《後漢書白話版》卷四十二 光武十王列傳第三十二:光武十王列傳序光武皇帝有十一個兒子:郭皇后生

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《後漢書白話版》卷四十二 光武十王列傳第三十二

後漢書白話版

卷四十二 光武十王列傳第三十二

(劉強、劉輔、劉康、劉延、劉焉,劉英,顯宗、劉蒼、劉荊、劉衡、劉京)

光武十王列傳序

光武皇帝有十一個兒子:郭皇后生了東海恭王劉強、沛獻王劉輔、濟南安王劉康、阜陵質王劉延、中山簡王劉焉,許美人生了楚王劉英,光烈皇后生了顯宗、東平憲王劉蒼、廣陵思王劉荊、臨淮懷公劉衡、琅笽孝王劉京。

◆東海恭王劉強傳,建武二年(26),立母郭氏做皇后,劉強做皇太子。

十七年(42)郭皇后被廢,劉強憂愁不安,多次通過左右及諸王陳述他的心願,願意備蕃國。

光武帝於心不忍,遲遲回答,幾年後才同意。

十九年(44),劉強被封為東海王。

二十八年(53),到了封地。

皇帝認為劉強被廢不因為本身有過失,而且去就有禮,所以優待大封,兼食邑魯郡,共有二十九縣。

並賜給虎賁旄頭,宮殿中設有鐘鼓之懸,還有乘輿。

劉強到了封地,幾次上書讓還東海,又托皇太子堅決辭讓。

皇帝不許可,深深地嘉許歎息,把劉強的奏章宣示給公卿過目。

起初,魯恭王好建宮室,起造靈光殿,十分壯麗,這時還存在,所以皇上下詔讓劉強以魯為國都。

中元元年(89)入朝,跟從皇上封禪泰山,於是留在京師。

第二年春,皇帝死了。

冬天,劉強回到封地。

永平元年(58),劉強生病,顯宗派中常侍旬盾令將太醫乘驛車去看病,詔沛王劉輔、濟南王劉康、淮陽王劉延等到魯。

等到劉強死時,臨終上疏謝道:「臣蒙天恩得備蕃輔,特受二國,宮室禮樂,事事與眾不同,大德崇高無量,一直沒有報答。

而自己修身不謹,連年生病,被朝廷憂念。

皇太后、陛下可憐我,內心感動,幾次派使者太醫令丞方伎道術,絡繹不絕。

臣每想到厚恩,不知該說什麼好。

臣內自檢查,氣力羸弱,日夜漸困,最終不再望見朝廷宮闕,奉承帷幄,孤負皇上的重恩,只得銜恨於九泉之下。

臣身既然短命孤弱,又使皇太后、陛下憂慮,的確悲慟慚愧。

兒子劉政,本是小人,猥當襲臣之後,一定不是全利之法。

內心願送還東海郡。

天恩同情臣下,以為臣沒有多的男兒,安排臣的三個女兒為小一柄一侯,這是臣私計天恩,不敢忘記。

今天下正逢光武帝駕崩的大憂,只願陛下加意供養皇太后,數進御餐。

臣強困劣,言不能盡意。

希望感謝諸王,沒想到承不復相見了。」

天子看了書非常難過,從太后出幸津門亭發哀。

派大司空持節護喪事,大鴻臚副,宗正、將作大匠視喪事,贈以特殊禮節,升龍、旄頭、鸞輅、龍..、虎賁百人。

詔楚王劉英、趙王劉栩、北海王劉興、館陶公主、比陽公主及京師京戚四姓夫人、小侯都來會葬。

帝追想到劉強深執謙儉,不想厚葬來違背他的意思,於是特詔中常侍杜岑及東海傅相道「:王恭謙好禮,以德自終,遣送之物,務從約省,衣服能夠斂形,茅車瓦器,物減於制,以表彰王的特立獨行之志。

