小窗幽記
集峭篇 三九、至音不合眾聽,至寶不同眾好
三九、至音不合眾聽,至寶不同眾好
至音不合眾聽,故伯牙絕弦;至寶不同眾好,故卞和泣玉。
【譯文】
格調太高的音樂很難讓眾人接受,所以,伯牙在鍾子期死後便不再彈琴。
最珍貴的寶物很難讓眾人喜愛,因此,卞和才會抱著玉在荊山下面哭泣。
【評語】
太美好的事物,眾人往往難以體會;太珍貴的東西,眾人也不容易瞭解。
因為,大家看慣的都是平常的事物,品味也跟隨著流俗。
所以,曲高和寡。
伯牙絕弦,是因為像鍾子期那樣的知音再也難覓了。
既無知音,不如絕弦吧!
太珍貴的寶物,往往不為人所認識。
因為大多數人都沒見過,所以也就不認那是珍寶。
人們的價值,常常建立在比較上,沒有東西可堪比擬的寶物,往往就被誤認為毫無價值。
就像我們的心,它甚至比和氏璧更珍貴,又有多少人能真正去認知而體會呢?
分類:未分類項