《黃帝內經白話文》皇帝內經之素問(腹中論篇第四十):黃帝說:如何治療呢?岐伯說:可用雞失醴來治療,

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《黃帝內經白話文》皇帝內經之素問(腹中論篇第四十)

黃帝內經白話文

皇帝內經之素問(腹中論篇第四十)

黃帝問道:有一種心腹脹滿的病,早晨吃了飯晚上就不能再吃,這是什麼病呢?岐伯回答說:這叫鼓一脹病。

黃帝說:如何治療呢?岐伯說:可用雞失醴來治療,一刺就能見效,兩濟病就好了。

黃帝說:這種病有時還會復發是為什麼呢?岐伯說:這是因為飲食不注意,所以病有時復發。

這種情況多是正當疾病將要痊癒時,而又復傷於飲食,使邪氣復聚於腹中,因此鼓一脹就會再發。

黃帝說:有一種胸脅滿的病,妨礙飲食,發病時先聞到腥臊的氣味,鼻流清涕,先唾血,四肢清冷,頭目眩暈,時常大小一便出一血,這種病叫什麼名字?是什麼原因引起的?岐伯說:這種病的名字叫血枯,得病的原因是在少年的時候患過大的失血病,使內臟有所損傷,或者是醉後肆行一房一事,使腎氣竭,肝血傷,所以月一經閉止而不來。

黃帝說:怎樣治療呢?要用什麼方法使其恢復?岐伯說:用四份烏賊骨,一份藘菇,二藥混合,以雀一卵一為丸,製成如小豆大的丸藥,每次服五丸,飯前服藥,飲以鮑魚汁。

這個方法可以通利腸道,補益損傷的肝臟。

黃帝說:病有少腹堅一硬盛滿,上下左右都有根蒂,這是什麼病呢?可以治療嗎?岐伯說:小腹部裹藏著大量膿血,居於腸胃之外,不可能治癒的。

在診治時,不宜重按,每因重按而致死。

黃帝說:為什麼會這樣呢?岐伯說;此下為小腹及二陰,按摩則使膿血下出;此上是胃脘部,按摩則上迫胃脘,能使橫膈與胃脘之間發生癰此為根深蒂固的久病,故難治療。

一般地說,這種病生在臍上的為逆症,生在臍下的為順症,切不可急切按摩,以使其下奪。

關於本病的治法,在《刺法》中有所論述。

黃帝說:有人身一體髀、股等部位都發腫,且環繞臍部疼痛,這是什麼病呢?岐伯說:病的名字叫伏梁,這是由於宿受風寒所致。

風寒之氣充溢於大腸而留著於肓,肓的根源在臍下氣海,所以繞臍而痛。

這種病不可用攻下的方法治療,如果誤用攻下,就會發生小一便澀滯不利的病。

黃帝說:先生屢次說患熱中、消中病的,不能吃肥甘厚,也不能吃芳一香藥草和金石藥,因為金石藥物能使人法癲,芳草藥物能使人發狂。

患熱中、消中病的,多是富貴之人,現在如禁止他們吃肥甘厚味,則不適合他們的心理,不使用芳草石藥,又治不好他們的病,這種情況如何處理呢?我願意聽聽你的意見。

岐伯說:芳草之氣多香竄,石藥之氣多猛悍,這兩類藥物的一性一能都是疾堅勁的,若非一性一情和緩的人,不可以服用這兩類藥物。

黃帝說:不可以服用這兩類藥物,是什麼道理呢?岐伯說:因為這種人平素嗜食肥甘而生內熱,熱氣本身是X悍的,藥物的一性一能也是這樣,兩者遇在一起,恐怕會損傷人的脾氣,脾屬木而惡土,所以服用這類藥物,在甲日和已日肝木主令時,病情就會更加嚴重。

