輸入需要查詢的關鍵字:
道德經直譯
十一
【原文】
三十輻共一轂,當其無,有車之用。
埏埴以為器,當其無,有器之用。
鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。
故,有之以為器,無之以為用。
【直譯】
用三十根輻條造一個車輪,當中空(無)的地方可裝車軸,才有車子的作用。
泥土燒成的器皿,當中空的地方可放東西,才有器皿的作用。
開窗戶造房子,當中空的地方可放東西和住人,才有房屋的作用。
所以,有的是器十具,用的是空間。
註:這是在講「無」並不是「真空」或「虛無主義」,而是有其重要作用的。
分類:諸子百家