《周易》萃:【原文】 (坤下兌上)(1):亨。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《周易》萃

周易

(卦四十五)——沒有人的祭祀活動

【原文】

(坤下兌上)(1):亨。

王假有廟2。

利見大人,亨,利貞。

用大牲3,吉。

利有攸往。

初六:有爭不終(4),乃亂乃5,若號(6)。

一握為笑(7),勿恤。

往, 無咎。

六二:引吉(8),無咎。

爭乃利用禴(9)。

六三:如嗟如(10)。

無攸利。

往,無咎,小吝。

九四:大吉,無咎。

九五:有位(11),無咎。

匪孚(12),元永貞,悔亡。

上六:繼咨涕泆(13),無咎。

【註釋】

1是本卦的標題。

在卦中用作「悴」,「瘁」,意思是憂慮。

全卦的內 容主要講祭祀和政治態度。

標題的「」字是卦中多見詞。

2假:到,至。

(3)大牲:牛,古代祭祀時以牛為大牲。

4不終:沒有結果,這裡指 俘虜被抓後跑了。

3亂:紛亂。

(6)若:而。

號:呼號。

(7)一握: 即嗌喔,咿喔,表示笑聲。

(8)引:永久,長期。

(9)禴(yUe):祭祀 的名稱,指春祭。

(10)嗟:感歎。

(11):用作「瘁」。

有,於。

位:職位。

(12)匪罕:沒有俘虜。

(13)繼咨(ji zi):咨嗟,歎息。

泆: 流鼻涕。

【譯文】

卦:亨通。

君王到宗廟祭祝。

有利於見到王公貴族,亨通,吉利的占問。

祭祀用牛牲,吉利。

有利於出行。

初六:抓到俘虜,後來又跑了,引起一陣紛亂和憂慮,大家呼喊著追捕。

追回來後嘻哈大笑,不再擔憂。

前行,沒有災禍。

六二:長久吉利,沒有災禍。

春祭最好用俘虜作人牲。

六三:長久歎息。

沒有什麼好處。

前行,沒有災禍,只有小危險。

九四:大吉大利,沒有災禍。

九五:盡瘁於職守,沒有災禍。

沒有俘虜,占問長久吉凶,沒有悔恨。

上六:感歎流涕,為國憂心,沒有災禍。

【讀解】

前一卦講了夢中的小事,這一卦接著就講大事要事--祭祝。

祭祝對古人而言,恐怕難以再有比它重要的了。

祭祝的對象一為祖宗,這與以血緣關係為紐帶的宗法觀念密切相關,也是社會組織結構形成的始基;一為神鬼,人間萬物都有神鬼的法力在支配, 不得不以恭敬虔誠的的態度來對待;一為天地,人的生存條件取決於天與地,天地的運行變化,自然要對人的命運產生重要影響, 因此必須崇拜。

總而言之,祭禮以神聖隆重的儀式把古人的心靈導向自身以外的崇拜對象,唯獨不崇尚自己,自己的心目中沒有自己(天子例外,因為他就是天地神靈在人世間的唯一代表)。

人是沒有價值的,他的責任和義務就是服從,從家長到官員到大臣到皇上到祖先到天地到鬼種,人活著的意義就是為這些被當作神聖的對象服務,充當僕人和奴隸,充當牛馬和犬羊!個人就更不用說了。

個人是為他人、群體活著,是一架巨大機器上的一顆沒有思想、沒有情感、沒有生命的螺絲釘。

所以,在祭犯中,奴隸可以像牲口一樣被殺了來做犧牲品,而人們卻認為這是理所當然,必須如此。

看了這樣的祭祝,我們的心裡總該有所動吧!

分類:易經書籍

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
周易
 
漢語學習
漢語文化
語言學習