將作大匠留起陵廟。」

劉強立十八年,年紀三十四歲。

子靖王劉政為嗣。

◆沛獻王劉輔傳,劉輔在建武十五年(40)封為右翊公。

十七年(42),郭後廢為中山太后,所以劉輔徙為中山王,並食常山郡。

二十年(45),又徙封為沛王。

當時禁網還疏,諸王都在京師,爭修名譽,爭著禮遇四方賓客,壽光侯劉鯉,更始帝的兒子,得到了劉輔的一寵一幸。

劉鯉埋怨劉盆子害死了他的父親,藉著劉輔結交的賓客,報殺劉盆子之兄故式侯劉恭,劉輔因此坐牢,三天才放出來。

自此以後,諸王賓客多受刑罰,各依法度辦事。

二十八年(53),到了封地。

中元二年(58),封劉輔之子劉寶為沛侯。

永平元年(58),封劉寶之弟劉嘉為僮侯。

劉輔矜嚴有法度,喜好經書,善於講《京氏易》、《孝經》、《論語》傳及圖讖,寫有《五經論》,當時叫《沛王通論》。

在封地謹慎有節,終始如一,稱為賢王。

顯宗敬重他,幾次加賞賜。

劉輔立四十六年而死,兒子厘王劉定為嗣。

◆楚王劉英傳,劉英於建武十五年(40)封為楚公,十七年(42)進爵為王,二十八年(53)到了封地。

母親許氏沒有得過一寵一,所以劉英之國最貧最小。

三十年(55),皇下把臨淮之取慮、須昌二縣加進楚國。

自顯宗做太宗時,劉英常獨自歸附太子,太子特別親一愛一他。

等到太子即位,幾次受到賞賜。

永平元年(58)特封劉英舅子許昌為龍舒侯。

劉英少年時好遊俠,與賓客交往,晚年更喜黃帝、老子,學佛教齋戒祭祀。

八年(66),詔令天下的死罪之人都可用縑贖罪。

劉英派郎中令奉黃縑白紈三十匹到國相那裡說「:記在蕃輔,過惡很多,歡喜大恩,奉送縑帛,以贖愆罪。」

國相向上匯報。

詔書批示道「:楚王誦黃帝老子之微言,喜好佛教的仁祠,稗齋三月,與神為誓,何嫌何疑,當有悔吝?將所交的縑帛退還,來幫助沙門近住之僧侶作一次盛饌。」

於是班示給諸國中傅。

劉英後來就大肆交結方士,製作金龜玉鶴,刻文字以為符瑞。

十三年(71),男子燕廣控告劉英與漁陽王平、顏忠等造作圖書,有謀反之意,案情交下審理。

有司奏稱劉英招聚一奸一猾之徒,造作圖讖,擅相官秩,設諸侯王公將軍二千石,大逆不道,請求殺了他。

皇帝以為親一親不忍,於是廢了劉英,遷徙到丹陽涇縣,賜湯沐邑五百戶。

派大鴻臚持節護送,使伎人奴婢鼓吹相隨,還允許他乘衣車,持兵一弩一,行道射獵,極意自尋一歡樂。

男一女為侯主的,食邑照舊。

楚太后不必上交璽綬,留在楚宮居住。

第二年,劉英到了丹陽,自一殺。

立國三十三年,國除。

皇帝下詔派光祿大夫持節吊祠,贈..依法辦事,加賜列侯印綬,用諸侯之禮葬於涇。

派中黃門守護他的妻子。

全部遷出楚官屬無辭語者。

制詔給許太后說:「國家聽說楚國的事,希望他不是這樣。

已經查明真相,內心感到焦灼不安,本想原諒他保全其身一體,使他活到年老,可是王不念顧太后,竟不自免而死去。

這是天命如此,無可奈何!太后其保養幼弱,勉強增進飲食。

諸許願王富貴,這是人之常情,已經下詔有司,趕出那些參與謀反者,令安田宅。」

於是封燕廣為折一奸一侯。

楚獄拖了幾年,那些辭語有牽連的,從京師親戚諸侯州郡豪傑及考案官吏,阿附相諂,犯死罪和充軍的達千數人。

十五年(73),皇上巡幸彭城,見許太后及劉英子於內殿,悲哀哭泣,感動左右。

建初二年(78),肅宗封劉英之子為楚侯,五弟都為列侯,並不得設相臣吏人。

元和三年(87),許太后死了,皇上又派光祿大夫持節吊祠,於是留護喪事。

