聊齋誌異白話文
卷二 巧娘
廣東有一個紳士姓傅,六十歲那年,生了一個兒子,名叫傅廉。
長得很聰明,但卻是天生的Yan人,十七歲了,生一殖一器才像個蠶那麼大。
遠近的人們都知道,所以沒有人家把女兒嫁給他。
傅公自料想宗嗣已絕,因此,日夜憂愁擔心,也沒有辦法。
傅廉跟著家庭老師讀書。
一天老師出了門,街上來了個耍猴的,傅生出去觀看,耽誤了當天的功課。
他約摸老師快回來了,怕挨體罰,就逃學跑了。
傅生一氣跑到離家幾里遠的地方,見一個穿白衣的女郎帶著一個丫鬟走在他的前面。
女郎一回頭,傅生見她美麗無比,邁著小步走得很慢,他就緊走幾步,趕上了女郎。
女郎回頭對丫鬟說:「問問郎君可是往瓊州去的?」
丫鬟奉命來問傅生,傅生問她們有什麼事。
女子說:「你若是去瓊州,有一封信,煩你順道捎到我家去。
我母親在家裡,還可以招待招待你。」
傅生本來就沒有一定去向,心裡想,坐船到海上玩玩也可以,就答應了女子的拜託。
女子把信一交一 給丫鬟,丫鬟又一交一 給傅生。
傅生問她的姓名居處,女子回答:「姓華,住秦女村,距城北三四里路。」
傅生到了海邊,上了船就去瓊州。
傅生按女子指點的路線到了城北郊,太一陽一已落山了。
打聽秦女村,卻沒人知道。
又向北走了四五里路,天上已繁星點點,月亮也掛在天邊了。
眼前一片荒草野坡,不見一個走路的人,又沒有人家。
這時他心裡又害怕,又為難。
忽見路旁有座墳,心想暫且在墳旁坐一夜 吧。
又怕有虎狼,就爬到墳邊一棵樹上過夜。
他蹲在樹杈上,耳邊只聽得風聲呼呼,草蟲哀叫,心裡忐忑不安,一時懊悔萬分。
傅生正在樹上,忽聽樹下像有人聲。
他低頭一看,一座庭院清清楚楚就在下面。
有一個美一女 坐在石頭上,兩個丫鬟打著燈籠伺候在兩邊。
美一女 向左右看了看說:「今夜月明星稀,華姑送來的一團一 茶可泡一杯來賞月。」
傅生在樹上想:這些一定是鬼!嚇得毛髮倒立,不敢大聲喘氣。
忽然一個丫鬟說:「樹上有人!」女子驚起說:「哪裡來的大膽小子,敢偷看人!」傅生十分害怕,又沒處逃藏,只好從樹上滑下來,跪在地上求饒。
那女子走近一看,馬上變怒為喜,伸手拉起傅生,並肩坐下。
傅生斜眼一看,這女子大約十六七歲,容貌體態十分艷麗,聽口音很像當地人。
女子問傅說:「你為何來這裡?」
傅生說:「給人家送信。」
女子又說:「野外經常有強盜,露宿這裡不安全。
你若不嫌我家簡陋,就將就著住幾天。」
便請傅生進了屋。
這屋裡只有一張床 ,女子命丫鬟鋪兩條被子在上面。
傅生自慚殘廢,願在地上睡。
女子笑著說:「貴客光臨,我女元龍哪敢一人高臥床 上?」
傅生不得已,只得和她睡在床 上。
但心裡恐慌不安,一動不敢動。
沒多時,傅生覺女子伸過手來摸他,並輕輕捏了一下他的大腿。
傅生佯裝睡著了,好像沒有覺得。
又一會,女子鑽到傅生被筒裡,用手搖他。
傅生仍然一動不動。
女子便伸手去摸傅生一陰一處,剛一摸,手馬上就停住了,大失所望,悄悄爬出了傅生的被筒,偷偷地哭了起來。
這時,傅生又害怕,又羞慚,真是無地自容,只怨恨老天爺使他有缺陷。
女子起來,命丫鬟點上燈。
