《梁書白話文》楊公則傳:父親楊仲懷,宋泰始初年為豫州刺史殷琰的部將。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《梁書白話文》楊公則傳

梁書白話文

楊公則傳

楊公則字君翼,天水西縣人。

父親楊仲懷,宋泰始初年為豫州刺史殷琰的部將。

殷琰反叛,輔國將軍劉面力討伐殷琰,仲懷力戰,死於橫塘。

公則隨父在軍,年未弱冠,冒死闖入陣內抱一屍一號哭,氣絕良久,劉面力於是命令歸還仲懷的首級。

公則把父親裝殮之後,徒步負喪歸還鄉里,由此名聲大噪。

歷任官員外散騎常侍,梁州刺史范柏年任命其為宋熙太守,領白馬戍主。

氐人李烏奴作亂,攻打白馬,楊公則固守多時,矢盡糧絕,被氐賊俘虜,仍高聲罵賊,烏奴以其為壯士,更予以厚待,邀請他一同共事。

公則佯許卻有圖謀,一陰一謀洩露,單馬逃歸。

梁州刺史王玄邈把他的事跡上表於帝,齊高帝下詔褒美。

任晉壽太守,任內清潔自守。

永明年中,任鎮北長流參軍,遷任扶風太守,母憂去官,雍州刺史陳顯達起用為寧朔將軍,復領太守。

不久,荊州刺史巴東王子響叛亂,公則率師前去討伐。

平定叛亂後,遷任武寧太守。

在郡七年,無一擔資產,百姓稱好。

升為前軍將軍。

南康王治理荊州時,重新擔任西中郎中兵參軍。

領軍將軍蕭穎胄協同舉義,以公則為輔國將軍、領西中郎咨議參軍,中兵如故,率軍東下。

當時湘州行一事張寶積發兵自守,不知其所依附的對象,公則率軍至巴陵後,仍回師南討。

參軍駐紮在白沙,寶積害怕了,釋甲以待。

公則到達後,安一撫收容並舉,湘境於是安平。

和帝即位,授持節,都督湘州諸軍事、湘州刺史。

高祖率軍駐紮在沔口,魯山城主孫樂祖、郢州刺史張沖各據城未下,公則率湘府之眾會於夏口。

當時荊州的各路軍馬都受公則節度,即使蕭穎達宗室的顯貴亦隸屬於他。

累進征虜將軍、左衛將軍,持節、刺史如故。

郢城平定後,高祖命令各路軍馬即日俱下,公則受命為先頭部隊,直接偷襲柴桑。

江州既定,連旌東下,直到京邑。

公則號令嚴明,秋毫不犯,所在莫不信賴他。

大軍至新林,公則自越城移屯領軍府壘北樓。

與南掖門相對,曾登樓觀戰,城中遙見麾蓋,用神鋒一弩一射他,箭矢射透胡一床一,左右皆大驚失色。

公則說:「差點射中了我的腳。」

談笑如初。

東昏挑選勇士夜襲公則軍營,軍中受到驚擾,公則堅持躺在一床一上,徐命擊之,東昏軍才退。

公則所率領的多是湘溪人,一性一格怯懦,城內對他們頗為輕視,以為容易得手,每次出兵侵擾,必先犯公則營壘。

公則獎勵軍士,戰勝、俘虜的敵人也更多。

及攻破城池後,城內逃出的大多被剝奪,公則卻親率麾下,列陣於東掖門,護衛恭送公卿士庶,故出城者多由公則料理。

晉號左將軍,持節、刺史如故,還鎮南蕃。

當初公則東下,湘部諸郡多未賓服,當公則返回州里之後,各屯聚者相繼散掉。

天監元年(502),晉號平南將軍,封為寧都縣侯,食邑一千五百戶。

湘州寇賊作亂多年,民多流散,公則輕刑薄斂,不久,戶口得以充實恢復。

為政雖無威嚴之貌,但保證自己廉潔謹慎,因此為吏民所一愛一戴。

湘中有竭盡家財用以行一賄以求州職的習俗,公則到任後,完全廢除此俗,所任用皆州郡大姓,高祖把這種方法頒於各州以為法。

四年(505),征中護軍,繼任者一到,便乘二艘大船出發,贈送的禮物一無所取。

仍遷衛尉卿,加散騎常侍。

當時朝廷開始討論北伐,因公則威名素著,到達京師,詔令他持節先屯駐洛口。

公則受命之後身染疾病,對親人說:「以前廉頗、馬援因年老而被遺棄,而自己爭取被任用。

今國家不認為我朽懦,命作先頭部隊,比起古人,已知受到重用了。

雖沿途要忍受疾苦,又怎能去推卸重任呢。

馬革還葬,這是我的志向。」

於是勉強起身登舟。

至洛口,壽春士女歸降者數千戶,魏豫州刺史薛恭度遣長史石榮與前鋒交戰,當時便殺掉石榮,向北追趕至壽春,離城數十里才返回。

病逝於軍中,時年六十一歲。

高祖深切地痛惜他,即日舉哀,贈車騎將軍,給鼓吹一部,謚號為烈。

公則為人敦厚慈一愛一,居家篤睦,待兄長之子甚於自己的兒子,家財全部分掉。

一性一好學,雖居軍旅,也手不釋卷,士大夫因此而稱讚他。

兒子膘繼承。

因犯罪而封國被剝奪,高祖因公則為大功臣,特詔令庶長子紿繼承,紿多次避讓,歷一年多才接受。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
梁書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習