鬼谷子白話文
第四 抵巇 3
【原文】
天下分錯1,上無明主,公侯無道德,則小人讒賊;賢人不用,聖人竄匿2,貪利詐偽者作;君臣相惑,土崩瓦解而相伐射3;父子離散,乖亂反目;是謂萌芽巇罅。
聖人見萌芽巇罅,則抵之以法。
世可以治則抵而塞之,不可治則抵而得之。
或抵如此,或抵如彼。
或抵反之4,或抵覆之5。
五帝6之政,抵而塞之。
三王7之事,抵而得之。
諸侯相抵8,不可勝數。
當此之時,能抵為右9。
【註釋】
1分錯:混亂,分裂。
2竄匿:逃離隱匿。
3伐射:征伐相射。
4反之:任其背反,不加控制。
5覆之:使之顛覆,取而代之。
陶弘景註:「如此謂抵而塞之,如彼謂抵而得之;反之謂助之為理,覆之謂因取其國。」
6五帝:傳說中的上古帝王,即黃帝、顓頊、帝嚳、堯帝、舜帝。
一說指伏羲、神農、黃帝、堯、舜。
7三王:這裡指夏禹、商湯、周文王。
因為夏商周有征伐之事。
陶弘景註:「五帝之政,世間猶可理,故曰抵而塞之,是以有禪讓之事。
三王之事,世間不可理,故曰抵而得之,是以有征伐之事也。」
8諸侯相抵:指春秋五霸,即齊桓公、晉文公、宋襄公、楚莊公、秦穆公,互相抵制、對抗。
9右:上策。
【譯文】
天下動亂不止,國無明主,那麼公侯缺乏道德約束,就會任由小人讒言害人,賢能之臣不被任用,聖人逃離隱遁。
貪婪狡詐之人興風作一浪一,君臣上下互相猜疑,國家就會土崩瓦解,諸侯之間互相攻伐。
父子離散,沒有規則,反目成仇,以上這些,都是國家出現輕微裂痕的狀況。
聖人看到這些萌生的輕微裂痕,則會想方設法加以彌補。
假如國家還有治理的希望,就用「抵巇」法去堵塞;假如國家亂到不可治理時,就用「抵巇」法使其崩潰並取而代之。
或者採取措施,以防形勢惡化;或者任其崩潰,計劃取代;或者加以治理,使其步入正軌;或者將其徹底取代。
五帝當政,雖然也有動盪之時,但聖人出來堵塞彌補,仍可延續;三王之時,天下大亂,只能取代前世君主,獲取天下。
諸侯間互相征伐,互相取代,這樣的事不可勝數。
在動亂的時代,採取措施,善用抵巇,才是國家發展的上策。
分類:諸子百家