《道德經直譯》七十三:勇於敢則殺,勇於不敢則活。此兩者或

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《道德經直譯》七十三

道德經直譯

七十三

【原文】

勇於敢則殺,勇於不敢則活。

此兩者或利或害。

天之所惡,孰知其故?

天之道,不爭為善勝,不言為善應,不招而自來,禪然而善謀。

天網恢恢,疏而不漏。

【直譯】

如果敢於用威,就是死路一條。

不敢用威才能活下去。

這兩種情況哪個有好處哪個有害處呢?「道(天)所厭惡的,怎麼還不知道其原因呢?

「天之道」善於克服一切而不鬥爭,善於應付一切而不用爭辯,善於集中力量而不用號召,善於籌劃而不動聲色。

天網(無形的法網)好比人民的眼睛是雪亮的,(恢恢)什麼也逃不過人民的巨掌。

(疏而不漏)

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
道德經直譯
 
漢語學習
漢語文化
語言學習