《聊齋誌異白話文》卷一  勞山道士:他聽說嶗山上仙人很多,就背上行李,

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《聊齋誌異白話文》卷一  勞山道士

聊齋誌異白話文

卷一  勞山道士

縣裡有個姓王的書生,排行第七,是官宦之家的子弟,從小就羨慕道術。

他聽說嶗山上仙人很多,就背上行李,前去尋仙訪道。

他登上一座山頂,看見一所道觀,環境非常幽靜。

有一個道士坐在蒲一團一 上,滿頭白髮披肩,兩眼奕奕有神。

王生上前見過禮並與他一交一 談起來,覺得道士講的道理非常玄妙,便請求道士收他為徒。

道士說:「恐怕你嬌氣懶惰慣了,不能吃苦。」

王生回答說:「我能吃苦。」

道士的徒弟很多,傍晚的時候都集攏來了。

王生一一向他們行過見面禮,就留在道觀中。

第二天凌晨,道士把王生叫去,一交一 給他一把斧頭,讓他隨眾道徒一起去砍柴。

王生恭恭敬敬地答應了。

過了一個月,王生的手腳都磨出了厚厚的老繭,他再也忍受不了這樣的苦累,暗暗產生了回家的念頭。

有一天傍晚,他回到觀裡,看見兩個客人與師傅共坐飲酒。

天已經晚了,還沒有點上蠟燭。

師傅就剪了一張像鏡子形狀的紙,貼在牆了。

一會兒,那紙變成一輪明月照亮室內,光芒四射。

各位弟子都在周圍奔走侍候。

一個客人說:「良宵美景,其樂無窮,不能不共同享受。」

於是,從桌上拿起酒壺,把酒分賞給眾弟子,並且囑咐可以盡情地暢飲。

王生心裡想,七八個人,一壺酒怎麼能夠喝?於是,各人尋杯覓碗,爭先搶喝,惟恐壺裡的酒乾了。

然而眾人往來不斷地倒,那壺裡的酒竟一點兒也不少。

王生心裡非常納悶。

過了一會兒,一個客人說:「承蒙賜給我們月光來照明,但這樣飲酒還是有些寂寞,為什麼不叫嫦娥來呢?」

於是就把筷子向月亮中扔去。

只見一個美一女 ,從月光中飄出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一樣了。

她扭動纖細的腰身、秀美的頸項,翩翩地跳起「霓裳舞」。

接著唱道:「神仙啊,你回到人間,而為什麼把我幽禁在廣寒宮!」那歌聲清脆悠揚,美妙如同吹奏簫管。

唱完歌後,盤旋著飄然而起,跳到了桌子上,大家驚奇地觀望之間,已還原為筷子。

師傅與兩位客人開懷大笑。

又一位客人說:「今晚最高興了,然而我已經快喝醉了,二位陪伴我到月宮裡喝杯餞行酒好嗎?」

於是三人移動席位,漸漸進入月宮中。

眾弟子仰望三個人,坐在月宮中飲酒,一胡一 鬚眉毛全都看得清清楚楚,就像人照在鏡子裡的影子一樣。

過了一會兒,月亮的光漸漸暗淡下來,弟子點上蠟燭來,只見道士獨自坐在那裡,而客人已不知去向。

桌子上菜餚果核還殘存在那裡。

那牆上的月亮,只不過是一張像鏡子一樣的圓的紙罷了。

道士問眾弟子:「喝夠了嗎?」

大家回答說:「夠了。」

道士說:「喝夠了就早去睡覺,不要耽誤了明天打柴。」

眾弟子答應著退了出去。

王生心裡驚喜羨慕,回家的念頭隨即打消了。

又過了一個月,王生實在忍受不了這種苦累,而道士還是連一個法術也不傳授,他心裡實在憋不住,就向道士辭行說:「弟子不遠數百里來拜仙師學習 ,即使不能得到長生不老的法術,若能學習 點小法術,也可安慰我求教的心情。

