逸周書
文儆解第二十四
題解:文,文王。
做,即敬,戒也。
取義於篇中之「敬」。
此篇乃文王戒太子發保本行善,「慎守勿失」,統治者只能充當百姓的嚮導,將百姓引向善處。
維文王告夢,懼後嗣之無保,庚辰詔太子發曰:「汝敬之哉!民物多變,民何鄉非利,利維生痛,痛維生樂,樂維生禮,禮維生義,義維生仁。
嗚呼,敬之哉!民之適敗,上察下遂信,何鄉非私,私維生抗,抗維生奪,奪維生亂,亂維生亡,亡維生死。
嗚呼,敬之哉!汝慎守勿失,以詔有司,夙夜勿忘,若民之向引。
汝何慎非遂,遂時不遠,非本非標,非微非煇壤非壤,不高水,非水不流。
嗚呼,敬之哉!倍本者槁。
汝何葆非監,不維一保監順時,維周於民之適,敗無有時,盍後戒,後戒謀,念勿擇。」
譯文:
文王告訴左右之人,連做夢都擔心後嗣不能守住基業。
庚辰這天,教誨太子發說:「你要警戒啊!百姓的情性多變。
百姓為何趨向那有利之處?趨利有害則生苦痛,知苦痛則知足而樂,活得快:樂則能守禮節,守禮節則會處事合宜,會處事則待人必好。
啊呀,警惕啊。
民眾會亂來,在上者細察下面才有誠實。
為什麼嚮往那私利?謀私利必生對抗,相對抗就生劫奪,相劫奪就生動亂,動亂就生逃離,逃離必生死亡。
啊呀,警惕啊。
你要慎守不要丟失,命令各級官吏,早晚不要忘記,要像百姓的嚮導。
你為何謹慎你的行為?行動的時機並不遙遠。
沒有根本就沒有末梢,沒有微亮就沒有光輝。
土,沒有土就不再增高;水,沒有水就不流淌。
啊呀,警惕啊。
背離根本的就枯槁。
你為何保住那根本的堅固?不只是一個固住根本順應時機,還要懂得民眾會亂來,沒有法控制。
後戒啊後戒,要反覆考慮,不要厭倦!」
分類:史書