水經注
卷十二
水經注 聖水、巨馬水
【原文】
淶水又北逕小黌1東,又東逕大黌2南,蓋霍原3隱居教授處也。
徐廣4云:原隱居廣一陽一山5,教授數千人,為王浚6所害,雖千古世懸,猶表二黌之稱。
既無碑頌,竟不知定7誰居也。
【註釋】
1淶(lai)水:古水名,即今拒馬河,在河北省西部。
小黌(honɡ):似在今河北省淶水縣周圍。
黌:古代的學校。
2大黌:在今河北省淶水縣。
3霍原:晉燕國廣一陽一(今北京市)人,字休明,山居積年,門徒數百。
4徐廣:東晉學者,字野民,東莞姑幕(今一江一 蘇省常州市東南)人。
5廣一陽一山:《日下舊聞考》引《名勝志》:原大房山(在今北京市房山區)南,晉霍原隱居處。
6王浚:晉散騎常侍王沉之子,字彭祖,附賈後,與孫慮合謀害愍懷太子。
7定:究竟。
【譯文】
淶水又北流經小黌東邊,又東經大黌南邊,這是霍原隱居教學的地方。
徐廣說:霍原隱居廣一陽一山,教授數千人,被王浚所害,雖然相隔的時代久遠,還有二黌(學校)的稱呼。
但沒有碑石,不知道究竟是誰的居處。
【原文】
巨馬水1又東,酈亭溝水2注之。
水上承督亢溝水於遒縣3東,東南流,歷紫淵4東。
余六世祖樂浪府君5,自涿之先賢鄉爰宅其一陰一6,西帶巨川,東翼7茲水,枝流津通,纏絡墟圃8,匪直田漁之贍可懷9,信為游神十之勝處也。
其水東南流,又名之為酈亭溝。
【註釋】
1巨馬水:今稱拒馬河,在河北省西部,流經酈道元家鄉酈亭溝。
2酈亭溝水:拒馬河的支流。
3督亢溝水:拒馬河支流,流經今北京市房山區、河北省涿州市、固安縣、高碑店市入白溝河。
遒(qiu)縣:古縣名,治今河北省淶水縣北。
遒,同「遒」。
4紫淵:在今河北省涿州市西南。
5樂浪:郡名,漢武帝時置,治今朝鮮(今朝鮮平壤市)。
府君:漢代對郡相、太守的尊稱,後仍沿用。
6涿:今河北省涿州市。
爰:助詞,無義。
一陰一:山北水南為一陰一。
7翼:分列左右。
8纏絡:纏繞,環繞。
墟圃(xū pǔ):田園。
9匪(fěi)直:不只是,不僅僅。
贍(shan):豐富,充足。
懷:懷念。
十信:的確,實在。
游神:遊玩嬉娛。
【譯文】
巨馬水又東流,有酈亭溝水注入。
酈亭溝水上口在遒縣東邊,承接督亢溝水,向東南流,經紫淵東面。
我的六世祖是樂浪郡的太守,從涿郡的先賢鄉遷居到這裡,於是就住在水南,西面環繞著巨馬大河,東面分列著這溝水,支流貫通,纏繞田園,不僅有豐富的農產品和水產品令人懷戀,實在也是遨遊嬉娛的佳境。
這支水東南流,又名為酈亭溝。
【評析】
聖水是今拒馬河的支流,但當今是什麼河,已經無法考實。
有的認為是白溝河,卻也並無確證。
因為歷史上這個地區河流一交一 錯,海河水系的支流很多,而且常有變遷,北魏距今一千多年,所以很難落實。
譚其驤主編的《中國歷史地圖集》第四冊南北朝圖上繪有聖水,但也只能作為參考。
巨馬水今稱拒馬河,發源於河北省淶源縣以西的山西省境內,上游分南、北二支,由於此河流經酈道元家鄉,所以注文寫得特別細緻。
涿州市為了紀念酈道元,於1995年在此河流域的酈道元村修建了一座酈道元紀念館。
分類:未分類項