如今過了兩三個月,不過早上出去打柴,晚上回來睡覺。

弟子在家中,從沒吃過這種苦。」

道士笑著說:「我本來就說你不能吃苦,現在果然如此。

明天早晨就送你回去。」

王生說:「弟子在這裡勞作了多日,請師傅稍微教我一點兒小法術,我這次來也算沒白跑一趟。」

道士問:「你要求學點什麼法術?」

王生說:「平常我見師傅所到之外,牆壁也不能阻擋,只要能學到這個法術,我就知足了。」

道士笑著答應了。

於是就傳授他秘訣,讓他自己念完了,道士大聲說:「進牆去!」王生面對著牆不敢進去。

道士又說:「你試著往裡走。」

王生就從容地向前走,到了牆跟前,被牆擋住。

道士說:「低頭猛進,不要猶豫!」王生果然離開牆數步,奔跑著衝過去,過牆時,像空虛無物;回頭一看,身子果然在牆外了。

王生非常高興,回去拜謝了師傅。

道士說:「回去後要潔持自愛,否則法術就不靈驗。」

於是就給他些路費,打發他回去了。

王生回到家裡,自己誇耀遇到了仙道,堅固的牆壁也不能阻擋他。

他的妻子不相信。

王生便倣傚起那天的一舉一動,離牆數尺,奔跑著衝去,頭撞到堅硬的牆上,猛然跌倒在地。

妻子扶起他來一看,額頭上鼓起大包一皮,像個大雞蛋一樣。

妻子譏笑他,王生又慚愧又氣憤,罵老道士沒安好心。

作者(異史氏,即清朝小說家蒲松齡在其著作《聊齋誌異》中的自稱。

《聊齋誌異》許多篇目最後一段都以「異史氏曰:」開頭,這是指蒲松齡發表自己的意見。

)說:聽到此事,沒有不大笑的。

可是象王生這樣的人,世上正經不少。

現在有一個卑鄙無聊的傢伙,喜歡嗜欲,得了病,卻怕用藥。

接著又有吮癰舔痔的人,進來告訴他有治病的法術,來迎合他的意思,騙他說:「拿了這個法術去,可以百病治癒。」

當初試驗了一下,不能沒有小的效果,於是認為天下的事都可以這樣行了。

看來,他們不到撞牆壁而疼痛時,是不能停止的。

卷一  考城隍 卷一  耳中人 卷一  屍變 卷一  噴水 卷一  瞳人語 卷一  畫壁 卷一  山魈 卷一  咬鬼 卷一  捉狐 卷一  蕎中怪 卷一  宅妖 卷一  王六郎

分類:古典神魔志怪小說

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
聊齋誌異白話文
卷一  考城隍卷一  耳中人卷一  屍變卷一  噴水卷一  瞳人語卷一  畫壁卷一  山魈卷一  咬鬼卷一  捉狐卷一  蕎中怪卷一  宅妖卷一  王六郎卷一  偷桃卷一  種梨卷一  勞山道士卷一  長清僧卷一  蛇人卷一  斫蟒卷一  犬奸卷一  雹神卷一  狐嫁女卷一  嬌娜卷一  僧孽卷一  妖術卷一  野狗卷一  三生卷一  狐入瓶卷一  鬼哭卷一  真定女卷一  焦螟卷一  葉生卷一  四十千卷一  成仙卷一  新郎卷一  靈官卷一  王蘭卷一  鷹虎神卷一  王成卷一  青鳳卷一  畫皮卷一  賈兒卷一  蛇癖卷二  金世成卷二  董生卷二  齕石卷二  廟鬼卷二  陸判卷二  嬰寧卷二  聶小倩卷二  義鼠卷二  地震卷二  海公子卷二  丁前溪卷二  海大魚卷二  張老相公卷二  水莽草卷二  造畜卷二  鳳陽士人卷二  耿十八卷二  珠兒卷二  小官人卷二  胡四姐卷二  祝翁卷二  豬婆龍卷二  某公卷二  快刀卷二  俠女卷二  酒友卷二  蓮香卷二  阿寶卷二  九山王卷二  遵化署狐卷二  張誠卷二  汾州狐卷二  巧娘卷二  吳令卷二  口技卷二  狐聯卷二  灘水狐卷二  紅玉卷二  龍卷二  林四娘卷三  魯公女卷三  道士卷三  胡氏卷三  戲術卷三  丐僧卷三  伏狐卷三  蟄龍卷三  蘇仙卷三  李伯言卷三  黃九郎卷三  金陵女子卷三  湯公卷三  閻羅卷三  連瑣卷三  單道士卷三  白於玉卷三  夜叉國卷三  小髻
 
漢語學習
漢語文化
語言學習