易傳
象傳上·師
【原文】
地中有水,師;君子以容民畜眾。
師出以律,失律凶也。
在師中吉,承天一寵一也。
王三錫命,懷萬邦也。
師或輿一屍一,大無功也。
左次無咎,未失常也。
長子帥師,以中行也。
弟子輿一屍一,使不當也。
大君有命,以正功也。
小人勿用,必亂邦也。
【譯文】
"出師征戰必須要有嚴明的紀律",要號令整齊,行動一致,賞罰分明。
如果軍紀不一良,指揮不靈,必然要發生凶險。
"在軍中任統帥,持中不偏可得吉祥,不會有什麼災禍",表明承受"天命",因此得到君王的一寵一幸;"君王多次進行獎勵",說明懷有治國平天下使萬邦悅服的弘大志向。
"士兵不時運送戰死者的一屍一體回來",說明不能知己知彼,在敵強我弱的情況下,不自量力發動進攻,結果戰敗,沒有任何功績可言了。
"觀察了戰場形勢後,暫時後退以避敵一精一銳,免遭更大損失"。
說明深通兵法,懂得用兵有進有退的常理。
"委任有德長者統帥軍隊戰無不勝",表明居中恃正,行為有法度,必然獲勝;"委任無德小人將運送著戰死者的一屍一體,大敗而歸",說明用人不當,必招致大敗,將自食惡果。
"天子頒布了詔命,分封功臣",是為了按功勞大小而公正封賞。
"小人決不可以重用",因為重用小人必然危害並擾亂邦國。
分類:易經書籍