北齊書白話版
斛律光傳
斛律光,字明月,少年時就一精一通騎馬射箭,而以武藝聞名於世。
魏末,跟隨父親金西征,周文帝長史莫者暉這時正在行武中,光看見後,騎在急馳的馬上向他射箭,趁著射中的機會,將他活捉了過來,這時光才十七歲。
得高祖嘉獎,擢升為都督。
世宗作太子,任命光做了親信都督,慢慢地提升為征虜將軍,累加衛將軍。
武定五年(547),封永樂縣子。
曾陪同世宗在洹橋狩獵,看見一隻大一鳥,正展翅高飛,光拿起弓來,一箭就射一了下來,而且是正中要害。
這隻鳥形狀像車輪,旋轉著掉了下來,一看是大雕。
世宗拿過雕來觀看,將他誇讚了半天。
丞相屬邢子高感歎著說:「真正的射鵰手。」
當時人們都稱他為落雕都督。
不久兼左衛將軍,晉爵為伯。
齊立國,加光開府儀同三司,另封西安縣子。
天保三年(552),隨從大軍出塞,光為先鋒,打垮了敵人,擄獲甚多,並且奪得了一些其他的牲畜。
還京,除晉州刺史。
同齊東部接壤的周的天柱、新安、牛頭三戍之頭目,經常召引亡叛,多次寇掠齊境。
七年,光率五千步騎偷襲了他們。
又大敗周朝的儀同王敬俊等,虜獲五百多人、雜畜千餘頭後返歸。
九年,又領兵奪取了周的絳川、白馬、澮交、翼城等四戍。
任朔州刺史。
十年,拜特進、開府儀同三司。
二月,統領萬騎攻打周的開府曹回公,並殺死了他。
柏谷城主帥、儀同薛禹生棄城逃跑,於是光就佔領了文侯鎮,立戍置柵後回京。
乾明元年(560),為并州刺史。
皇建元年(560),晉爵巨鹿郡公。
這時,樂陵王百年為皇太子,肅宗認為光家世代淳厚清謹,加之為皇室立有功勳,便納其長女為太子妃。
太寧元年(561),官尚書右僕射,食中山郡干。
二年,除太子太保。
河清二年(563)四月,光率二萬步騎在軹關西部築建勳掌城,又修造了二百多里的長城,設置了十三個戍。
三年正月,周調將軍達奚成興等來寇掠平一陽一,帝令光率三萬步騎抵禦,興等聞風而退走。
光乘機追趕,進入了周境,俘獲二千餘人才回來。
其年三月,遷司徒。
四月,率騎北討突厥,獲良馬千餘匹。
是年冬,周武帝派遣柱國、大司馬尉遲迥、齊國公宇文憲、柱國庸國公可叱雄等,擁眾十萬,寇掠洛一陽一。
光率五萬餘騎急行軍趕赴洛一陽一,兩軍在邙山大戰,迥等大敗。
光發箭射死了可叱雄,獲首級三千多級,迥、憲倖免一死,還繳獲了所有的甲兵輜重,並將死一屍一堆成京觀。
世祖親臨洛一陽一,策勳頒賞,遷光為太尉,又封冠軍縣公。
早幾年世祖命納光第二女為太子妃,天統元年(565),拜為皇后。
其年,光轉為大將軍。
三年六月,因父去世,光辭官歸家。
其月,詔令光及弟羨起復,仍為前任。
秋,除太保,襲爵鹹一陽一王,並襲第一領民酋長,另封武德郡公,移食趙州干,遷太傅。
十二月,周又派將領圍攻洛一陽一,截斷糧道。
武平元年(570)正月,帝詔令光率領三萬步騎攻討。
軍隊駐紮定隴,周將張掖公宇文桀、中州刺史梁士彥、開府司水大夫梁景興等又屯駐鹿盧交大道,光披甲執銳,身先士卒,鋒刃才交,桀眾大潰,斬首兩千多級。