賻錢五百萬。

又派謁者備王官屬近劉英喪,改葬於彭城,加王赤綬羽蓋華藻,如嗣王的禮儀,追爵,謚叫楚厲侯。

章和元年(87),皇帝巡幸彭城,見劉英之夫人和她的六個兒子,厚加賜贈。

◆濟南安王劉康傳,劉康,建武十五年(40)封為濟南公,十七年(42)進爵為王,二十八年(53)到封地。

三十年(55),朝廷又把平原的祝阿、安德、朝陽、平昌、隰陰、重丘六縣加進濟南國。

中元二年(58),封劉康之子劉德為東武城侯。

劉康在封地不遵守法度,交往賓客。

後來,有人上書告劉康招來州郡一奸一猾之徒漁陽顏忠、劉子產等,又送很多縑帛,案圖書,謀議不軌。

案情下達考核,有司舉奏之,顯宗認為是親屬的緣故,不忍心尋根究底,只削除祝阿等五縣。

建初八年(84),肅宗又發還所削之地,劉庸就多殖財貨,大修宮室,養奴婢至一千四百人,廄中養馬一千二百匹,私田八百頃,奢侈恣欲,遊觀也無節制。

永元初年,國傅何敞上疏諫劉康道:「聽說諸侯的本義,制節謹度,然後能保其國土,和睦其百姓。

大王以骨肉之親,享食茅土,應當施張政令,明其典法,出入進止,應有期度,輿馬台隸,應有規定。

可現在奴婢廄馬都有千多,增添無用的丁口,以自蠶食。

宮婢關在裡面,失去其天一性一,惑亂和氣。

又多起內宅,觸犯防禁,費用巨萬,而工程還不到一半。

文繁雜就實質荒,土木建築太多就使人亡,都不是奉禮承上,傳福無窮的辦法。

所以楚國作章華宮而遭凶,吳王築姑蘇台而國滅,齊景公養千匹馬,百姓不稱讚。

現在數游諸第,早晚無節制,又不是遠防未然,臨深履薄的做法。

願大王修恭儉之德,遵守古制,減少奴婢之口,省去乘馬之數,排除私田之富,節遊觀之宴,按禮起居,那麼我才敢安心自保。

希大王深慮愚言。」

劉康素來敬重何敞,雖然沒有牴觸情緒,但始終不能改過。

劉康立五十九年而死,兒子簡王劉錯嗣。

◆東平憲王劉蒼傳,劉蒼,建武十五年(40)封為東平公,十七年(42)進爵為王。

劉蒼少年時好讀經書,頗有智慧,為人長得一臉好鬍鬚,腰圍粗一壯,顯宗十分一愛一重他。

等到即位,封蒼為驃騎將軍,設長史掾史員四十人,位在三公之上。

永平元年(58),封蒼之子二人為懸侯。

二年(60)將東郡之壽張、須昌,山陽之南平陽、囊、湖陵五縣加進東平國。

這時中興三十多年,四方沒有憂患,劉蒼認為天下化平,應修禮樂,便與公卿共同議定南北郊冠冕車服制度,及光武廟登歌八佾舞數,語在《禮樂》、《輿服志》。

皇帝每次巡狩,劉蒼常留下鎮守,侍衛皇太后。

四年(62)春,皇上車駕近出,觀覽城市房屋,不久聽說將到河內狩獵,劉蒼上書勸阻道「:臣聽說時令,盛春農事很忙,不可聚眾興功。

古書說:『田獵不宿,食飲不享,出入不節,則木不曲直。

』這是失春令的做法。

臣知車駕今出,事從約省,所過之處吏人諷誦《甘棠》之德。

即使這樣,動作不依禮節,不是給四方示範。

希陛下巡行田野,看看莊稼,消遙仿佯,按節而回。

到了秋冬,才振威靈,整法駕,備周衛,設羽旄。

《詩經》上說:『抑抑威儀,惟德之隅。

』(大意:人有威儀,如宮室之制。

)臣不禁內心憂慮,伏自手書,求在陛下到達之處,表達一片至誠。」

帝看了後,立即回宮。

劉蒼在朝數年,做了許多有益之事,可自己覺得以至親輔政,聲望一天天高,內心有些不安,便上疏請求歸職道:「臣蒼疲駑之才,特被陛下慈恩庇護,在家受了許多教導,升朝蒙爵命之旨,制書獎勵,頒之四海,舉小人之才,升君子之器。

