輸入需要查詢的關鍵字:
老子集注
第十二章
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵令人心發狂;難得之貨令人行妨。
是以聖人為腹不為目,故去彼取此。
[29]
【註釋】
[29] 統治在於統治的事實,而不是為了好看。
【譯文】
青、赤、黃、白、黑五色使人眼花繚亂,宮、商、角、徵、羽五音使人耳朵聽不清楚,甜、酸、苦、辣、鹹五味使人胃口傷敗,跑馬打獵使人的心裡狂躁不安,難得的珍貴貨物使人的品一性一受到損害。
因此,聖人治國,只求安飽,而不求聲色之娛,所以採取前者而捨棄後者。
分類:諸子百家