《帝鑒圖說》75不喜珠飾:京師珠價騰湧,上患之。一日上在別殿,妃

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《帝鑒圖說》75不喜珠飾

帝鑒圖說

75不喜珠飾

宋史紀:仁宗宮中頗好珠飾。

京師珠價騰湧,上患之。

一日上在別殿,妃嬪畢集,所幸張貴妃至,首飾皆珠。

上望見,舉袖掩面,曰:滿頭白紛紛的,沒些忌諱。

貴妃慚,起易之,上乃悅。

自是禁中更不戴珠,珠價大減。

【解】宋史記,仁宗時,宮中人好以珠為首飾,採買者多。

因此京師中珍珠登時漲起價來。

仁宗恐宮中相尚不已,風俗趨於侈一靡一,思量要革他。

一日在別殿上游賞,諸妃嬪們都在左右。

有個一寵一幸的張貴妃到來,頭上的頭飾都是珍珠。

仁宗望見,故意把袖子遮了臉不看他,說道,滿頭插得白紛紛的,近於不祥之象,好沒些忌諱。

張貴妃慚愧,慌忙退去,摘下珍珠首飾,換了別樣首飾來,仁宗方才喜悅。

從此宮中人只說仁宗厭忌此物,再不敢戴他。

京師裡珠價登時大減。

夫珠王珍寶,饑不可食,寒不可衣,而銖兩之間,其價不貲。

糜費民財以供一時之玩,何益於用?故明君貴五穀而賤珠玉,蓋不以無益害有用也。

然亦系人主之好尚何如。

觀仁宗一言,而珠價頓減,豈待於法制禁令哉?

【注】本則故事出自宋馬永卿編〈元城語錄解〉卷中。

銖兩:形容極輕微的份量。

不貲:無法計量。

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
帝鑒圖說
 
漢語學習
漢語文化
語言學習