一個匹夫,還不忘一籃飯的恩惠,況臣居宰相的位子,有手足之情。

應當死在野外,做百官的表率,可是愚頑之質,加以有病在身,的確羞於負乘,辱污輔將之位,將受到詩人『三百赤紱』(指無德而居高位)的諷刺。

現在方域平安,邊遠沒有警訊,正是遵守上德無為而治之時,文官還可並省,武職更不應增建。

古時象被舜封於有鼻,不任政事,由於君王之一愛一至深,不忍揚其過惡。

前事之不忘記,正是後事之師表。

從漢興以來,宗室子弟沒有在公卿高位的。

希陛下審覽虞舜優養母弟的做法,遵守舊典,終卒厚恩。

求送上驃騎將軍大印,退到自己的封地,希得到一愛一憐。」

帝優詔不聽。

以後多次陳上,辭語十分懇切。

五年(63)才許還國,但不接上將軍印綬。

以輕騎長史為東平太傅,掾為中大夫,令史為王家郎。

加賜錢五千萬,布十萬匹。

六年(64)冬,帝巡幸魯國,召劉蒼跟著回京師。

第二年,皇太后死了。

葬後,劉蒼才回封地,皇上特賜奴婢五百人,布二十五萬匹,和珍寶服飾器物。

十一年(6一9)劉蒼與諸王朝京師。

月餘,回國。

帝臨送回宮,淒然懷念,於是派使者持手詔繪國中傅道:「辭別之後,獨坐不樂,於是就乘車回來,伏一在車前橫木上吟詩:瞻望永懷,實勞我心,誦及《采菽》,以增歎息。

前些時候問東平王在家何等快樂,王說做好事最快樂,其言甚大,說到內心深處了。

今送列侯印十九枚,諸王子年五歲以上能夠趨拜的,都叫他們帶上。」

十五年(73)春,皇帝行幸東平,賜劉蒼錢一千五百萬,布四萬匹。

皇上把所作《光武本紀》給劉蒼看,劉蒼於是上一篇《光武受命中興頌》。

皇上認為很好,文章很典雅,特令校書郎賈逵作註解。

肅宗即位,對劉蒼的尊重恩禮超過前代,諸王沒有誰能和他相比。

建初元年(76),地震,劉蒼上書談到幾件事,其事留在禁中。

皇上回信道「:丙寅所上書談到的幾件事,我親自閱讀,反覆幾遍,心開目明,似乎明白了許多。

平時吏人奏事,也有這話,但是明智淺短,有的說倘若這樣,又考慮是錯誤的。

為什麼呢?災異的降臨,因政治而出現。

現在改元之後,年歲饑荒,百姓流散,這是我的德薄造成的。

又冬春兩季乾旱太甚,面積很廣,即使內用克責,而不知所定。

得到王的深策,快然意解。

《詩經》不是說過:『未見君子,憂心忡忡;既見君子,我心則。

』想到你的一些好主意,決定依次照辦,希望得到好的報應。

為了表彰你的美德,特賜王錢五百萬。」

後來皇帝想替原陵、顯節陵修縣邑,劉蒼聽說了,連忙上疏道:「聽說您將替二陵起立郭邑,臣以前以為是道聽途說,不大實在,近來派從官古霸探視涅陽公主的病,使者回來,才知道詔書已經下來。

臣見過光武皇帝親自履行儉約的品德,深睹始終之分,勤勤懇懇,用葬制來說,所以營建陵地,都是按古典辦事,詔書說過:『毋為山陵,陂池裁令流水而已。

』孝明皇帝大孝不違背教訓,認真執行。

至於自己所營創,尤其儉省,謙德之美,達到了極點。

臣下愚笨之見,以為園邑的興建,從強秦開始。

古時墓而不墳,不想讓它顯眼,何況築城郭,建都郛呢!上違先帝的聖心,下造無益的工程,虛費國家財用,動搖百姓之心,不是致和氣、求豐年的辦法。

又按吉凶俗數來說,也不想無故修繕丘墓,有所興起,考之古法就不合,查之現在也違背人心,求之吉凶也不見有福。

陛下履行舜帝的至一性一,追祖禰之深思,然而怕左右議論,以累及聖心。

臣蒼的確傷二帝純德之美,不暢於無窮。

只想得到您的觀覽。」

皇上聽從了,停止了作為。

從此朝廷有可疑的政事,就派快馬去徵詢意見。

劉蒼全心對答,都被採納應用。

三年(79),皇上在南宮享衛士,劉蒼從皇后走遍了掖庭池閣,皇上看到了陰太后舊時用過的器物,臉上表現出難過的樣子,於是命留五時衣各一襲,和平日所穿衣服共五十篋,其餘全部分給諸王主及在京師的子孫各有不等的數。