丫鬟一看主人臉上有淚痕,驚問怎麼了。
女子搖了搖頭說:「歎我命不好!」丫鬟站在床 邊,只看主人的臉,等主人吩咐。
女子說:「可叫醒郎君,放他走吧!」傅生聽了更加慚愧,而且擔憂半夜三更,茫茫無去處。
正思索的功夫,一個婦人推門進屋。
丫鬟說:「華姑來了!」傅生偷眼一看,見這婦人五十開外的年紀,很有風度。
這婦人見女子未睡,便問原因,女子沒有回答。
她又見床 上躺著一個人,便問:「同床 的是什麼人?」
丫鬟替女子回答:「夜裡來了個少年郎借宿在這裡。」
婦人笑著說:「不知是巧一娘一的花燭之夜。」
抬頭又見女子珠淚未乾,吃驚地問:「新婚之夜,不該悲泣,莫不是新郎有粗暴之處?」
女子仍不回答,而且越發傷心。
婦人掀開被子想看個究竟,不料一掀被子,卻發現一封信掉在地上。
她拿起來一看,驚奇地說:「這是我女兒的筆跡。」
馬上拆開信一著,非常詫歎。
女子問婦人,她說:「這是三姐的家信。
信中說吳郎已死,三姐一人無依無靠,日子不好過。」
女子說:「這個少年曾說過替一人送信,幸虧沒打發他走。」
女人叫起傅生,問傅生信是從哪裡來的。
傅生把經過說了一遍。
婦人說:「這麼遠麻煩你送信,我怎麼報答你呢?」
又看著傅生笑著說:「你怎麼得罪了巧一娘一?」
傅生膽怯她說:「我不知什麼罪。」
婦人又問巧一娘一,巧一娘一歎口氣說:「可憐我自己活著的時候嫁了一個Yan人,誰知死後又遇到一個Yan人,所以悲傷。」
婦人又看了看傅生說:「這麼聰明漂亮的孩子,竟是Yan人嗎?這是我的客人,不能長時打擾別人。」
於是領著傅生到了東廂房,伸手去傅生一陰一處檢查,笑著說:「無怪巧一娘一哭泣!幸好還有根蒂,有辦法治!」說著就點上燈,翻箱倒櫃,找到一粒黑藥丸,叫傅生吃下去,小聲告訴他不要動,然後關門出去。
傅生獨自一人躺在屋裡,心想不知這藥是治什麼病的。
將到五更天時,才一覺醒來,覺得肚臍下邊一股熱氣直衝一陰一處,好像有什麼東西垂在股下。
用手一摸,自己已成了真正的男子漢。
他心裡又驚又喜,像是一下子封了公爵那樣高興。
第二天早上,窗戶上剛看清窗欞的時候,婦人就進了屋,拿了燒餅給傅生吃,囑咐他耐心坐著。
她反鎖上門,出來對巧一娘一說:「傅郎送信有功,得叫三一娘一來與他拜為乾姊妹。
暫且藏他幾天,免得大家厭惡他。」
說完就出門去了。
傅生被關在屋裡,走來走去,覺得無聊,不時從門縫裡向外瞧,像個關在籠子裡的鳥。
看見巧一娘一在院子裡,想叫她過來說說自己的變化,又覺得慚愧,不好開口。
挨到晚上,婦人才帶了女兒回來。
婦人把門打開就說:「悶煞郎君了吧?三一娘一快來謝過傅郎。」
三一娘一猶猶豫豫走過來向傅生行了個禮。
婦人叫傅生與三一娘一互稱兄妹。
巧一娘一笑著說:「叫姐妹也行。」
說罷,就擺下酒一起坐飲。
喝了幾杯,巧一娘一就戲弄傅生說:「Yan人,你也為美一女 動心嗎?」
傅生說:「瘸子忘不了穿鞋,瞎子忘不了看東西!」大家都一起笑了起來。
巧一娘一因為三一娘一一路辛苦,命人另安排房子,請三一娘一休息。
婦人看了看三一娘一說:「叫他們兄妹倆在一屋裡睡吧!」三一娘一羞答答的不好意思。
