周易譯注
旅(卦五十六)
——賺錢賺不來幸福
【原文】
良下離上)旅(1):小亨。
旅貞吉。
初六:旅瑣瑣(2),斯其所(3),取災(4)。
六二;旅即次(5),懷其資,得重僕貞。
九三:旅焚其次(6),喪其童僕,貞厲。
九四:旅於處(7),得其資斧(8),我心不快。
六五:射雉,一矢亡,終以譽命(9)。
上九:鳥焚其巢,旅人先笑後號眺,喪牛於易(10)。
凶。
【註釋】
(1)旅是本卦的標題。
旅的意思是行旅,商旅,全卦的內容也與此有關。
標題的「旅」字是卦中多見詞。
(2)瑣瑣:意思是三心二意。
(3)斯:離開。
所:指住所。
(4)取災:得禍。
(5)即:走近,走到。
次:用作「肆」,意思是市場。
(6)焚其次:市場夫火。
(7)處:止,指住處。
(8)資斧:錢財。
斧:斧形錢幣。
(9)命:名聲。
(10)易:用
【譯文】
旅卦:小事通。
占問行旅得吉兆。
初六:旅途三心二意,離開住所,結果遭禍。
六二:行到市場,懷揣錢財,買來奴隸,佔得吉兆。
九三:行到著火的市場,買來的奴隸藉機逃走,佔得險兆。
九四:行到住處,雖然賺了錢,心裡卻不安。
六五:途中射野雞,一箭中的,結果得到善射的美名。
上六:鳥巢失了火,旅人先高興歡笑,後來卻呼號哭泣,狄人搶去了牛羊。
凶險。
【讀解】
又是商旅。
為什麼一寫再寫?只能說明商人重要,商業活動頻繁,商業在經濟生活中的地位超過了農業。
也許,那時的社會思潮是重商輕處與後來剛好相反。
不過,這次差不多是不好的兆頭。
途中疑神疑鬼,離家就遭禍,市場失火,買到的奴隸跑掉了,賺了錢心裡並不高興,最後連家園都喪失了。
真是禍不單行啊。
看來,賺錢並不是好事。
賺錢本來是為了日子過得更好,結果飽嘗艱辛之後連家園都保不住,還有什麼意思?錢財本是身外之物,生不帶來,死不帶走。
捨本逐末,豈不是太糊塗嗎!
這些隱隱約約的潛台詞,彷彿在提醒我們:賺錢並非是件好事,經商不一定是一種好選擇,不必人人都去東奔西跑。
別忘了回家,別忘了重要的是。
日子平和安康。
分類:易經書籍