光又進軍宜一陽一,與周齊國公宇文憲、申國公翕跋顯敬對峙百日。
光置築統關、豐化二城,用來打通前往宜一陽一的道路。
軍還,駐紮安鄴,憲等五萬兵卒,緊跟在後。
光指揮騎兵回頭猛擊,憲眾大敗,俘虜了開府宇文英、都督越勤世良、韓延等人,又斬首三百多級。
憲依然下令桀及其大將軍中部公梁洛都與景興、士彥等三萬步騎在鹿盧交堵塞要道。
光與韓貴孫、呼延族、王顯等人合兵猛擊,大獲全勝,殺死景興,得馬千匹。
詔令加光右丞相、并州刺史。
其年冬,光又率五萬步騎在玉壁築造華谷、龍門二城,與憲、顯敬等相對抗,憲等不敢輕舉妄動。
光趁機圍攻定一陽一,又築南汾城,置州設郡用來一逼一迫周,夷夏萬餘戶紛紛前來歸附。
二年,光又率眾築平隴、衛壁、統戎等鎮戍十三所。
周柱國木包罕公普屯威、柱國韋孝寬等領步騎萬餘,進一逼一平隴,同光在汾水之北交戰,光獲勝,俘、斬千餘人。
又封光中山郡公,增邑一千戶。
軍還,帝詔令光率五萬步騎沿平一陽一道進攻姚襄、白亭等城戍,都攻下了,俘虜城主、儀同、大都督等九人及數千士卒。
又別封長樂郡公。
是月,周派其柱國紇干廣略圍宜一陽一。
光率五萬步騎趕往援救,兩軍在城下大戰,又奪了周建安等四戍,捕獲千餘人才回。
軍還沒有抵達鄴城,敕令放散兵眾,令歸其家。
光認為兵士多立有軍功,沒有得到慰勞獎賞,如果放散,不施恩澤,就不能贏得民心,於是秘密上表請求派人宣旨。
軍卒仍然前進,朝廷遲遲不發使,軍隊行至紫陌,光只好命令駐營等待。
帝聽到說光軍營已一逼一近都城的通報,很不高興,急派舍人請光入見,然後慰勞獎賞兵眾,令其放散。
拜光左丞相,又別封清河郡公。
光入,常在朝堂垂簾而坐。
祖王廷不知曉,騎馬從其朝堂門口走過。
光見後大怒,對人說:「這人好大膽子!」後來王廷在內省,高聲大氣地講話,光正好路過,聽到後,又十分惱怒。
王廷知光忿恨,向光的隨從奴僕行一賄,還打聽說:「相王很惱怒我孝征吧?」
答:「自從公主事後,相王每夜抱膝長歎說,『盲人入朝,國家一定破滅』!」穆提婆請求娶光庶女為妻,光不同意。
帝將晉一陽一田地賞給提婆,光在朝上大聲講:「晉一陽一的田地,神武帝以來常種禾,飼馬幾千匹,以平寇難,如今賞賜給提婆,這不是破壞軍務嗎?」
因此光與祖、穆二人有了怨仇。
周朝將軍韋孝寬忌妒斛律光的英武勇敢,就製作歌謠,令間諜在鄴城散佈,稱:「百升飛上天,明月照長安。」
又說:「高山不推自崩,槲樹不扶自豎。」
祖王廷又乘機加了幾句:「盲眼老公背上下大斧,饒舌老母不得語。」
並讓小兒在路上歌唱。
提婆聽唱後,向他的母親令萱作了報告。
萱認為「饒舌」是指斥的自己;「盲老公」說的是祖王廷。
因而相與密謀,將歌謠向帝啟報,說:「斛律累世為朝廷大將,明月威震關西,豐樂威行突厥,女為皇后,男娶公主,謠言十分可怕。」
帝就此事詢問韓長鸞,長鸞認為不必大驚小敝,事情也就作罷了。
祖王廷又在帝前挑一撥,當時帝旁只有何洪珍在。
帝道:「前得你的報告,本打算施行的,卻給長鸞制止了。」
