道德經直譯
六十七
【原文】
天下皆謂我道大,似不肖。
夫唯大,故似不肖。
若肖,久矣其細也夫。
我有三寶,持之保之。
一曰慈,二曰儉,三曰不敢為天下先。
慈故能勇,儉故能廣,不敢為天下先,故能成器長。
今捨慈且勇,捨儉且廣,捨後且先,死矣。
夫慈,以戰則勝,以守則固。
天將救之,以慈衛之。
【直譯】
天下都說我們的「道」廣大,好像又不具體,不可捉摸。
就因為道大,所以才不可捉摸。
如果具體的可以捉摸,早就是渺小的了。
我有三件法寶要保持著:一是慈善,二是儉約,三是不敢把自己的打算放在人民的前頭。
一次對待人民,得道人民的支持,就有勇氣;從事節儉,不勞民傷財,就能財用充足;不把自己打算放在先,就能成為一國之長。
可是現在放棄了慈而去求勇,放棄儉而去求享受(廣),放棄後而去求先,真是死路一條啊!
從慈善出發,進可以攻,攻則勝;退可以守,守則固。
攻則天以慈助之,守則天以慈衛之。
分類:諸子百家