道德經直譯
六十五
【原文】
古之善為道者,非以明民,將以愚民。
民之難治,以其智多。
故以智治國者,國之賊;不以智治國者,國之福。
此兩者皆楷式。
常知楷式,是謂玄德。
玄德深矣遠矣,與物反矣,然則乃至大順。
【直譯】
古代有道的人君,對於政治不是使人們明瞭,而是使人民愚昧。
國家之所以難以治理,是由於人們的知識多了。
所以以智治國的,是國家的禍害;不以智治國的,是國家的福分。
這兩種治國的方法,(用智的和不用智的)都是治國的模十式。
經常知道這些模十式,就是有深遠的修養。
(玄德)深遠的修養又深又遠,和事物同返於自然,就可順乎自然。
分類:諸子百家