《梁書白話文》呂僧珍傳:出身貧寒、低賤。還是個孩童的時候,跟隨

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《梁書白話文》呂僧珍傳

梁書白話文

呂僧珍傳

呂僧珍字元瑜,東平范人,世代居住在廣陵。

出身貧寒、低賤。

還是個孩童的時候,跟隨老師學習,有相工歷觀諸生,指著呂僧珍對博士說:「這孩子出語不凡,將來定有封侯之相。」

二十多歲時,依倚宋丹一陽一尹劉秉,劉秉被誅後,侍奉太祖文皇為門下書佐。

身高約七尺五寸,形貌很是偉岸。

在同齡人中很少有輕慢的舉動,同輩人都敬仰他。

太祖任豫州刺史,任他為典..,帶蒙令,居官稱職。

太祖遷領軍,補主簿。

妖賊唐蠫進犯東一陽一,太祖率眾往東討伐,讓呂僧珍知行軍眾局事。

呂僧珍家在建一陽一門東,從接受使命赴任,每天路過建一陽一門,不經過自家,太祖因此更加瞭解他。

任丹一陽一尹,復任命為郡督郵。

齊隨王子隆出任荊州刺史,齊武帝任呂僧珍為子隆的防..,跟隨他鎮守。

永明九年(491),雍州刺史王奐謀反,皇上下詔派遣呂僧珍隸平北將軍曹虎,西為典..,帶新城令。

魏軍進犯沔北,司空陳顯達出討,一見很是驚異,就撇開旁人,讓他坐上座,勸他說:「一愛一卿有富貴之相,一精一神當不減往日,努力去成就一番事業。」

建武二年(495),魏大舉南侵,分五路齊頭並進。

高祖率師增援義一陽一,呂僧珍跟隨在軍陣中。

長沙宣武王當時任梁州刺史,魏包圍守衛數月,由於不通信息,義一陽一與雍州失去聯繫。

高祖打算派遣使者到襄一陽一去,求梁州問,大家都害怕,不敢前往。

呂僧珍堅決請求充任使者,當天乘單舸上路。

到達襄一陽一後,督遣援軍,並得到宣武王的親筆信返回,高祖很是嘉獎他。

事態平靜下來,補羽林監。

東昏即位,司空徐孝嗣掌管朝政,打算和他共事,呂僧珍揣摩並非長久之道,最終沒有前往就職。

當時高祖已經統轄了雍州,呂僧珍堅決請求西行回家,得補..令。

到達當地後,高祖任命他為中兵參軍,委以重任。

呂僧珍暗裡培養敢死之士,歸附他的人很多。

高祖廣招武士,士庶響應,跟隨、會聚起來的有一萬多人。

就下令巡行城西空地,準備建造幾千間房屋,當作營房,多多砍伐木材和竹子,沉浸到檀溪裡,聚積的茅蓋像山阜一樣,都沒有使用它們。

只有呂僧珍領悟到了此舉的要旨,也私自準備了幾百張櫓。

義兵起事,高祖深夜召集呂僧珍和張弘策商討對策,決定明天早晨就集合大軍出征,全部撈上沉浸在檀溪裡的木材和竹子,做成舟婁舟監,用茅草修繕它們,立即動手去做。

大軍就要出發,諸將果真爭著搶櫓,呂僧珍於是取出先前準備好的櫓,每船交給二張,爭櫓的人們才不爭搶了。

高祖任呂僧珍為輔國將軍、步兵校尉,出入臥內,宣通意旨。

兵到郢城,呂僧珍率部屬駐紮在偃月壘,不久又進據騎城。

郢州平定,高祖進呂僧珍為前鋒大將軍。

大軍駐紮在江寧,高祖讓呂僧珍和王茂率一精一銳部隊先行登上赤鼻邏。

那天,東昏帥李居士與大軍前來作戰,呂僧珍狠狠攻擊,大破敵軍。

於是和王茂一起進軍到白板修築堡壘,堡壘做好了,王茂移駐越城,呂僧珍仍然防守白板。

李居士通過偵察瞭解到對方兵力少,率一精一兵一萬人,逕直前來攻城。

呂僧珍對將士說:「現今我方力量既然不能匹敵,不能和他們展開戰鬥,也不要遠射,必須呆在塹壕裡,當全力攻破他們!」不久都越過塹壕,拔掉柵欄,呂僧珍分派士兵上城,箭和石頭一齊發射,自己率馬步三百人斬斷敵後,守隅的士兵也越城而下,內外夾擊,李居士立即奔逃四散,繳獲的武器、胄甲不計其數。