特賜給劉蒼及琅笽王劉京的書道「:中大夫奉使,親聽到動靜,嘉獎不止。

歲月過得很快,山陵漸漸遠隔,孤心妻愴,如何如何,日前享衛士於南宮,看到舊時衣物,聽到老師說過『:其物存,其人亡,不言哀而哀自至。

』的確如此。

想到王孝友之德,難道不這樣麼!今送來光烈皇后假介帛巾各一件,和衣一篋,可以時時看看,以慰《凱風》寒泉之思(見《詩經》),又想使後生子孫能見到先後衣服之制。

今魯國孔氏,尚有仲尼車輿冠服,說明德盛之人光靈遠垂後世。

光武皇帝的器服,中元二年(58)已賦諸國,所以不再送了。

並遣宛馬一匹,血從前..上小孔中流一出。

常聽說漢武帝歌頌天馬,沾赤汗,現在親眼看到了。

目前反虜之兵尚屯,將帥在外,憂念不止,沒有閒寧之日。

願王寶貴一精一神,加意供養。

苦言至戒,望之如渴。」

六年(62)冬,劉蒼上疏求朝。

第二年正月,皇上同意了。

特賜裝錢一千二百萬,其餘諸王各一千萬。

皇帝以為蒼冒涉寒露,派謁者賜貂裘,及太官食物珍果,使大鴻臚竇固執節在郊外迎接。

帝便親自循行邸第,預設帷一床一,錢帛器物無不充足齊備。

下詔書道:「《禮記》說『伯父歸寧乃國』,《詩經》說『叔父建爾元子』,這是恭敬至極了。

從前蕭相國加以不名,優待忠賢哩!何況兼尊遵親的麼!沛、濟南、東平、中山四王,贊者都不唱其名。」

劉蒼到了之後,升殿便拜,天子親自答禮。

以後諸王進宮,都用車子迎接,到省綁才下車。

劉蒼認為受恩過禮,情不自安,上疏辭謝道:「臣聽說貴有常尊,賤有等威,卑高列序,上下以理。

陛下至德廣施,慈一愛一骨肉,既賜奉朝請,咫尺得見天儀,而親自屈至尊,降禮於下臣,每次宴享接見,常常興席改容,中宮親拜,事過典故。

臣非常害怕,的確內心不安,每會見,謙讓得手足不知放在哪裡為好。

這不是給群下做榜樣,安一撫臣子的辦法。」

皇上看了奏折十分歎息,更加褒貴起來。

舊典,諸王女都封鄉主,只獨封劉蒼五女為縣公主。

三月,大鴻臚奏遣諸王回國,皇上特留劉蒼,賜給秘書、列仙圖、道術秘方。

到八月飲酎畢,有司又奏遣蒼回國,才同意。

皇上寫手詔給劉蒼道:「骨肉天一性一,的確不因遠近為親疏,然而幾次看見顏色,情重昔時。

念王久勞於外,想得到回朝休息,想署大鴻臚奏,不忍心下筆,願授小黃門,中心戀戀,惻然說不出話來。」

於是用車駕送行,流著眼淚而別。

又賜乘輿服御,珍寶輿馬,錢布以億萬計。

劉蒼回國,疾病,皇帝用快馬送御醫,小黃門招扶,使者來往不斷在路上。

又設驛馬千里,傳問劉蒼的起居。

第二年正月劉蒼死了,詔告中傅,封上劉蒼自建武以來章奏及所作書、記、賦、頌、七言、別字、歌詩,並集覽。

派大鴻臚持節,五官中郎將為副監喪,及將作使者共六人。

令四姓小侯諸國王主都集合到東平奔喪,前後賜錢共一億,布九萬匹。

等到葬時,策寫道:「惟建初八年三月己卯,皇帝說:咨王丕顯,勤勞王室,親受策命,昭於前世。

出作蕃輔,克慎明德,率禮不越,傅聞在下。

老天爺不長眼睛,不報上仁,讓我一個人,早晚煢煢孑立,沒有終極。

今詔有司加賜鸞輅乘馬,龍..九旒,虎賁百人,奉送王行。