婦人又說:「這個人看上去是個男子漢,實際是個女孩子,你怕什麼?」
催促他們早休息。
偷著囑咐傅生:「你可以明著算是我的乾兒子,實則是我的女婿。」
傅生非常高興,拉著三一娘一上了床 。
這一夜 他才初次接觸女子,歡快無比。
接著就在枕邊問三一娘一:「巧一娘一是什麼人?」
三一娘一回答:「是個鬼。
她才貌無人可比,但命運不好,找了個郎君姓毛,因生Yan病,十八歲還不能過性生活。
所以巧一娘一悶悶不樂,以至死去。」
傅生怕三一娘一也是鬼,三一娘一就說:「實話告訴你,我不是鬼,是狐。
因為巧一娘一一人住在這裡沒人作伴,我與母親又沒有家,就借住在這裡。」
傅生大為害怕。
三一娘一又說:「你不必怕,我們雖然是鬼狐,但都不害人。」
從此,傅生與三一娘一天天住在一起,雖然知道巧一娘一是鬼,但心裡卻愛她娟娟美麗,恨沒有機會表明自己的變化。
傅生風雅一溫一 存,又非常詼諧,好說好笑,也很得巧一娘一喜歡。
一天,華氏母女要到別處走親戚,臨走又把傅生鎖在屋裡。
他覺得悶得慌,就在屋裡轉來轉去,隔著窗子喊巧一娘一。
巧一娘一命丫鬟拿鑰匙來試著開鎖,試遍了所有鑰匙,才碰巧開了鎖。
傅生附耳對巧一娘一說,要求單獨在一起,巧一娘一就把丫鬟支走了。
傅生挽巧一娘一上床 擁抱。
巧一娘一用手探傅生臍下,開玩笑說:「可惜可意的人這裡少生了點東西。」
活未說完,竟抓了滿滿一把,不禁驚奇地問:「為什麼上次這東西小小的,而現在如此大了?」
傅生笑著說:「上次害羞,所以見了你就縮回去了;這次因被譭謗很難堪,所以就像蛙怒一樣鼓起來了。」
兩人歡好之後,巧一娘一生氣地說:「今天我才知道華姑整日鎖著你的原因!她們母女倆到處流浪無地容身,我借房子給她們住;三一娘一向我學刺繡,我毫無保留地教她,誰知她們竟如此忌恨!」傅生安慰勸解巧一娘一一番,巧一娘一始終耿耿於懷。
傅生說:「這事一定不要說出去,華姑叫我不要讓別人知道。」
話還沒有說完,華姑就推門而入。
兩人慌忙穿衣起床 ,華姑怒目圓睜,問:「誰開的門?」
巧一娘一笑著坦然說是自己開的。
華姑更怒氣不息地嘮叨沒完,巧一娘一反唇相譏:「阿姥也太可笑了!他不是明為男子實為女子的嗎?能幹什麼呢?」
三一娘一見母親與巧一娘一頂嘴,覺得不安,從中調解,才各自轉怒為喜。
巧一娘一雖然言詞激烈,但事後仍屈意對待三一娘一。
而華姑卻日夜防範,巧一娘一與傅生不能接近,只是眉目傳情而已。
一天,華姑對傅生說:「我女兒與巧一娘一姊妹倆都奉事了你,長此下去也不是辦法,你應該回家去告訴父母,早訂婚約。」
便整理行裝催傅生上路。
二女相送,戀戀不捨,巧一娘一更是憂傷,雙淚一交一 流,如斷珠滾落,哭個不止。
華姑止住她們,拉傅生出了門。
傅生回頭一看,房子全沒有了,只有一座荒涼的大墳。
華姑送他上船,說:「你走後,我就帶兩個女兒去你縣租房居住。
若是不忘舊好,我們在李氏廢園裡等你迎親。」
傅生便回家了。
當時傅生逃學出走後,傅家到處尋找,他父母焦急萬分。
忽然見傅生回來,一家人都高興得不得了,傅生大略說了他的經歷。
並提出與華氏訂親的事。
