《周易》需:【原文】 (乾下坎上)(1):有孚(2)。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《周易》需

周易

(卦五) ——出行的苦與樂

【原文】

(乾下坎上)(1):有孚(2)。

光亨(3),貞吉。

利涉大川。

初九:(4)於郊,利用恆(5)。

無咎。

九二:於沙(6),小有言(7),終吉。

九三:於泥(8),致寇至。

六一四:於血(9),出自一穴一(10)。

九五:於酒食,貞吉。

上六:人於一穴一,有不速(11)之客三人來,敬之,終吉。

【註釋】

1是本卦標題。

的本義是天上下雨,卦象是表示天的「乾」和表示 雲的「坎」相疊加。

本卦因「」字多次出現,便用它作標題。

全卦內容主要是出行和客居。

(2)孚:本義是俘虜,也指獲利。

(3)光亨:意思是 大亨,元亨。

(4):爻辭中「」的意思是等待,停留。

(5)用:以, 於。

恆:常,長久。

(6)沙:沙地,難走的地。」

(7)言:當作想用,意 思是過錯。

(8)泥:.泥濘的地方。

(9)血:血污的地方。

(10)一穴一;古 時的住所,依地勢挖建而成,下半是在地下挖出的小土一穴一,上半是在地面搭 建的屋頂。

(11)速:請,招。

不速:沒有邀請。

【譯文】

卦:捉到俘虜。

大吉大利,吉祥的占卜。

有利於渡過大江大河。

初九:在郊野停留等待,這樣長久下去是吉利的,沒有危險。

九二:在沙地停留等待,出了一點小過錯,最後結果是吉利的。

九三:在泥濘中停留等待,引來了強盜搶劫。

六一四:陷入到血污之中,從地一穴一住處裡逃脫出來。

九五:在酒席上留連等待,徵兆吉利。

上六:進入地一穴一住處,來了三個不請自來的客人。

主人慇勤地接待他們,結果吉利。

【讀解】

古人出行客居,自然與今人遊山玩水、消閒遣悶、聯絡友情不同。

他們沒有那麼多閒逸輕鬆的時光,日常時光和一精一力大多被生產、生活中謀生的活動佔據了,出行客居總同某一具體的實用 目的有關,主要是經商貿易或征戰、求婚等。

因而,自然山川風光的綺麗,季候物象變幻與內在心境的共鳴,似乎被視而不見。

在道路阻隔、交通工具簡陋的情況下,首先讓人關心』的是順利與否, 出行前就必定要叩問神靈。

出行中有泥濘坎坷風雨霜雪等天然險 阻,有強盜出沒洗錢害命等人禍,當然也有路途坦蕩、酒足飯飽睡香的愉悅暢快。

透過這幅吉凶交織、苦樂摻雜的出行客居圖,我們在馳騁的想像中完全可以領悟到:這是漫漫人生旅途的縮影。

分類:易經書籍

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
周易
 
漢語學習
漢語文化
語言學習