呂僧珍又進據越城。

東昏大將王珍國列車為營,背淮佈陣。

王茂等大軍發動攻擊,呂僧珍放縱燃火的車焚燒敵人的營地。

敵人當天土崩瓦解。

建康城平定下來,高祖令呂僧珍率部先行進城清宮,和張弘策一道封檢府庫,當天以本官帶南彭城太守,調任給事黃門侍郎,領虎賁中郎將。

高祖即位,任他為冠軍將軍、前軍司馬,封為平固縣侯,食邑一千二百戶。

不久調給事中、右衛將軍。

不久,轉左衛將軍,加散騎常侍,入直秘書省,統管宿衛。

天監四年(505)冬,大舉北伐,從此軍機之事日漸增多,呂僧珍白天在中書省辦公,夜裡返回秘書省。

天監五年(506)夏,又任命呂僧珍率領羽林一精一兵出梁城。

這年冬天回軍,以本官領太子中庶子。

呂僧珍離家既久,上奏請求拜墓,高祖意欲使他榮耀,讓他治理本州,於是授使持節、平北將軍、南兗州刺史。

呂僧珍在位期間,公平對待屬下,不徇私情。

堂兄的兒子起先以販蔥為業,呂僧珍任職後,於是放棄販蔥業,想求他做個州官。

呂僧珍說:「我蒙受國家的大恩,沒有什麼可以用來作為報答的,你自然有你的天分,怎麼可以作出此等非分之想,還不趕快回到蔥肆去!」呂僧珍老家在市北,前面建有督郵的官署,鄉人都勸他遷移官署來擴大住宅。

呂僧珍發怒道:「督郵是官署,從建造以來就一直在這裡,怎麼可以遷走它,來擴大我的私宅呢?」

姐姐嫁給于氏,住在市西,小屋面臨馬路,雜處於諸肆之中,呂僧珍經常帶著鹵簿到她家裡,並不以為恥辱。

任期一百天,徵召為領軍將軍,不久加散騎常侍,給鼓吹一部,像先前那樣在秘書省辦公。

呂僧珍功勳卓著,頗受重用,恩遇隆密,沒有能和他相比的。

一性一格很是謙恭、謹慎,在禁中值班,盛夏不敢解一開衣扣。

每當侍奉御座,屏氣鞠躬,吃水果未曾動過筷子。

曾因酒醉,才拿了一隻柑子吃了。

高祖笑著對他說:「真是大有進步。」

除俸祿外,每月給他十萬錢,其他的賞賜則時時不絕。

天監十年(511),患重病,御駕親臨,並派人治療,一天之中有數次。

呂僧珍對親友故舊說:「我起先在蒙縣,得了熱病,肌膚發黃,當時我想這病一定沒治了,可皇上對我說:『一愛一卿有富貴之相,一定不會死去,不久就會自行好轉的。

』不久果真痊癒。

現在已經富貴了,而肌膚發黃,所得的病苞先前一樣,一定沒有治了。」

最終真像他說的那樣,死於領軍府捨裡,時年五十八歲。

高祖當天親臨赴喪,下詔:「思舊篤終,前王令典;追榮加等,歷代通規。

散騎常侍、領軍將軍、平固縣開國侯呂僧珍,胸懷遠大,見識廣博,竭忠盡禮,知無不為。

與朕契闊,情兼屯泰。

大業初成,功勳卓著。

負責禁衛,早晚盡誠。

方參任台槐,式隆朝寄;突然去世,心中傷慟。

當加優典,以隆一寵一命。

可贈驃騎將軍、開府儀同三司,常侍、鼓吹、侯仍舊。

供給東園秘器、朝服一具、衣一襲,喪事所須物品,按需備辦。

追諡為『忠敬侯』。」

高祖沉痛惋惜他,說著說著就淚流滿面。

長子呂峻早死,呂峻的兒子呂淡繼承其業。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
梁書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習