北齊書白話版
馬嗣明傳
馬嗣明,河內人氏。
年輕時通曉醫術,博覽經方,《甲乙》、《素問》、《明堂》、《本草》都可以誦背。
為人診候,一年前就能夠知道是生還是死。
邢邵的兒子大寶染上了傷寒,嗣明為之診察、品脈,退下後告訴楊音說:「邢公子的傷寒病不治也會很快好起來,但脈候不好,不到一年就要死的,發覺晚了,治不好了。」
楊、邢二人一同在內殿侍宴,顯祖說:「子才的兒子,我想讓他在靠近京城的郡中任事。」
楊認為此子年紀輕,不合要求。
宴畢,稟奏說:「馬嗣明告訴我,大寶的脈惡,一年內恐怕就會死掉,如果離開了京城,那更缺醫少藥了。」
此事因此作罷。
不到一年,大寶病死。
楊令得了背腫病,嗣明用練石給他塗抹患處,很快就痊癒了。
製作練石的方法是:將粗黃色的像鴨蛋或鵝蛋一樣大小的石頭,放在猛火中鍛燒,燒紅後,放入醋中,便自動脫一下一層碎末,如此反覆無數次,一直到沒有石頭。
然後曬乾石屑,搗細過篩。
用醋調和,塗在腫的地方,很快就能見效。
後來遷官通直散騎常侍。
針灸孔一穴一,與《明堂》的記載大不相同。
隨從車駕到晉一陽一,後抵遼一陽一山中,幾處看到告示,說家中女人患重病,若能治癒的話,賞錢十萬。
很多有名的醫師紛紛前往診療,問清症狀後,卻不敢動手。
只有嗣明一人能夠治療。
問病人的病因,說曾經拿著一枝麥穗,就看見一兩寸長的像蛇的紅蟲子,鑽進了手指頭,驚嚇得昏了過去,馬上倒在地上。
醒來後就感覺到手臂疼腫,慢慢地上半身腫起來了,疼得忍無可忍,呻一吟之一聲日夜不斷。
嗣明開出處方讓其服藥。
當嗣明跟隨車駕還京的時候,病女已經康復了。
嗣明,隋初去世。
分類:史書