《梁書白話文》沈浚傳:祖父沈憲,齊朝的散騎常侍,《齊史》中有

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《梁書白話文》沈浚傳

梁書白話文

沈浚傳

沈浚字叔源,吳興郡武康縣人。

祖父沈憲,齊朝的散騎常侍,《齊史》中有傳記載。

沈浚年少時博學多才,歷任山一陰一、吳縣、建康三縣縣令,政績都很好,以一精一明能幹著稱。

入京任中書郎、尚書左丞。

侯景兵臨京城時,遷御史中丞。

當時朝廷外援軍隊都趕到,侯景便上書求和,皇帝下詔同意和盟。

結盟和好後,侯景知道京城瘟疫流行,又生一奸一計,遲疑不離京城。

好幾天過去了,皇太子命令沈浚前往侯景居所,侯景說:「天氣漸熱,不是行軍的時候,十萬大軍,有何理由離京,還京是想效忠朝廷,你可代我講明用意。」

沈浚說:「將軍的這番話,意思是想得到城池。

城內軍糧,還能支撐一百天。

將軍的儲蓄積余幾乎完了,國家援軍外集,十萬軍隊,拿什麼來給養?你反說出這種話,想威脅朝廷嗎?」

侯景將刀放在膝蓋上,怒目呵叱沈浚。

沈浚嚴厲地斥責侯景說:「你作為朝廷大臣,舉兵對付朝廷,聖明的君主施恩義免你無罪,與你結盟和好,口裡血酒未干,便背棄盟約。

沈浚六十餘歲,又是天子的使者,死生自有天命安排,難道還怕叛臣的刀嗎!」不理睬侯景便出來。

侯景說:「真是稱職的大使。」

然又深深懷恨在心。

後來侯景攻破張嵊軍隊,便尋找沈浚並加以殺害。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
梁書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習