王廷沒有回答,洪珍進言說:「如若無此意,還行;既然有此意,就應該施行,萬一洩露出去,那就把事情鬧大了。」
帝說:「洪珍的話講得有理。」
但還是猶豫未決。
適逢丞相府佐封士讓進密奏,奏稱:「前時光西征回京,陛下敕令放散兵卒,光卻令軍卒進一逼一京師,欲行不軌,事情沒有成功就停止了。
再說,光家藏有一弩一甲,擁有奴僮千多,常派人前往豐樂、武都等人家裡,相互勾結。
如不早點加以制止,任其發展,那就危險了。」
恰好啟奏上有「軍卒進一逼一京師」之語,與帝前些時日的懷疑相合,帝便對何洪珍說:「人的想法有時很正確,我以前懷疑他有反叛之心,現在看來的確如此。」
帝一性一格十分怯懦,擔心事情會突然暴發,命令洪珍快馬召祖王廷進宮。
又害怕光不從命。
王廷趁機進言:「正要召他,又怕他起疑心不肯來。
應該派人賜給他一匹駿馬,告訴他說『明天準備前往東山遊觀,王可乘這匹馬一同前往』,因此,光一定要入宮致謝,這時就乘機把他抓起來。」
帝遵其言。
不一會兒,光來了,有人把他引進涼風堂,劉桃枝從後邊扭住,很快砍下了他的頭。
這年光五十八歲。
光被誅,帝下詔說他謀反,現已伏法,其餘家口不受株連。
很快又發詔書,將光族滿門抄斬。
光言語寡少,一性一格剛正急躁,御下嚴格,治兵督眾,只是依仗威刑。
在築城置戍的勞作中,他常常鞭撻役夫,極其殘暴。
自從少年從軍後,不曾違背規章,而使鄰敵聞風喪膽。
光沒犯什麼罪,卻被朝廷處死,所以時人極其惋惜。
周武帝得光死的報告,十分歡喜,竟下令赦免其境內的罪犯。
後帝逃往鄴城,追贈光為上柱國、崇國公。
帝指著詔書說:「如果光還活著的話,我哪能跑到鄴城來?」
光有四個兒子。
長子武都,歷職特進、太子太保、開府儀同三司、梁兗二州刺史。
所有任職並無政績,惟有拚命聚斂,侵漁百姓。
光死後朝廷派人赴州處死了武都。
次子須達,官中護軍、開府儀同三司,比光早死。
次子世雄,開府儀同三司。
次子恆伽,假儀同三司。
世雄、恆伽被朝廷賜死。
光最小的兒子鐘,因年幼,未受屠戮,北周時襲封崇國公。
隋開皇中卒於驃騎將軍位上。
斛律羨,字豐樂。
少時機警,尤善射箭,而被高祖誇讚。
世宗擢其為開府參軍事。
遷征虜將軍、中散大夫,加安西將軍,晉封大夏縣子,拜通州刺史。
顯祖受魏禪,進號征西將軍,另封顯親縣伯。
河清三年(564),轉使持節,都督幽、安、平、南、北營、東燕六州諸軍事,幽州刺史。
其年秋,突厥十餘萬眾寇掠州境,羨統領諸將抗禦。
突厥部眾見齊軍軍容整肅,而不敢交戰,馬上派來使者請求款服。
羨等估計有詐,告諭突厥說:「你們這幫人此次行動,不是來朝貢的,而是準備見機起事。
如果是真心實意,就應該迅速回到你們的巢一穴一中去,再派遣使者前來。」
於是突厥退走。
天統元年(565)夏五月,突厥木汗遣使請求朝貢,羨將此情況向朝廷作了報告,從此開始,突厥朝貢歲時不絕。
兩方和好,羨起了很大作用。
詔令加其為行台僕射。
羨認為北虜多次侵擾邊地,為防不測,就從庫堆戍直至東海邊,依山勢的屈曲計算,共計兩千多里的線上佈防,其中兩百里中的險要之處,或劈山築城,或斷谷修造屏障,並置立戍邏五十餘所。