黃帝說:好。

有人患膺腫頸痛,胸滿腹脹,這是什麼病呢?是什麼原因引起的?岐伯說:病名叫厥逆。

黃帝說:怎樣治療呢?岐伯說:這種病如果用灸法便會失音,用針刺就會發狂,必須等到陰陽之氣上下相合,才能進行治療。

黃帝說:為什麼呢?岐伯說:上本為陽,陽氣又逆於上,重陽在上,則有餘於上,若再用灸法,是以火濟火,陽極乘陰,陰不能上承,故發生失音;若用砭石針刺,陽氣隨刺外洩則虛,神失其守,故發生神志失常的狂證;必須在陽氣從上下降,陰氣從下上升,陰陽二氣交並以後再進行治療,才可以獲得痊癒。

黃帝說:好。

婦女懷孕且要生產是如何知道的呢?岐伯說:其身一體似有某些病的徵候,但不見有病脈,就可以診為妊一娠。

黃帝說:有病發一熱而兼有疼痛的是什麼原因呢?岐伯說:陽脈是主熱證的,外感發一熱是三陽受邪,故三陽脈動甚。

若人迎一倍於寸口,是病在太陽;大三倍於寸口,是病在陽明。

三陽既畢,則傳入於三陰。

病在三陽,則發一熱頭痛,今傳入於三陰,故又出現腹部脹滿,所以病人有腹脹和頭痛的症狀。

黃帝說:好。

附原文:

黃帝問曰:有病心腹滿,旦食則不能暮食,此為何病?岐伯對曰:名為鼓一脹。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之以雞矢醴,一劑知,二劑已。

帝曰:其時有復發者,何也?岐伯曰:此飲食不節,故時有病也。

雖然其病且已,時故當病,氣聚於腹也。

帝曰:有病胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四支清,目眩,時時前後血,病名為何?何以得之?岐伯曰:病名血枯。

此得之年少時有所大脫血;若醉入房一中,氣竭肝傷,故月事衰少不來也。

帝曰:治之奈何?復以何術?岐伯曰:以四烏鰂骨一藘茹二物併合之,丸以雀一卵一,大如小豆;以五丸為後飯,飲以鮑魚汁,利腸中及傷肝也。

帝曰:病有少腹盛,上下左右皆有根,此為何病?可治不?岐伯曰:病名曰伏梁。

帝曰:伏梁何因而得之?岐伯曰:裹大膿血,居腸胃之外,不可治,治之每切按之致死。

帝曰:何以然?岐伯曰:此下則因陰,必下膿血,上則迫胃脘,生鬲,俠胃脘內癰。

此久病也,難治。

居齊上為逆,居齊下為從,勿動亟奪。

論在刺法中。

帝曰:人有身一體髀股脛皆腫,環臍而痛,是為何病?岐伯曰:病名伏梁,此風根也。

其氣溢於大腸,而著於肓,肓之原在臍下,故環臍而痛也。

不可動之,動之為水溺澀之病。

帝曰:夫子數言熱中、消中,不可服高梁、芳草、石藥,石藥發癲,芳草發狂。

夫熱中、消中者,皆富貴人也,今禁高梁,是不合其心,禁芳草、石藥,是病不愈,願聞其說。

岐伯曰:夫芳草之氣美,石藥之氣悍,二者其氣急疾堅勁,故非緩心和人,不可以服此二者。

帝曰:不可以服此二者,何以然?岐伯曰:夫熱氣栗悍,藥氣亦然,二者相遇,恐內傷脾。

脾者土也,而惡木,服此藥者,至甲乙日更論。

帝曰:善。

有病膺腫頸痛,胸滿腹脹,此為何病?何以得之?岐伯曰:名厥逆。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:灸之則喑,石之則狂,須其氣並,乃可治也。

