奸一臣易為非。

是故誠有功,則雖疏賤必賞;誠有過,則雖近一愛一必誅。

疏賤必賞,近一愛一必誅,則疏賤者不怠,而近一愛一者不驕也。

譯文:

道是萬物的本原,是非的準則。

因此英明的君主把握本原來瞭解萬物的起源,研究準則來瞭解成敗的起因。

所以虛無冷靜地對待一切,讓名稱自然命定,讓事情自然確定。

虛無了,才知道實在的真相;冷靜了,才知道行動的準則。

進言者自會形成主張,辦事者自會形成效果,效果和主張驗證相合,君主就無所事事,而使事物呈現出真相。

所以說:君主不要顯露他的欲一望,君主顯露他的欲一望,臣下將自我粉飾;君主不要顯露他的意圖,君主顯露他的意圖,臣下將自我偽裝。

所以說:除去一愛一好,除去厭惡,臣下就表現實情;除去成見,除去智慧,臣下就戒飭自己。

所以君主有智慧也不用來思考,使萬物處在它適當的位置上;存賢就也不表觀為行動,以便察看臣下依據什麼;有勇力也不用來逞威風,使臣下充分發揮他們的勇武。

因此君主離開智慧卻仍有明察,離開賢能卻仍有功績,離開勇力卻仍有強力。

群臣恪守職責,百官都有常法,君主根據才能使用他們,這叫遵循常規。

所以說:寂靜啊!君主好像沒有處在君位上;廖廓啊!臣下不知道君主在哪裡。

明君在上面無為而治,群臣在下面誠惶誠恐。

明君的原則是,使聰明人竭盡思慮,君主據此決斷事情,所以君主的智力不會窮盡;鼓勵賢者發揮才幹,君主據此任用他們,所以君主的能力不會窮盡;有功勞則君主佔有賢名,有過失則臣下承擔罪責,所以君主的名聲不會窮盡。

因此不賢的卻是賢人的老師,不智的卻是智者的君長。

臣下承擔勞苦,君主享受成功,這就叫賢明君主的常法。

君主原則在於不能被臣下看透,君主作用在於不能被臣下瞭解;君主虛靜無為,在暗中觀察臣下的過失。

看見好像沒看見,聽到好像沒聽到,知道好像不知道。

瞭解臣下主張以後,不要變更,用驗證辦法來考察它。

每個官職只有一人,不要讓他們相互通氣,那麼萬事萬物的真相都會顯露出來。

君主掩蓋行跡,隱藏念頭,臣下就無法探測;去掉智慧,不用才能,臣下就無法揣度。

保守自我意圖而驗證臣下,謹慎地抓住權一柄一而牢固地掌握它。

杜絕臣下的窺一探,破除臣下的揣測,不要讓人貪求君位。

不小心門門,不緊閉門戶,老虎就將闖入。

不慎重從事,不掩蓋真情,賊子就將產生。

殺死君主,篡奪君位,人們沒有不歸附的,所以稱他為老虎。

在君主身邊做一奸一臣,知曉君主過失,所以稱他為賊子。

解散他的朋一黨一,收拾他的餘孽,封閉他的門戶,剷除他的幫兇,國家就沒有老虎了。

君道大不可量,深不可測,同一名實,檢驗法度,擅自行動的誅滅,國家就沒有賊子了。

因此君主有五種受蒙蔽的情況:臣下使君主閉塞是蒙蔽,臣下控制財利是蒙蔽,臣下擅自發令是蒙蔽,臣下私自給人好處是蒙蔽,臣下得以扶植一黨一羽是蒙蔽。

臣下使君主閉塞,君主就失去君位;臣下控制財利,君主就失去恩德;臣下擅自發令,君主就失去控制權;臣下私自給人好處,君主就失去英明;臣下得以扶植一黨一羽,君主就失去支持者。

這就是君主要獨據、不能讓臣下把持的原因。

君主的原則,以靜退為貴。

不親自一操一持事務而知道臣下辦事的拙和巧,不親自考慮事情而知道臣下謀事的福和禍。

因此君主不多說話而臣下就要很好地謀事,不作規定而臣下就要很好地辦事。

臣下已經提出主張,君主就拿來作為憑證;臣下已經作出事情,君主就拿來作為憑證。

拿了憑證進行驗核,就是賞罰產生的根據。

所以群臣陳述他們的主張,君主根據他們的主張授予他們職事,依照職事責求他們的功效。

功效符合職事,職事符合主張,就賞;功效不符合職事,職事不符合主張,就罰。

明君的原則,要求臣下不能說話不算數。

因此明君行賞,像及時雨那麼溫潤,百姓都能受到他的恩惠;君主行罰,像雷霞那麼可怕,就是神聖也不能解脫。

所以明君不隨便賞賜,不赦免懲罰。

賞賜隨便了,功臣就懈怠他的事業;懲罰赦免了,一奸一臣就容易於壞事。

因此確實有功,即使疏遠卑賤的人也一定賞賜;確實有罪,即使親近喜一愛一的人也一定懲罰。

疏賤必賞,近一愛一必罰,那麼疏遠卑賤的人就不會懈怠,而親近喜一愛一的人就不會驕橫了。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
韓非子
 
漢語學習
漢語文化
語言學習