《道德經直譯》三十七:道常無為,而無不為。候王若能守之,萬物將自化。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《道德經直譯》三十七

道德經直譯

三十七

【原文】

道常無為,而無不為。

候王若能守之,萬物將自化。

化而欲作,吾將鎮以無名之樸。

無名之樸夫亦將無慾。

無慾以靜,天下將自定。

【直譯】

道是永久存在(常)的,無為而無不為。

候王們如果能遵守它,(道)萬物就會自然進化,在進化過程中如果發生變異,(欲)就本著客觀規律(無名之樸——道的本質)去克服它。

道本身是沒有變異的,沒有變異就可以安定(靜)下來,那麼天下就太平了。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
道德經直譯
 
漢語學習
漢語文化