鬼谷子白話文
第十 謀篇 5
【原文】
故聖人之道一陰一,愚人之道一陽一1。
智者事易,而不智者事難。
以此觀之,亡不可以為存,而危不可以為安2。
然而無為而貴智矣。
智用於眾人之所不能知,而能用於眾人之所不能見。
既用,見可,擇事而為之,所以自為也。
見不可,擇事而為之,所以為人也。
故先王之道一陰一。
言有之3曰:「天地之化,在高與深,聖人制道,在隱與匿。」
非獨忠信仁義也,中正而已矣。
道理達於此義者則可與語。
由能得此,則可與谷4遠近之義。
【註釋】
1聖人之道一陰一,愚人之道一陽一:聖人謀劃事情,隱而不露;愚人謀劃事情,張揚外露。
道,謀略,原則。
一陰一,隱秘,隱藏。
一陽一,公開,張揚。
陶弘景註:「聖人之道,內一陽一而外一陰一;愚人之道,內一陰一而外一陽一。」
2亡不可以為存,而危不可以為安:救亡圖存和轉危為安都是很難的事,唯獨智者才能做到。
陶弘景註:「智者寬恕故易事,愚者猜忌故難事。
然而不智必有危亡之禍,以其難事,故賢者莫得申其計劃,則亡者遂亡,危者遂危,欲求安存,不亦難乎!今欲存其亡,安其危,則他莫能為,唯智者可矣。
故曰無為而貴智矣。」
3言有之:古語有這種說法。
陶弘景註:「言先王之道,貴於一陰一密。
尋古遺言,證有此理,曰天地之化,唯在高深;聖人之制道,唯在隱匿。
所隱者中正,自然合道,非專在仁義忠信也。
故曰非獨忠信仁義。」
4谷:養,引申為商討之意。
【譯文】
所以,聖人施展計謀隱而不露,愚人施展計謀公開張揚。
有智慧的人成事會很容易,資質愚鈍的人成事就比較困難。
由此看來,滅亡的事物不會繼續存在,危亂的局面難以回到安全。
在這種情況下,無為而治,順應規律是最高明的。
智慧要用在常人察覺不到的地方,才能則要用在常人發現不了的地方。
智慧和才能的使用要做到隱秘,在使用的時候,如果情況允許就不要公開,選擇一些事自己做;如果情況不允許,就選擇一些事讓他人去做,並且表明這是為了對方。
所以,先王之道是隱而不露的,古語有言:「天地的運行,在於高遠與深邃;聖人制定謀略,在於隱秘和藏匿。」
然而,使用謀略不僅要講求忠誠、信義、仁慈、義理的原則,還要做到內心中和正道。
只有通達了這些道理,才可以與他談謀略的事。
如果能體悟到這些,就可以懂得驅使天下的道理了。
分類:諸子百家