逸周書
職方解第六十二
題解:《周禮·夏官·職方氏》與此文基本相同。
職方即藏方氏,乃官名。
職,主也,指職掌;方指地域。
講職者氏的職責以及九州的山川、地利、物畜之類,還言及九服之制。
職方氏掌天下之圖,辯其邦國、都鄙、四夷、八蠻、七閩、九貉、五戎、六狄之人民,與其財用九谷六畜之數,周知其利害,乃辯九州之國,使同貫利。
東南曰揚州,其山鎮曰會稽,其澤藪曰具區,其川三一江一 ,其浸五湖,其利金錫竹箭,其民二男五女,其畜宜雞狗鳥獸,其谷宜稻。
正南曰荊州,其山鎮曰衡山,其澤藪曰雲夢,其川一江一 漢,其浸穎湛,其利丹銀齒革,其民一男二女,其畜宜鳥獸,其谷宜稻。
河南曰豫州,其山鎮曰華山,其澤藪曰圃田,其川熒雒,其浸陂溠,其利林漆絲枲,其民二男三女,其畜宜六擾,其谷宜五種。
正東曰青州,其山鎮曰沂山,其澤藪曰望諸,其川淮泗,其浸沂沭,其利蒲魚,其年二男三女,其畜宜雞犬,其谷宜稻麥。
河東曰兗州,其山鎮曰岱山,其澤藪曰大野,其川河,其浸廬濰,其利蒲魚,其民二男三女,其畜宜六擾,其谷宜四種。
正西曰雍州,其山鎮曰岳山,其澤藪曰強蒲,其川涇汭,其浸渭洛,其利玉石,其民三男二女,其畜宜牛馬,其谷宜黍稷。
東北曰幽州,其山鎮曰醫無閭,其澤藪曰貕養,其川河,其浸菑時,其利魚鹽,其民一男三女,其畜宜四擾,其谷宜三種。
河內曰冀州,其山鎮曰化驗山,其澤藪曰揚紆,其川漳,其浸汾露,其利松柏,其民五男三女,其畜宜牛羊,其谷宜黍稷。
正北曰并州,其山鎮曰恆山,其澤藪曰昭余祁,其川虖池,嘔夷,其浸淶易,其利布帛,其民二男三女,其畜宜五擾,其谷宜五種。
乃辯九服之國,方千里曰王圻,其外方五百里為侯服,又其外方五百里為甸服,又其外方五百傳統為甸服,又其外方五百里我男服,又其外方五百里為采服,又其外方五百里為衛服,又其外方五百里為蠻服,又其外方五百里為夷服,又其外方五百里為鎮服,又其外方五百里為籓服。
凡國公侯伯子男,以周知天下。
凡邦國大小相維,王設其牧,制其職,各以其所能,制其貢,各以其所有。
王將巡狩,則戒於四方,曰各修平乃守,考乃職事,無敢不敬戒,國有大刑。
及王者之所行道,率其屬而巡戒命,王殷國亦如之。
譯文:
職方氏職掌天下的地圖,辨別各諸侯國、公卿采邑、四夷八蠻、七閩九貊、五戎六狄的人民與其財用、九谷、六畜的多少,全面掌握他們的利與害,然後區別九州的國家,使他們互通利益。
東南方叫揚州。
它的名山叫會稽,它的大澤叫具區,它的河流是三條一江一 ,它的水利是五個湖。
它的地利物產是金、錫、竹、箭。
它的男女人比例是二比五。
那裡養牲畜適宜雞、狗、鳥獸。
那裡種糧食適宜水稻。
正南方叫荊州。
它的名山川衡山,它的大澤叫雲夢,它的河流是長一江一 、漢水,它的水利波水、瀅水。
它的地利物產有硃砂、白銀、象牙、犀牛皮。
它的男女人比例是一比二。
那裡養牲畜宜於鳥獸,那裡種糧食宜於水稻。
黃河以南叫豫州。
其名山叫華山,它的大澤叫圃田,它的河流是滎水、雒水,它的水利是穎水、湛水。
它的地利物產有竹木、油漆、蠶絲、芋麻。
它的男女人比例是二比三。
那裡養牲畜適宜六種家禽家畜,那裡種糧食適宜五種穀物。
正東方叫青州。
它的名山叫沂山,它的大澤叫望諸,它的河流是淮水、泗水,它的水利有沂水、沭水。
它的地利物產是蒲草、魚類。
它的男女比例是二比三。
那裡養牲畜適宜雞、犬,那裡種糧食適宜稻、麥。
黃河以東叫兗州。
其名山川泰山,它的大澤叫大野,它的河流是黃河、濟水,它的水利有盧水、濰水。
它的地利物產是蒲草、魚類。
它的男女比例是二比三。
那裡養牲畜適宜六種,那裡種糧食適宜黍、稷、稻、麥四種。
正西方叫雍州。
其名山叫岳山,它的大澤叫弦蒲,它的河流是涇水、衲水,它的水利有渭河、洛河。
它的地利物產是玉石,它的男女比例是三比二。
那裡養牲畜宜於牛、馬,那裡種糧食宜於黍、稷。
東北方叫幽州。
其名山叫醫無間,它的大澤叫簇養,它的河流是黃河、濟水,它的水利是淄水、時水。
它的地利物產是魚與鹽。
它的男女人比例是一比三。
那裡養牲畜適宜牛、馬、羊、豬,那裡種糧食適宜黍、稷、稻三種。
黃河以北叫冀州。
其名山叫霍山,它的大澤叫揚紆,它的河流是漳水,它的水利是汾水、潞水。
它的地利物產是松、柏。
它的男女人比例是五比三。
那裡養牲畜適宜牛、羊,那裡種糧食適宜黍、稷。
北方叫并州。
其名山叫恆山,它的大澤叫昭餘祁,它的河流是滹沱河、嘔夷河,它的水利是淶水、易水。
它的地利物產是布、帛。
它的男女人比例是二比三。
那裡養牲畜適宜馬、牛、羊、豬、狗五種,那裡種糧食適宜黍、稷、豆、麥、麻五種。
還要區分九服的國家:王城方圓一千里叫王畿,王畿以外方圓各五百里是侯服,侯服以外方圓各五百里是甸服,甸服以外方圓各五百里是男服,男服以外方圓各五百里是采服,采服以外方圓各五百里是衛服,衛服以外方圓各五百里是蠻服,蠻服以外方圓各五百里是夷服,夷服以外方圓各五百里是鎮服,鎮服以外方圓各五百里是藩服。
大凡邦國,分公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵,以遍知天下邦國多少。
大凡邦國,都是大小相維繫,周天子設置牧伯。
制定他們的職事,憑他們各自的能力;制定他們的貢物,依他們各自的所有。
天子將巡視境內,就先向四方發佈戒備命令,說道:「各自整治你們的邦國,考察你們的職責,不可不認真戒備。
因為國家有大刑。」
到天子出發上路,諸侯走在前,還要率領下屬巡察執行戒命的情況。
不是巡狩之年,眾諸侯朝見天子,也是這樣。
分類:史書