納蘭詞
14.酒泉子 謝卻荼
酒泉子
謝卻荼1,一片月明如水。
篆香消,猶未睡,早鴉啼。
嫩寒無賴2羅衣薄,休傍闌干角。
最愁人,燈欲落,雁還飛。
【註釋】
1荼:落葉小灌木,攀援莖,有刺,夏季開白花,清香潔美。
2嫩寒無賴:嫩寒,輕寒、微寒。
無賴,猶無情無義。
【詞譯】
荼的花期已過。
曾經的浪漫,曾經的美好,都在絢麗而孤寂的盛放中,歸為片片落花,汩汩流水。
人生是否也如四季?
春夏時,百花盛開,帶給你滿眼的奼紫嫣紅,然後又一朵朵地消失,空留尋花人疲倦的蹤影?
天涯流落思無窮。
是這樣麼?
想起王菲的歌—
最後剩下自己捨不得挑剔,最後對著自己,也不大看得起,誰給我的世界,我都會懷疑。
心花未放,卻開到荼。
【評析】
古語曰:「開到荼花事了。」
所謂「開到荼」即是言荼靡開敗之日,便是一年的花季結束之時,所有的花也就不會開放了。
納蘭此首《酒泉子》一開篇就用了 「荼」這一意象,並且還特意把凋零、開敗的意味突出一番——用了「謝卻」二字。
我想納蘭用這個意象,並不是純粹描摹自然景物,而是有所象徵。
因為荼蘼是夏天最後的花,它的開放代表著夏日花季的終結,而一切的事,不管有沒有結局,都得在這白色微香中曲終人散。
而現在連「唯一」的荼蘼花也凋謝了,可見在納蘭看來,所有的一精一彩和芬芳也隨之消融在漸涼的秋意裡,一切歸於黯然煞意,走到了盡頭。
這樣,詞作一開篇就奠定了淒清哀婉的基調。
「一片月明如水」。
現在花季已逝,只有一輪明月,皎皎懸於天宇,播下清冷寂寞的光輝。
在這樣月明如水的夜晚,李白曾「舉杯邀明月,對酒成三人」,殊為瀟灑,然而終是「月既不解飲,影徒隨我身」,月亮難以為伴,影子也徒隨自身。
納蘭沒有選擇像李白一樣借酒沉醉,醉後援翰寫心,感而抒懷。
他沒有那樣的心境。
他只有悄悄燃起心字暗香,一人默默思量自己的重重心事,而越思量就越難以為寢,直至早鴉開始啼叫,還「猶未睡」。
總言之,這上闋詞,重於寫景,而景中含情,明麗清晰。
詞至下闋,轉以言情為主,情中有景。
「嫩寒無賴羅衣薄,休傍闌干角」, 氣候已??有些許寒意,詞人所穿的衣服已經快遮擋不住這微寒了。
其實,身寒仍有衣可御,但是心若寒冷,有甚可御?所以他對自己說「休傍闌干角」,因為他知道,縱然把闌干拍遍,也無人理解他的登臨之意。
最後三句,直抒胸臆而意蘊含婉。
君不見,「燈欲落,雁還飛」,這滿腔愁緒,怕是又要延續到第二天了。
分類:未分類項