帝曰:何以然?岐伯曰:陽氣重上,有餘於上,灸之則陽氣入陰,入則喑;石之則陽氣虛,虛則狂。

須其氣並而治之,可使全也。

帝曰:善。

何以知懷子之且生也?岐伯曰:身有病無邪脈也。

帝曰:病熱而有所痛者,何也?岐伯曰:病熱者,陽脈也。

以三陽之動也,人迎一盛少陽,二盛太陽,三盛陽明。

入陰也,夫陽入於陰,故病在頭與腹,乃脘脹而頭痛也。

帝曰:善。

分類:古代醫書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
黃帝內經白話文
第一篇 上古天真論篇第二篇 四氣調神大論篇第三篇 生氣通天論篇第四篇 金匱真言論篇第五篇 陰陽應像大論第六篇 陰陽離合論篇第七篇 陰陽別論篇第八篇 靈蘭秘典論篇第九篇 六節髒象論篇第十篇 五臟生成篇第十一篇 五臟別論篇第十二篇 異法方宜論篇第十三篇 移精變氣論第十四篇 湯液醪醴論第十五篇 玉版論要第十六篇 診要經終論第十七篇 脈要精微論第十八篇 平人氣象論第十九篇 玉機真髒論三部九侯論篇二十皇帝內經之素問(經脈別論篇第二十一)脹氣法時論篇第二十二皇帝內經之素問(宣明五氣篇第二十三)皇帝內經之素問(血氣形志篇第二十四)皇帝內經之素問(寶命全形論篇第二十五)八正神明論篇第二十六皇帝內經之素問(離合真邪論篇第二十七)皇帝內經之素問(通評虛實論篇第二十八)皇帝內經之素問 太陰陽明論篇第二十九皇帝內經之素問(陽明脈解篇第三十)皇帝內經之素問(熱論篇第三十一)皇帝內經之素問 全文+譯文(刺熱篇第三十二)皇帝內經之素問 原文+譯文(評熱病論篇第三十三)皇帝內經之素問 原文+白話文 (逆調論篇第三十四)皇帝內經之素問 白話文+原文(瘧論篇第三十五)皇帝內經之素問 白話文+原文(刺瘧篇第三十六)皇帝內經之素問(氣厥論篇第三十七)皇帝內經之素問(咳論篇第三十八)皇帝內經之素問(舉痛論篇第三十九)皇帝內經之素問(腹中論篇第四十)皇帝內經之素問(刺腰痛篇第四十一)皇帝內經之素問(風論篇第四十二)皇帝內經之素問(痺論篇第四十三)皇帝內經之素問(痿論篇第四十四)皇帝內經之素問(厥論篇第四十五)黃帝內經原文+譯文-- 病能論篇第四十六黃帝內經白話版-- 病能論篇第四十七大奇論篇第四十八黃帝內經原文+翻譯-- 脈解篇第四十九黃帝內經白話文-- 刺要論篇第五十黃帝內經白話版-- 刺齊論篇第五十一皇帝內經之素問(刺禁論篇第五十二)皇帝內經之素問(刺志論篇第五十三)皇帝內經之素問(針解篇第五十四)皇帝內經之素問(長刺節論篇第五十五)黃帝內經譯文-- 皮部論篇第五十六黃帝內經翻譯-- 經絡論篇第五十七黃黃帝內經白話版-- 氣穴論篇第五十八黃帝內經白話版--氣府論篇59黃帝內經白話版-- 骨空論篇第六十水熱穴論篇第六十一調經論篇第六十二黃帝內經白話版-- 繆刺論篇第六十三四時刺逆從論篇第六十四標本病傳論篇第六十五天元紀大論篇第六十六五運行大論篇第六十七六微旨大論篇第六十八氣交變大論篇第六十九五常政大論篇第七十黃帝內經白話版--六元正經大論篇第七十一刺法論篇第七十二本病論篇第七十三黃帝內經白話版-- 至真要大論篇第七十四著至教論篇第七十五示從容論篇第七十六疏五過論篇第七十七徵四失論篇第七十八黃帝內經白話版-- 陰陽類論篇第七十九黃帝內經白話版-- 方盛衰論篇第八十黃帝內經白話版 解精微論篇第八十一
 
漢語學習
漢語文化
語言學習