輸入需要查詢的關鍵字:
道德經直譯
四
【原文】 道沖,而用之域不盈。
淵兮,似萬物之宗。
湛兮,似或存。
吾不知誰之子,像帝之先。
【直譯】 「道」是空虛無形(沖)的,但應用的範圍(域)是無限(不盈)的。
深遠的好像客觀存在著,萬物好像是都離不開它。
我們不知道「道」是從哪裡生出來的,好像是在「天」(帝)之先。
分類:諸子百家