《圍爐夜話》61--70:常思某人境界不及我,某人命運不及我

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《圍爐夜話》61--70

圍爐夜話

61--70

61、物質享受要知足,德業追求無止境

常思某人境界不及我,某人命運不及我,則可以知足矣;常思某人德業勝於我,某人學問勝於我,則可以自慚矣。

【註解】

境界:環境,狀況。

【翻譯】

常想到有些人的環境還不如自己,有些人的命運也比自己差,就應該知足。

常想到某人的品德比我高尚,某人的學問也比我淵博,便應該感到慚愧。

62、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈

讀《論語》公子荊一章,富者可以為法;讀《論語》齊景公一章,貧者可以自興。

捨不得錢,不能為義士;捨不得命,不能為忠臣。

【註解】

公子荊:《論語·子路篇》:「子謂衛公子荊善居室,始有,曰:『苟合矣!』少有,曰『苟完矣!』富有,曰:『敬美矣!』。」

孔讚美衛公子荊,不但知足,而且善於治理家產。

齊景公:《論語·季氏篇》:「齊景公有馬千匹,死之日,民無德而稱焉,伯夷叔齊餓於首陽之下,民到於今稱之。」

自興:自我奮勉。

【翻譯】

讀《論語·子路篇》公子荊那章,可以讓富有的人傚法;讀《論語·季氏篇》有關齊景公那一章,貧窮的人可以為之而奮發。

如果捨不得金錢,不可能成為義士;捨不得性命,就不可能成為忠臣。

63、富貴必要謙恭,衣祿務需儉致

富貴易生禍端,必忠厚謙恭,才無大患;衣祿原有定數,必節儉簡省,乃可久延。

【註解】

大患:大禍害。

衣祿:指一個的福祿。

久延:長久之意。

【翻譯】

財富與顯貴,都容易招來禍害,一定要誠實寬厚地待人,謙虛恭敬地自處,才不會發生災禍。

個人一生的福祿都有定數,一定要節用儉省,才能使福祿更長久。

64、善有善報,惡有惡報

作善降祥,不善降殃,可見塵世之間,已分天堂地獄;人同此心,心同此理,可知庸愚之輩,不隔聖域賢關。

【註解】

降祥:降下吉祥。

降殃:降下災禍。

【翻譯】

做好事得到好報,做惡事得到惡報,由此可見,不必等到來世,在人間便能見到天堂與地獄的分別了。

人的心是相同的,心中具有的理性也是相通的,由此可知,愚笨平庸的人,並不被拒絕在聖賢的境地之外。

65、要心平氣和處世,勿設計機巧害人

和平處事,勿矯俗為高;正直居心,勿設機以為智。

【註解】

矯俗:故意違背習俗。

【翻譯】

為人處世要心平氣和,不要故意違背習俗,自鳴清高;平日存心要公正剛直,要不設計機巧,自認為聰明。

66、要救世,勿避世

君子以名教為樂,豈如嵇阮之逾閒;聖人以悲憫為心,不取沮溺之忘世。

【註解】

名教:指人倫之教、聖人之教;亦為儒教之別名。

《世說新語》德行篇:「王平子、胡母彥國諸人,皆以任放為達,或有裸體者,樂廣笑曰:『名教中自有樂地,何為乃爾也!』」樂廣認為,聖人之教中即是一片樂園,不假外求,不必如此放浪形骸。

嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆為竹林七賢之一。

逾閒:指逾越軌範,失於檢點。

沮溺:沮指長沮,溺指桀溺,為春秋時避世的隱士。

【翻譯】

讀書人應該以鑽研聖人之教為樂事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越軌範,恣意放蕩?聖人抱著悲天憫人之胸懷,關心民生的疾苦,並不傚法長沮、桀溺的避世獨居,不理世事。

67、勤儉安家久,孝悌家和諧

縱容子孫偷安,其後必至耽酒色而敗門庭;專教子孫謀利,其後必至爭貲財而傷骨肉。

【註解】

偷安:不管將來,只求目前的安逸。

敗門庭:敗壞家風。

貲財:財產。

骨肉:比喻至親。

【翻譯】

放縱子孫只圖取眼前的逸樂,子孫以後一定會沉迷於酒色,敗壞門風。

專門教子孫謀求利益的人,子孫必定會因爭奪財產而彼此傷害。

68、忠厚足以興業,勤儉足以興家

謹家父兄教條,沉實謙恭,便是醇潛子弟;不改祖宗成法,忠厚勤儉,定為修久人家。

【註解】

沉實:穩重篤實。

醇潛:性情敦厚不淺薄。

祖宗成法:祖宗所遺留下來的教訓及做事的方法。

【翻譯】

謹慎地遵守父兄的教誨,待人篤實謙虛,就是一個敦厚的好子弟。

不擅自刪改祖宗留下來的教訓和做人做事的方法,能厚道儉樸地持家,家道必能歷久不衰。

69、知蓮朝開而暮合,悟草春榮而冬枯

蓮朝開而暮合,至不能合,則將落矣,富貴而無收斂意者,尚其鑒之。

草春榮而冬枯,至於極枯,則又生矣,困窮而有振興志者,亦如是也。

【註解】

尚其鑒之:最好能夠看到這一點。

【翻譯】

蓮花早晨開放,到夜晚便合起來,到了不能再合起來時,就是要凋落的時候了,富貴而不知收斂的人,最好能夠看到這一點,而知道收斂。

春天時,草木長得很茂盛,至冬天就乾枯了,等枯萎到極處時,又到了草木再度發芽的春天了,身處窮困的境地而想奮起的人,應當以這一點自我勉勵。

70、自伐自矜必自傷,求仁求義求自身

伐字從戈,矜字從矛,自伐自矜者,可為大戒;仁字從人,義(義)字從我,講人講義者,不必遠求。

【註解】

自伐自矜:伐與矜都是自我誇耀的意思。

【翻譯】

伐字的右邊是「戈」,矜字的左邊是「矛」,戈、矛都是兵器,有殺傷之意;從這兩個字,自誇自大的人可以得到極大的警惕。

仁字在旁邊的「人」,義字的下面是「我」,可見得要講仁義,並不在遠處,只要有人有我的地方,就可以實行。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
圍爐夜話
 
漢語學習
漢語文化
語言學習