又導引高梁水往北與易京匯合,往東,與潞聯結,或灌田,或轉運邊地儲集的糧草物資,於公於私都有好處。
三年六月,因父去世而辭官,不久,與兄光同被起復,依然鎮守燕薊。
三年,加位特進。
四年,遷行台尚書令,另封高城縣侯。
武平元年(570),加驃騎大將軍。
此時,光子武都為兗州刺史。
羨侍奉數帝,因謹慎坦直而被世人推許,雖然極其榮一寵一,但從不自矜自誇,到了這個時候,由於合門貴盛,羨十分擔憂。
所以就上書推辭,還請求解除自己所有的官爵,帝特意下詔不准許。
其年秋,晉爵荊山郡王。
三年七月,光被誅殺,帝敕使中領軍賀拔伏恩等十餘人乘驛馬趕赴幽州逮捕羨,又調領軍大將軍鮮於桃枝、洛州行台僕射獨孤永業帶領定州騎卒隨後趕來,擬命永業接替羨之刺史職位。
賀拔伏恩等抵達城郊,把守城門的人慌忙向羨報告,還建議緊閉城門。
羨說:「朝廷派來的使者豈可不讓進城?」
出門相見,伏恩拉著他的手,將他綁了起來,旋即處死於長史廳。
羨臨死前哀歎著說:「女為皇后,公主滿家,出入有三百兵士護衛,如此富貴,怎能不敗!」但朝廷寬宥了他的五個兒子世達、世遷、世辨、世酋、伏護和年十五以下的孩子。
羨在未被誅殺前,忽然命令在幽州比伏護小的兒子五六人,頸戴枷鎖騎驢出城,全家哭著送到城門口,晚上這幾個兒子才回來。
吏民十分地驚異。
行燕郡守馬嗣明為醫術之士,得羨親一愛一,私底下問其緣由,羨答:「這是為了禳災。」
幾天後就出現了這一事變。
羨和光兩人很早就擅長騎射,他們的父親每天都要讓他倆出去打獵,回家後比較收穫。
光有時獵物不多,但射中的都是要害。
羨雖然獵物不少,但射中的不是要害。
光常常得到獎賞,羨時常遭到捶打。
人們打聽原因,金說:「明月總是對準獵物的要害發箭,豐樂卻是隨便動手,他打的獵物多,但箭術卻遠遠趕不上他的哥哥。」
聽了解釋的人都認為金講得有道理。
金兄平,熟悉射箭騎馬,有才幹。
魏景明中,脫除布衣而做了殿中將軍,遷襄威將軍。
正光末年,六鎮動亂,跟隨大將軍尉賓往北擊討。
軍敗,被賊俘虜。
後逃到其弟金所在的雲州,不久進號為龍驤將軍。
與金率眾向南,抵黃瓜堆,被杜洛周打敗,部眾離散。
投奔爾朱榮後,受到了優厚的待遇,還承襲了父爵第一領民酋長。
高祖起義,以都督身份隨從。
慢慢遷平北將軍、顯州刺史,加鎮南將軍,封固安縣伯。
不久晉爵為侯,行肆州刺史事。
周文帝調其右將軍李小扁佔據梁州,平率領偏師征討,並且虜獲了他。
出任燕州刺史。
入朝兼左衛將軍,帶領一萬多兵眾擊討北徐之賊,獲勝,拜濟州刺史。
侯景渡江,帝詔令平為大都督,率領青州刺史敬顯俊、左衛將軍厙狄伏連等強佔了壽一陽一、宿預三十多城。
事情結束回到了濟州,詔令加開府,進位驃騎大將軍,晉爵為公。
顯祖受禪,另封羨一陽一侯。
行兗州刺史事,因貪一污被朝廷免官除名。
後拜開府儀同三司。
廢帝即位,拜特進,食滄州樂陵郡干。
皇建初年,封定一陽一郡公,拜護軍。
後為青州刺史,卒。
贈太尉。
分類:史書