道德經直譯
十三
【原文】
十寵十辱若驚,貴大患身。
何謂十寵十辱若驚?十寵十為下,得之若驚,失之若驚,是謂十寵十辱若驚。
何謂大患若身?吾所以有大患若身者,為吾有身。
及吾無身,吾有何患?故,貴以身為天下,若可以寄天下,十愛十以身為天下,若可以托天下。
【直譯】
受到恩十寵十或侮辱都要象吃了大驚一樣,重視大困難好像重視自己的身十體一樣。
什麼叫作「十寵十辱若驚」呢?恩十寵十(或表揚)是好的,侮辱(或批評)是不好的,得到它或失掉它,都要象吃驚一樣,提高警惕以防自驕自卑。
什麼叫「貴大患身」呢?我們之所以怕困難,是因為我們有身十體的存在,如果不願顧到自己的身十體,還怕什麼呢?所以,能以天下為自身一樣十愛十惜的人,天下大事才可以寄托於他。
為人君的應以天下為重,不要為自己打算。
分類:諸子百家