周易譯注
困(卦四十七)
——嚴刑酷罰的展示
【原文】
(坎下兌上)困(1):亨。
貞大人吉,無咎。
有言不信(2)。
初六:一臀一困於株木(3),人於幽谷(4),三歲不覿(5)。
九二:困於酒食,朱紱(6)方來,利用享把。
征,凶。
無咎。
六三:困於石(7),據於蒺藜(8),人於其宮,不見其妻,凶。
九四:來徐徐(9),困於金車(10)。
吝,有終。
九五:劓刖(11),困於赤紱,乃徐有說(12),利用祭祀。
上六:困於葛藟(13),於臲兀(14)。
曰動,悔有悔。
征,吉。
【註釋】
(1)困是本卦的標題。
困的意思是困厄,倒霉和關押。
全卦專講刑獄。
「困」字與內容有關,又是卦中多見詞,所以用作標題。
(2)言:用作「愆」,意思是罪過。
信:申辯,說清楚。
(3)困:這裡的意思是挨打。
株木:指打人的刑杖。
(4)幽谷;這裡指監獄。
(5)覿(di):看見。
(6)朱紱(fu):紅色的服裝,這裡代指穿紅色服裝的民族。
(7)石:嘉石。
古代樹立在朝門左邊當眾的地方,用於懲罰犯人。
(8)蒺藜:這裡代指監獄。
(9)徐徐;慢行的樣子。
(10)金:禁。
金車:關押犯人的囚車。
(11)劓(yi):割掉鼻子。
刖(yue):砍掉腳。
(12)徐;逐漸。
說:用作「脫」。
(13)葛藟(lei):一種有刺的蔓生植物,種在監獄外,以防犯人逃跑。
(14)臲兀(niewu):木樁,圍在監獄外,防止犯人越獄。
【譯文】
困卦:亨通。
占問王公貴族得吉兆,沒有災禍。
有罪的人無法申辯清楚。
初六:一臀一部挨了刑杖打,被關進牢房,三年不見外界天日。
九二:酒醉飯飽,穿紅衣的敵人來犯,於是祭犯求神。
占問出征,得凶兆。
沒有災禍。
六三:被捆在嘉石上示眾,又被關在四周有蒺藜的牢裡,釋放回到家裡,妻子卻不在了,凶險。
九四:犯人被關在囚車裡,慢慢走來。
這很不幸,但最後被釋放了。
九五:被穿紅衣的人抓去,割掉鼻子,砍斷了腳,後來逐漸逃脫,趕快祭祝求神保枯。
上六:被關在四周有葛廷和木樁的監獄裡,想動身越獄的話,就會悔上加悔。
占問出征,得到吉兆。
【讀解】
中國古代歷史上,從來沒有過民一主政治,民眾從來就是被治理和奴役的對象,而治理和奴役民眾的人從來就不受約束,可以為所欲為,無法無天,因而有「刑不上大夫」之說。
「困卦」中所講的刑獄,便是專門用來治理平民百姓的。
刑罰的方式和種類可謂豐富多彩,手段可謂無所不用其極,歷史可謂悠久輝煌。
泱泱大國,能列為國之驕做的品種,理當在「四大發明」之外加上嚴刑酷罰。
為了怕犯人逃走,想出了斷腳、割鼻、刺面。
為了防止犯人傳宗接代,想出了宮刑。
為了防止報復,想出了誅滅九族。
為了警告眾人,想出了擔枷示眾,囚車遊街。
為了讓犯人記取教訓,想出了棒打屁一股。
還有臼刑、五馬分一屍一、鞭一屍一等等。
總而言之,在用暴力手段統治民眾方面,中國古代的統治者具有世界級的水準。
據說卡夫卡當年在慕尼黑當眾朗讀小說《在流放地》(其中詳細描述一架「殺人機器」的功用和特點)時,有人嚇得逃走,有人當場暈倒。
我們讀《周易·困卦》,該有什麼反應呢?
分類:易經書籍