逸周書
五權解第四十六
題解:記武王囑告周公輔佐太子,並告以為政之法。
「五權」取自篇中。
維王不豫,於五日召周公旦,曰:「嗚呼,敬之哉!昔天初降命於周,維在文考,克致天之命。
汝維敬哉!先後小子,勤在維政之失。
政有三機、五權,汝敬之哉。
克中無苗,以保小子於位。
「三機:一疑家,二疑德,三質士。
疑家無授眾,疑德無舉士,直士無遠齊。
吁,敬之哉!天命無常,敬在三機。
五權:一曰地,地以權民;二曰物,物以權官;三曰鄙,鄙以權庶;四曰刑,刑以權常;五曰食,食以權爵。
不承括食不宣,不宣授臣。
極賞則淈,淈得不食。
極刑則仇,仇至乃別,鄙庶則一奴一,一奴一乃不滅。
國大則驕,驕乃不給,官庶則荷,荷至乃辛。
物庶則爵,乃不和。
地庶則荒,荒則聶。
人庶則匱,匱乃匿。
嗚呼,敬之哉!汝慎和,稱五權,維中是以,以長小子於位,實維永寧。」
譯文:
武王生病,於初五日告訴周公旦說:;啊呀,要重視它啊!從前上天開始降命給周,是在先父文王之時,文王能得到上天之命。
你要認真輔助太子誦,勤察為政的失誤。
為政有三機、五權,你要認真研究它啊。
要能持中不偏,無務細微末節,以確保太子在位。
三機是:一,與家族背離;二,不合道德;三,不學無術。
背離家族者不讓他管理眾人,違背道德者不舉薦他任事,不學無術者不委以重任。
唉,重視它啊!天命沒有定准,要認真審察三機。
五權:一是土地,土地用以調控人口;二是事務,事務用以調控官員;三是都邑,都邑用以調控城鎮居民;四是刑法,刑法用以調控賞賜;五是俸祿,俸祿用以調控爵位。
不遵守法令,就不發俸祿。
過度賞賜則財用屈竭;財用屈竭就不得食用。
過度施刑就會結仇,結仇過深會反叛。
都邑之外人作為一奴一婢,一奴一婢才不會滅絕。
封國太多就會自滿,自滿就不會奉上。
官多了就事物繁多,多得過分就煩碎了。
事情多就雜亂,雜亂了就不和諧。
土地多就會荒蕪,荒蕪了就令人擔心。
人多了就會潰散,潰散就會逃亡。
唉,重視它啊。
你要認真協調衡量五權,用得適中,以撫養太子在位,實際上就有永久的安寧。」
分類:史書