《周易》晉:【原文】 (坤下離上)1:康侯用錫馬蕃庶2

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《周易》晉

周易

(卦三十五) ——敲響進攻敵人的戰鼓

【原文】

(坤下離上)1:康侯用錫馬蕃庶2,晝日三接3。

初六:如摧如4,貞吉。

罔孚裕5,無咎。

六二:如愁如(6),貞吉。

受茲介福(7),於其王母(8)。

六三:眾允(9),悔亡。

九四:如鼫鼠(10),貞厲。

六五:悔亡,失得勿恤(11)。

往,吉。

無不利。

上九:其角(12),維用伐邑(13)。

厲,吉,無咎,貞吝。

【註釋】

1是本卦的標題。

的意思是前進,指作戰中的進攻。

全卦的內容主 要講戰爭。

「」字既與內容有關,又是卦中多見詞,所以用作標題。

2 康侯:指周武王的弟弟康叔封。

錫:用作「賜」,意思是賜予。

蕃庶:繁育, 繁殖。

3晝日:終日,一整天。

三接:指多次交一配。

4摧:摧毀,打 垮。

5罔:無。

孚:抓,搶奪。

裕:這裡指財物。

(6)愁:用作 「遒」,意思是迫使投降。

(7)茲:此。

介:大。

(8)王母:祖母。

(9)允:用作「鄆」,意思是進,這裡指進攻。

(10)鼫(shi)鼠:這裡用來 形容膽小如鼠。

(11)失得:失敗,失利。

恤:擔憂,氣餒。

(12)其:則。

角:較量。

(13)維:考慮。

【譯文】

卦:康侯用周成王賜予他的良種馬來繁殖馬匹,一天配種多次。

初六:進攻打垮敵人、佔得吉兆。

沒有搶奪財物,沒有災禍。

六二:進攻迫降敵人,佔得吉兆。

獲得這樣的福祐,是受了祖母的庇護。

六三:萬眾進攻,沒有悔恨。

九四:進攻時膽小如鼠,佔得凶兆。

六五:沒有悔恨,即使戰敗也不氣餒。

前進,吉利。

沒有什麼不利。

上九:進攻敵人必須較量力量,可以考慮攻打敵方城邑。

凶險,吉利,沒有災禍,佔得險兆。

【讀解】

一而再,再而三地寫戰爭,除了證明這一「王者之事」的重要外,也說明遠古戰爭的頻繁,幾乎就像家常便飯,只要,心血來一潮,就可以大動干戈,不顧百姓奴隸的死活,不管對生產生活造成的劫難。

戰爭的動因和目的,在那時不外乎攻城掠地,搶劫財物,抓獲俘虜作奴隸和獻祭的犧牲品,或者是鎮壓統治集一團一內部的異己勢力。

這種帶有原始暴力色彩的戰爭,很難說有什麼正義和非正義之分,全是「肉食者謀之」的事情,給平民百姓帶來的結果除了災難之外,沒有任何好處。

可是,後來的所謂「史家」總要為某某君王討伐某人的戰爭找出種種讚美的理由,竭力誇大某些並非真實的因素。

「成者為王, 敗者為寇」,幾乎成了中國傳統史家的心理定勢。

這個邏輯的實質,便是對強權、暴力和專制的頂禮膜拜,為戰爭販子帶上勝利的花冠。

今天來思考戰爭,應當完完全全跳出這種巢臼,站在平民百姓的立場上,從社會經濟穩定繁榮的全方位角度來提出問題,才符合人類社會發展的大趨勢。

分類:易經書籍

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
周易
 
漢語學習
漢語文化