不是我的憲王,誰能蒙此恩德!魂如有靈,保此一寵一榮。

嗚呼哀哉!」劉蒼立四十五年,子懷王劉忠嗣。

第二年,皇帝分東平國封劉忠之弟劉尚為任城王,余五人為列侯。

◆任城孝王劉尚傳,任城孝王劉尚,元和元年(84)封,食任城、亢父、樊等三縣。

立十八年(53)而死,子貞王劉安嗣。

◆阜陵質王劉延傳,阜陵質王劉延,建武十五年(40)封淮陽公,十七年(42)進爵為王,二十八年到封地去。

三十年(55)朝廷把汝南之長平、西華、新陽、扶樂四縣劃歸淮陽國。

劉延生一性一驕奢而對待部下嚴厲。

永平年間,有人上書告劉延與姬兄謝..及姊館陶公主之婿駙馬都尉韓光招募一奸一猾之徒,作圖讖,祠祭祝詛。

案情交下檢查,韓光、謝..被殺,供辭連累所牽連,死罪及遷徙的很多。

有司上奏請求殺掉劉延,顯宗認為劉延之罪比楚王劉英要輕,所以特地加恩,改授為阜陵王,食二縣之祿。

劉延已經徙封,幾次懷恨在心。

建初年間,又有人告劉延與子男劉魴造逆謀的,有司奏請用檻車召劉延到廷尉坐牢。

肅宗下詔道「:王前次犯大逆不道之罪,情節重大,和周朝的管叔、蔡叔,漢朝的淮南相等。

經有正義,律有明刑。

先帝不忍親一親之恩,枉屈大法,替王受過,群下沒有不疑惑的。

現在王沒有悔悟之意,悖亂之心不改,逆謀從內部攻破,從兒子魴開始,的確不是本朝之所樂聞。

朕惻隱傷心,不忍給王處分,今貶爵為阜陵侯,食一縣之祿。

這種罪過,是他自取的,嗚呼戒哉!」赦免劉魴等人之罪,不予查究,派謁者一人監護劉延之國,不許與吏人交往。

章和元年(87),皇上行幸九江,賜劉延一封信和車駕相會於壽春。

皇上看劉延和他的老婆孩子,內心十分難過,於是下詔道「:從前周朝之爵封千又八百,而姓姬的佔半數,就是為了鞏固王室。

朕此次南巡,向淮、海一帶,意在阜陵,於是與侯相見。

看到侯志意衰落,形體大不如前,看了以後十分傷心,又喜又悲。

今恢復侯為阜陵王,增封四個縣,連以前共五個縣。」

因為阜陵地勢下濕,徙都於壽春,加賜錢千萬,布萬匹,安車一乘,夫人諸子賞賜各有不同。

明年入朝。

劉延立五十一年而死,子殤王劉沖嗣。

◆廣陵思王劉荊傳,劉荊,建武十五年(40)封為山陽公,十七年(42)進爵為王。

劉荊個一性一刻急陰險害人,有才能而喜文法。

光武帝死後,靈柩在前殿,劉荊哭而不哀,而寫一封飛書,封以方底,派蒼頭詐稱東海王劉強舅大鴻臚郭況給劉強寫道「:君王無罪,多次被斥廢,而兄弟有被束縛入牢獄的。

太后失職,別守北宮,等到年老,遠斥居邊,海內深為痛惜,歡者鼻子發酸。

後來太后一屍一柩在堂,洛陽吏以次捕斬賓客,至有一家三一屍一伏堂的,痛心極了!現在天下有喪,弓一弩一張設甚完備,日前梁松敕虎賁史說:『吏因便宜之事而有非者,當即行之,勿拘常制,因為封侯難再得哩!』郎官私下悲痛,替王寒心累息。

今天下人爭想刻賊王以求功,難道有限量嗎!如果歸並二國之眾,可聚集百萬人,君王作主帥,鼓行無前,功勞就比太山壓雞蛋還容易,比四馬載鴻一毛一還輕,這是湯、武之兵呀!今年軒轅星有白氣,星相家和好事的,都說白氣者喪,軒轅女主之位。