他父親說:「妖一精一說的話怎麼能信?你能活著回來,就是因為你身體有缺陷,不然早死在外邊了!」傅生說:「她們雖不是人類,但感情和人一樣;也很漂亮聰明,娶進門來也不至於叫親友笑話。」
父親沒說什麼,只是嗤笑而已。
傅生此後經常性慾發作,不安分守己。
常與丫鬟私一交一 ,竟至白日一婬一亂,故意想叫他父母知道。
一天被一個小丫鬟看見了,稟告了老夫人。
夫人不信,就偷著去看。
覺得十分奇怪,就叫了與兒子私一交一 的丫鬟來問,她們都招認了。
夫人心裡非常喜歡,逢人就宣傳兒子病好了,並要找世家大族給兒子說親。
傅生知道後,私下告訴母親:「非華家姊妹不娶。」
他母親說:「世上不缺少美一女 ,為什麼非要娶個鬼物呢?」
傅生說:「兒若不是華姑,不能治好病。
背棄了人家是不吉利的。」
他的父親同意了,於是派了一個男僕,一個女僕去打聽。
家人出城東四五里,找到李氏廢園,果然見殘牆竹樹中,有縷縷炊煙。
女僕一直進了屋,見華氏母女正擦拭桌椅,好像正準備迎接客人。
女僕說了主人的意思,見到三一娘一,驚歎說:「這就是我家小主婦嗎?我見了都喜歡,無怪我家公子整天神魂顛倒呢!」又問她的姐姐在哪裡,華姑歎道:「她是我的義女,三天前忽然去世了。」
隨即備了酒菜招待來人。
傅家家人回來詳細向主人說了情況,並說了三一娘一的相貌言談,傅氏夫婦非常高興。
後又說巧一娘一死了,傅生聽了傷心得想哭。
到了迎親的日子,傅生親自問華姑,華姑說:「巧一娘一已在北方投生為人了。」
傅生聽了,抽抽搭搭哭了很久。
傅生雖然娶了三一娘一為妻,但仍不忘巧一娘一,凡是從瓊州來的人,都請來向他們打聽。
有人說:「秦女墳夜間有哭聲。」
傅生覺得奇怪,就告訴了三一娘一。
三一娘一沉吟半日,哭著說:「我辜負巧一娘一姐了。」
傅生再三追問,三一娘一才說:「我與母親來時,實沒有告訴巧一娘一。
現在悲傷啼哭的,莫非是巧一娘一姐姐?一直想告訴你,又怕母親斥責。」
傅生聽了先是傷心而後轉為歡喜,馬上命人備了車,日夜兼程去找巧一娘一。
到了墳上,進入墳內敲打著巧一娘一的棺木說:「巧一娘一!巧一娘一!我在這裡!」一霎時,見巧一娘一抱著孩子從墓中出來。
見到傅生,傷心淒楚,埋怨不止。
傅生也哭了起來,探懷中問這孩子是誰的。
巧一娘一說:「是你的小孽種,已生下三個月了。」
傅生歎息說:「錯聽了華姑的話,使你們母子埋在地下,受苦擔憂,我的罪過是不可推卻的。」
隨即一起乘車、坐船回了家。
傅生與巧一娘一抱著孩子見了父母,他父母一見,孩子身體健壯,一點也不像個鬼物,心裡好生喜歡。
姐妹倆相處和諧,孝敬公婆。
後帶傅父生病,請醫生來治。
巧一娘一說:「病已不能治了,魂已離開軀體了。」
督促準備後事,備妥後傅父便去世了。
傅生的兒子長大後,很像傅生,而且更為聰明,十四歲就中了秀才。
淄川高珩曾在廣東聽說過這件事,詳細地名遺忘了,以後的事也不知道有什麼結果。
卷一 考城隍 卷一 耳中人 卷一 屍變 卷一 噴水 卷一 瞳人語 卷一 畫壁 卷一 山魈 卷一 咬鬼 卷一 捉狐 卷一 蕎中怪 卷一 宅妖 卷一 王六郎
分類:古典神魔志怪小說