黃帝內經白話文
第十篇 五臟生成篇
所以過食鹹味,則使血脈凝塞不暢,而顏面色澤發生變化。
過食苦味,則使皮膚枯槁而毫一毛一脫落。
過食辛味,則使筋脈勁急而爪甲枯乾。
過食酸味,則使肌肉粗厚皺縮而口一唇掀揭。
過食甘味,則使骨骼疼痛而頭髮脫落。
這是偏食五味所造成的損害。
所以心欲得苦味,肺欲得辛味,肝欲得酸味,脾欲得肝味,腎欲得鹹味,這是五味分別與五臟之氣相合的對應關係。
面色出現青如死草,枯暗無華的,為死症。
出現黃如枳實的,為死症;出現黑如煙灰的,為死症;出現紅如凝血的,為死症;出現白如枯骨的,為死症;這是五色中表現為死症的情況。
面色青如翠鳥的羽一毛一,主生;紅如雞冠的,主生;黃如蟹腹的,主生;白如豬脂的,主生;黑如烏鴉一毛一的,主生。
這是五色中表現有生機而預後良好的情況。
心有生機,面色就像細白的薄絹裹一著硃砂;肺有生機,面色就像細白的薄絹裹一著粉一紅色的絲綢;肝有生機面色就像細白的薄絹裹一著天青色的絲綢;脾有生機,面色就像細白的薄絹裹一著栝蔞實;腎有生機,面色就像細白的薄絹裹一著天紫色的絲綢。
這些都是五臟的生機顯露於外的榮華。
色、味與五臟相應:白色和辛味應於肺,赤色和苦味應於心,青色和酸味應於肝,黃色和甘味應於脾,黑色和鹹味應於腎。
因五臟外合五體,所以白色應於皮,赤色應於脈,青色應於筋,黃色應於肉,黑色應於骨。
各條脈絡,都屬於目,而諸髓都屬於腦,諸筋都屬於骨節,諸血都屬於心,諸氣都屬於肺。
同時,氣血的運行則朝夕來往,不離於四肢八溪的部位。
所以當人睡眠時,血歸藏於肝,肝得血而濡養於目,則能視物;足得血之濡養,就能行走;手掌得血之濡,就能握物;手指得血之濡養就能拿取。
如果剛剛睡醒就外出受風,血液的循環就要凝滯,凝於肌膚的,發生痺證;凝於經脈的,發生氣血運行的滯澀;凝於足部的,該部發生厥冷。
這三種情況,都是由於氣血運行的不能返回組織間隙的孔一穴一之處,所以造成痺厥等症。
全身有大谷十二處,小溪三百五十四處,這裡面減除了十二臟腑各自的逾一穴一數目。
這些都是衛氣留止的地方,也是邪氣客居之所。
治病時,可循著這些部位施以針石,以祛除邪氣。
診病的根本,要以五決為綱紀。
想要瞭解疾病的要關鍵,必先確定病變的原因。
所謂五決,就是五臟之脈,以此診病,即可決斷病本的所在。
比如頭痛等巔頂部位的疾患,屬於下虛上實的,病變在足少陰和足太陽經,病甚的,可內傳於腎。
頭暈眼花,身一體搖動,目暗耳聾,屬下實上虛的,病變在足少陽和足厥陰經,病甚的,可內傳於肝。
腹滿瞋脹,支持胸膈協助,屬於下部逆氣上犯的,病變在足太陰和足陽明經。
咳嗽氣喘,氣機逆亂於胸中,病變在手陽明和手太陽經。
心煩頭痛,胸膈不適的,病變在手太陽和手少陰經。
脈象的小、大、滑、浮、沉等,可以通過醫生的手指加以鑒別;五臟功能表現於外,可以通過相類事物的比象,加以推測;五臟各自的聲音,可以憑意會而識別,五色的微小變化,可以用眼睛來觀察。
診病時,如能將色、脈兩者合在一起進行分析,就可以萬無一失了。
外現赤色,脈來急疾而堅實的,可診為邪氣積聚於中脘,常表現為妨害飲食,病名叫做心痺。
這種病得之於外邪的侵襲,是由於思慮過度以至心氣虛弱,邪氣才隨之而入的。
外現白色,脈來急疾而浮,這是上虛下實,故常出現驚駭,病邪積聚於胸中,迫肺而作喘,但肺氣本身是虛弱的,這種病的病名叫做肺痺,它有時發寒熱,常因醉後行一房而誘發。
青色外現,脈來長而左右搏擊手指,這是病邪積聚於心下,支撐協助,這種病的病名叫做肝痺,多因受寒濕而得,與疝的病理相同,它的症狀有腰痛、足冷、頭痛等。
外現黃色,而脈來虛大的,這是病邪積聚在腹中,有逆氣產生,病名叫做厥疝,女子也有這種情況,多由四肢劇烈的活動,汗出當風所誘發。
外現黑色,脈象尺上堅實而大,這是病邪積聚在小腹與前陰,病名叫做腎痺,多因冷水沐浴後睡臥受涼所引起。
大凡觀察五色,面黃目青、面黃目赤、面黃目白、面黃目黑的、皆為不死,因面帶黃色,是尚有土氣。
如見面青目赤、面赤目白、面青目黑、面黑目白、面赤木青的,皆為死亡之徵象,因面無黃色,是土氣以敗。
分類:古代醫書