又太白星前出西方,至午兵當起。

又太子星色黑,至辰日輒變紅。

黑為病,赤為兵,王努力卒事。

高祖起於亭長,陛下興於白水,何況於王是陛下的長子,故副主呢?上以求天下事必舉,下以雪除沉沒之恥,報死母一之仇。

一精一誠所加,金石為開。

應作秋霜肅殺之氣,莫作檻羊受制於人,到了那時,即使想做檻羊,又可得嗎!我見到諸相工講王貴相,天子之法。

人主崩亡,閭閻之伍尚為盜賊,想有所希望,何況王呢!受命之君,天之所立,不可人謀而得。

今新帝人所安排,強者為右。

願君王做高祖、陛下所志,不要像扶蘇、將閭叫呼天呀!」劉強收到信後非常害怕,即抓住來使,把書信封住呈上去。

顯宗認為劉荊是同母弟,隱瞞其事,遣劉荊出去住在河南宮。

這時西羌謀反,劉荊不得志,希望天下因羌禍驚動發生變故,私自找看相的商議。

帝聽說後,於是改封劉荊為廣陵王,遣他回封地去。

後來劉荊又呼相工並且說「:我面貌像先帝。

先帝三十歲得天下,我現在也三十了,可以起兵否?」

相工到官吏處告發,劉荊害怕,自己綁著自己進了牢獄。

帝又加恩,不追究其事,下詔不許劉荊臣屬吏人,只是食租還照舊,派相,中尉謹宿保衛他。

劉荊仍然不改。

後來使巫祭祀祝詛,有司舉報,請求殺了他,劉荊自一殺。

劉荊立二十九年死。

帝同情可憐他,賜謚叫思王。

◆臨淮懷公劉衡傳,劉衡,建武十五年(40)立,未及進爵為王而死,無子,國除去。

◆中山簡王劉焉傳,劉焉,建武十五年(40)封左馮翊公,十七年(42)進爵為王,焉是郭太后最小的兒子,獨留在京師。

三十年(55)徙封為中山王。

永平二年(60)冬,諸王來會辟雍,事畢歸蕃,詔劉焉與他們一起回到封地,用虎賁官騎跟從。

劉焉上疏辭讓,顯宗回報說「:凡諸侯出境,必備左右,所以夾谷之會,司馬以從。

今五國各有官騎百人,整齊前行,都是北軍胡騎,便兵善射,弓不空發,中必決眥。

有文事的一定要有武備,這是重蕃職的意思,王不必推辭吧!」皇上認為劉焉被郭太后偏一愛一,特加恩一寵一,獨得往來於京師。

十五年(73),劉焉之姬韓序有過失,劉焉縊殺了她,國相舉奏,被削安險縣。

元和年間,肅宗又把安險縣還給中山。

劉焉立五十二年,永元二年(90)死去。

子夷王劉憲嗣。

◆琅王牙孝王劉京傳,劉京,建武十五年(40)封琅笽公,十七年(42)進爵為王。

劉京一性一恭謹孝順,一愛一好經學,顯宗特別一愛一幸他,賞賜恩一寵一特別不同,誰也比不上。

永平二年(60)把太山之蓋、南武陽、華,東萊之昌陽、盧鄉、東牟六縣增加給琅笽。

五年(63)才到封地去。

光烈皇后死了,皇上把太后全部遺金寶財物賜給劉京。

劉京建都在莒,好修宮室,窮極伎巧,殿館壁帶都用金銀裝飾起來。

多次上詩賦歌頌功德,皇上嘉美他,下之於史官。

劉京國中有城陽景王祠,吏人奉祀。

神幾次下言宮中多不便利,劉京上書願徙宮於開陽,把華、蓋、南式陽、厚丘、贛榆五縣換東海之開陽、臨沂,肅宗同意了。

劉焉立三十一年死去,葬於東海即丘廣平亭,有詔割亭開陽。

子夷王劉宇嗣。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
後漢書白話版
