《周易》同人:【原文】 (離下乾上 〕1: 於野2,亨。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《周易》同人

周易

同人

(卦十三) ——古戰場的刀光劍影

【原文】

(離下乾上 〕1: 於野2,亨。

利涉大川。

利君子貞。

初九:於門3,無咎。

六二:於宗4,吝。

九三:伏戎於莽5,升其高陵(6),三歲不興(7)。

九四:乘其墉(8),弗克攻。

吉。

九五:先號咷而後笑(9),大師克相遇。

上九:於郊,無悔。

【註釋】

1本卦的標題是。

原經文卦象後沒有「」二字。

同的意思是聚 合,就是聚合眾人。

由於「」二字出現的次數多,本卦用來作標題。

全卦的內容專門講作戰打仗。

2野:郊外。

古時稱邑外為郊,郊外為野。

3門:這裡指王門。

古時遇到國家大事,常在王門前聚眾訓話、誓師、演 練等。

4宗:祭祖祖先的宗廟。

5戎:軍隊。

伏戎:把軍隊隱蔽起 來。

莽:茂密的樹林草叢。

(6)高陵:高地。

(7)三歲:三年,這裡指 多年。

興:舉,起,這裡指奪取。

(8)乘:登上。

墉(yong):城牆。

(9)號咷(tao):嚎陶,大聲哭喊。

【譯文】

(卦):在郊外聚集眾人,吉利。

有利於渡過大江大河。

對君子有利的占問。

初九:在王門前聚集眾人,沒有災禍。

六二:在宗廟聚集眾人,不吉利。

九三:把軍隊隱蔽在密林草叢中, 並佔領了制高點,但卻長時間不能取勝

九四:登上敵方的城牆,仍然沒有把城攻下。

吉利。

九五:會集起來的眾人先大聲哭喊,然後歡笑,因為大軍及時趕到,轉敗為勝。

上九:在郊外聚集眾人 沒有悔咎。

【讀解】

重大的事情需要反覆講,從各個角度講,講深講透,講一精一彩。

戰爭就是這種事情之一。

這一次不講道理如何,不講戰爭與其它諸事的關係如何,也不講戰爭謀略,而是記述作戰打仗的真實經過。

從戰前的儀式、誓師,到伏擊戰、攻堅戰、突圍戰,以至最終獲勝、祝捷,依次寫來。

簡約的文字,給我們發揮想像力留下了廣闊空間。

誓師時的群情激憤昂揚,祭祀時的莊嚴肅穆,出征時的整齊威武,伏擊時的緊張刺激,攻堅時的艱難頑強,被圍時的絕望掙扎,獲勝時的欣喜若狂,祝捷時的皆大歡喜,加上鏗鏘作響的兵 器碰撞聲,人喊馬叫一聲,哭聲罵聲笑聲,全都歷歷在目,聲聲在耳。

我們發現,古人已經把殘酷的戰爭儀式化了,藝術化了,哲理化了。

以神聖的名義制定出複雜的規則,投入巨大的智力、物力、 財力和人力,來演出人世間一幕幕驚天動地的場面,濃縮人生的意義。

這的確是值得我們好好思索的一個問題。

分類:易經書籍

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
周易
 
漢語學習
漢語文化