《後漢書》簡介卷一上 光武帝紀第一上卷一下 光武帝紀第一下卷二 顯宗孝明帝紀第二卷三 肅宗孝章帝紀第三卷四 孝和孝殤帝紀第四卷五 孝安帝紀第五卷六 孝順孝沖孝質帝紀第六卷七 孝桓帝紀第七卷八 孝靈帝紀第八卷九 孝獻帝紀第九卷十上 皇后紀第十上卷十上 皇后紀第十上卷十一 劉玄劉盆子列傳第一卷十二 王劉張李彭盧列傳第二卷十三 隗囂公孫述列傳第三卷十四 宗室四王三侯列傳第四卷十五 李王鄧來列傳第五卷十六 鄧寇列傳第六卷十七 馮岑賈列傳第七卷十八 吳蓋陳臧列傳第八卷十九 耿弇列傳第九卷二十 銚期王霸祭遵列傳第十卷二十一 任李萬邳劉耿列傳第十一卷二十二 朱景王杜馬劉傅堅馬列傳第十二卷二十三 竇融列傳第十三卷二十四 馬援列傳第十四卷二十五 卓魯魏劉列傳第十五卷二十六 伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳第十六卷二十七 宣張二王杜郭吳承鄭趙列傳第十七卷二十八上 桓譚馮衍列傳第十八卷二十九 申屠剛鮑永郅惲列傳第十九卷三十上 蘇竟楊厚列傳第二十上卷三十下 郎顗襄楷列傳第二十下卷三十一 郭杜孔張廉王蘇羊賈陸列傳第二十一卷三十二 樊宏陰識列傳第二十二卷三十三 朱馮虞鄭周列傳第二十三卷三十四 梁統列傳第二十四卷三十五 張曹鄭列傳第二十五卷三十六 鄭范陳賈張列傳第二十六卷三十七 桓榮丁鴻列傳第二十七卷三十八 張法滕馮度楊列傳第二十八卷三十九 劉趙淳於江劉周趙列傳第二十九卷四十上 班彪列傳第三十上卷四十下 班彪列傳第三十下卷四十一 第五鍾離宋寒列傳第三十一卷四十二 光武十王列傳第三十二卷四十三 朱樂何列傳第三十三卷四十四 鄧張徐張胡列傳第三十四卷四十五 袁張韓周列傳第三十五卷卷四十六 郭陳列傳第三十六卷四十七 班梁列傳第三十七卷四十八 楊李翟應霍爰徐列傳第三十八卷四十九 王充王符仲長統列傳第三十九卷五十 孝明八王列傳第四十卷五十一 李陳龐陳橋列傳第四十一卷五十二 崔駰列傳第四十二卷五十三 周黃徐姜申屠列傳第四十三卷五十四 楊震列傳第四十四卷五十五 章帝八王列傳第四十五卷五十六 張王種陳列傳第四十六卷五十七 杜欒劉李劉謝列傳第四十七卷五十八 虞傅蓋臧列傳第四十八卷五十九 張衡列傳第四十九卷六十上 馬融列傳第五十上卷六十下 蔡邕列傳第五十下卷六十一 左周黃列傳第五十一卷六十二 荀韓鍾陳列傳第五十二卷六十三 李杜列傳第五十三卷六十四 吳延史盧趙列傳第五十四卷六十五 皇甫張段列傳第五十五卷六十六 陳王列傳第五十六卷六十七 黨錮列傳第五十七卷六十八 郭符許列傳第五十八卷六十九 竇何列傳第五十九卷七十 鄭孔荀列傳第六十卷七十一 皇甫嵩朱俊列傳第六十一卷七十二 董卓列傳第六十二卷七十三 劉虞公孫瓚陶謙列傳第六十三卷七十四上 袁紹劉表列傳第六十四上卷七十四下 袁紹劉表列傳第六十四下卷七十五 劉焉袁術呂布列傳第六十五卷七十六 循吏列傳第六十六卷七十七 酷吏列傳第六十七卷七十八 宦者列傳第六十八卷七十九上 儒林列傳第六十九上卷七十九下 儒林列傳第六十九下卷八十上 文苑列傳第七十上卷八十下 文苑列傳第七十下卷八十一 獨行列傳第七十一卷八十二上 方術列傳第七十二上卷八十二下 方術列傳第七十二下卷八十三 逸民列傳第七十三卷八十四 列女傳第七十四卷八十五 東夷列傳第七十五卷八十六 南蠻西南夷列傳第七十六卷八十七 西羌傳第七十七卷八十八 西域傳第七十八卷八十九 南匈奴列傳第七十九卷九十 烏桓鮮卑列傳第八十志第一 律歷上(原文)志第二 律歷中(原文)志第三 律歷下(原文)志第五 禮儀中(原文)志第六 禮儀下(原文)志第七 祭祀上(原文)志第八 祭祀中(原文)志第九 祭祀下(原文)志第十 天文上(原文)志第十一 天文中(原文)志第十二 天文下(原文)志第十三 五行一 (原文)志第十四 五行二 (原文)志第十五 五行三 (原文)志第十六 五行四 (原文)志第十七 五行五 (原文)志第十八 五行六 (原文)志第十九 郡國一(原文)志第二十 郡國二(原文)志第二十一 郡國三(原文)志第二十二 郡國四(原文)志第二十三 郡國五(原文)志第二十四 百官一(原文)志第二十五 百官二(原文)志第二十六 百官三(原文)志第二十七 百官四(原文)志第二十八 百官五(原文)志第二十九輿服上(原文)志第三十輿服下(原文)
 
漢語學習
漢語文化